Уинтерер. Зимний меч. Книга 1 — страница 33 из 35

ий воздух освежал, и прогулка была приятной. Он специально не взял с собой Ланзье. Приятно иметь слугу, но хотелось провести время в одиночестве. Борис был не из тех, кто наслаждается обществом людей.

Когда он приблизился к лесу, перед ним выросла вереница деревьев, на которых висели незрелые плоды. Это оказались ореховые деревья. Погода уже стала прохладнее, так что среди них должны быть и созревшие плоды, но сразу он их не увидел.

Опавшие листья выглядели мягкими, поэтому Борис ненадолго прислонился к дереву, а затем стал прикидывать, не залезть ли на него. Раньше он попросил бы брата подставить спину и быстро забрался наверх, но теперь беспокоился, а подобает ли ему вообще лазить по деревьям. К тому же он не настолько сильно хотел съесть грецкий орех. Однако, увидев плоды, заполнившие все ветки, почувствовал желание сорвать их.

Тук, ту-ту-тук…

Когда на голову Бориса посыпались орехи, от удивления он подскочил, а затем поспешил отойти и посмотрел наверх. Сначала он ничего не увидел, но вскоре заметил, как что-то быстро двигается вверх и вниз по дереву. Ему вдруг стало страшно. Что это за неизвестный зверь? Вдруг он так же опасен, как призрак из озера Эмера?!

Немного подумав, он понял, что сейчас ясное утро, а всего в пяти шагах от него дорога для карет. Здесь не может быть монстров. Он усмехнулся над своей чрезмерной осторожностью, но вдруг над его головой раздался голос:

– Любишь грецкие орехи?

Это был не зверь, а человек! Разве это не очевидно? Борис не выдержал и захихикал. Сам он этого не осознал, но он смеялся впервые после смерти брата.

– Собери-ка те орехи! – На этот раз в приказном тоне.

Прежде чем Борис успел ответить, на его голову градом посыпались грецкие орехи. Они падали не с одного дерева, а со всех сторон. Тут надо было голову закрывать, чтобы от них спастись, не говоря уж о том, чтобы ловить!

Ty-ту-тук, тук.

Ореховый град прекратился, а некоторое время спустя, перепрыгивая между стволов деревьев, на землю спустилась подозрительная фигура. Борис сделал несколько шагов назад. Перед его глазами с треском возникла зеленая тень.

– Эй, ну правда! Я же попросил тебя собрать немного. Вон сколько упало. Ну, помогай давай. А то на это весь день уйдет.

Человеком, который возник из ниоткуда и начал нести чушь, оказался высокий и долговязый, примерно на ладонь выше Евгнена, господин лет тридцати. Его длинные каштановые волосы были собраны в хвост, а на спине болтался привязанный длинный меч. Глядя на свободный балахон, который лучше носить в дождь, Борис догадался, почему не смог разглядеть незнакомца на дереве: одеяние было таким же зеленым, как листва. Борис впервые видел, чтобы кто-то носил одежду такого цвета.

Когда Борис взглянул на него, господин приподнял покрытый короткой щетиной подбородок и ухмыльнулся, а затем снял балахон.

– Увидел что-нибудь странное? Давай-ка соберем орехи сюда.

Взглянув под ноги, Борис еще раз удивился. Над головой все еще висело много незрелых плодов, но те, что упали на землю, были достаточно спелыми, чтобы их скорлупки лопались, стоило стукнуть по ним носком ноги. Из любопытства он поднял грецкий орех, но тут незнакомец закричал:

– Парень! Если прикоснуться к неочищенному грецкому ореху, у тебя все руки гнойниками покроются!

Кажется, он слышал что-то подобное и от Евгнена. Борис быстро бросил орех и убрал руку. А затем снова посмотрел на мужчину.

Преодолев все трудности, они собрали в балахон больше сотни грецких орехов. Мужчина, хорошенько замотав, перекинул его через плечо, как мешок, а затем пошел вперед широкими шагами. Чем больше Борис смотрел на него, тем интереснее он ему казался. Поэтому мальчик последовал за ним и спросил:

– А куда вы идете?

– Вон в тот замок.

– А зачем?

– Тебе к чему знать?

– А вы хоть знаете, что это за замок?

– Чего? Разве можно не знать, что это замок, который стыдно называть вторым в Белькрузе? Нет, никто и думать так не станет! Хм, но как же он называется?

Борису стало любопытно, знает ли этот человек, кто сейчас перед ним. Похоже, это учитель фехтования, которого они ждали сегодня, но его тон и поведение были столь же естественными, как если бы он разговаривал с мальчиком, которого просто встретил на улице. Конечно, Борису так нравилось больше. Он чувствовал себя некомфортно, когда перед ним заискивали, называя его юным господином, хотя он даже не являлся настоящим сыном графа. Если этот незнакомец действительно его учитель, не лучше ли будет с ним познакомиться поближе? Борис решил вести с ним разговор на равных и спросил:

– Получается, грецкие орехи – это подарок?

– Хм, конечно, нельзя войти в чей-то дом без приличного подарка.

– А хозяину такой подарок понравится?

– Хозяин, который показывает гостю, что ему не по душе его подарок, не достоин называться хозяином. Такому лучше подойдет быть бездомным попрошайкой.

– Значит, можно приносить совершенно любые подарки?

– Это невежливо со стороны гостя. Ведь с давних времен подарки…

Когда лекция, посвященная тому, откуда пошла традиция дарить подарки, как их дарить и получать, каких стоит остерегаться, а какие – удачные, и прочим интересным сведениям, которая в то же время лекцией не являлась, подошла к концу, они добрались до входа в замок. Борису захотелось тайно подшутить над своим будущим учителем, и он позвал привратника:

– Сообщи отцу, что пришел гость.

– А, да, юный господин.

После того как привратник зашел в замок, Борис поднял голову, чтобы посмотреть на лицо собеседника. Разница в росте была настолько большой, что он не смог его как следует разглядеть, даже хорошенько задрав голову.

– Чего уставился? – Тон учителя совершенно не изменился.

Только тогда Борис понял, что этот человек знал, кто Борис такой, с самого начала.

– Юный господин, хозяин просит привести гостя в зал для приема посетителей. Там его ожидает он и юная госпожа.

Они вдвоем последовали за слугой по коридору. Под балахоном учитель скрывал поношенную одежду, которая никак не сочеталась с богато украшенным коридором замка Бельнор. Борис вспомнил, как брат однажды говорил, что среди хороших мечников немало чудаков, поэтому об этом решил пока думать так же.

Но вежливо притворяться, что ничего не замечаешь, было нелегко. Грецкие орехи, стоило на секунду забыть о них, один за другим выпадали из импровизированного мешка. Скорлупки некоторых из них раскалывались, попадая ему под ноги, некоторые закатывались в углы коридоров, разлетались в разные стороны, прыгали по ступенькам лестниц вниз, застревали в складках ковра или закатывались в неожиданные комнаты. Однако учитель будто не замечал их падения, не говоря уже о том, чтобы поднимать. Служанки, проходившие мимо, прикрывали ладошками рты и хихикали, но затем все же принимались за уборку. Когда Борис оглянулся, он увидел, как одна из горничных положила несколько штук в фартук и исчезла, а другая, совсем молодая девушка, высунула голову, подняла один орех и спряталась обратно. Это повторилось несколько раз подряд. Дело было не в том, что им не хватало еды. Просто им на глаза попались съедобные орехи.

Когда они дошли до приемного зала, обнаружилось, что орехов в балахоне стало вполовину меньше. Плоды шуршали, сталкиваясь друг с другом, и Борис не мог скрыть смущенной улыбки.

– Добро пожаловать. – Граф встал и поздоровался с учителем.

Графиня со вчерашнего дня чувствовала себя нехорошо, поэтому не появлялась даже за едой, так что сейчас ее тоже не было, а Роузнесс с любопытством смотрела на человека, принесшего грецкие орехи. Дальше произошло то, чего боялся Борис: учитель снял с плеча мешок с горой орехов и протянул его графу.

– Спасибо за приглашение. Я принес подарок, пусть и не идеальный.

Его слова звучали правдоподобно. Но и граф, конечно же, не подходил на роль попрошайки. Даже не пытаясь выяснить, что это, он вежливо поблагодарил гостя и подозвал слугу, чтобы тот забрал подарок. Однако, когда учитель передавал тому мешок, из него выпал один орешек.

– Ой!

Глаза Роузнесс округлились. Учитель бросил взгляд на юную госпожу и обратился к ней тоном, совершенно отличным от того, которым он говорил с Борисом:

– Это тайный плод. Если госпожа вроде вас съест одну штучку, то повзрослеет на год. Если съест восемь, то проснется двадцатилетней девушкой.

Роузнесс удивилась еще больше и пристально уставилась на грецкий орех, лежавший на столе. Она, конечно, знала о существовании орехов, но никогда не видела плодов, только что сорванных с дерева и покрытых зеленой оболочкой. Юная госпожа видела их лишь в коричневой скорлупе. Так что ничего удивительного, что никогда не бывавшая в лесу девочка не признала в плоде ореха. И похоже, не доверять незнакомцу, которого ей представляли как прекрасного учителя по фехтованию, не было никаких оснований.

Борис смотрел, как взгляд Роузнесс все больше и больше концентрируется на грецком орехе – зрачки ее чуть ли не склеились у переносицы. Ему было трудно сдержать смех: его учитель назвал тайными плодами простые грецкие орехи, которые только что собрал в лесу, да еще и озвучил эту ерунду с таким лукавым лицом!

Внезапно в голову Борису пришла одна мысль.

– Учитель, а откуда вы узнали, что Роузнесс двенадцать лет?

– Так это с первого взгляда видно. Тебе ж тоже двенадцать, верно?

Борис слегка кивнул, думая, что, должно быть, он заранее обо всем узнал от графа. К тому же сам граф, видя реакцию дочери, решил подыграть шутке гостя и промолчал. А грецкие орехи, внезапно обратившиеся в тайные плоды, осторожно унесли слуги.

Роузнесс украдкой потянулась к единственному ореху, оставшемуся на столе.

Тогда Борис мягко предупредил:

– Если возьмешь его голыми руками, появятся нарывы.

Палец, которым она почти коснулась ореха, вздрогнул, и юная госпожа отдернула руку и посмотрела на плод глазами, полными еще большего любопытства. Борис не солгал: внешнюю оболочку грецкого ореха действительно нельзя было трогать.