– И поэтому собираешься нанять неопытную восемнадцатилетнюю девочку по имени Бемби?
– Кто знает, для чего она может пригодиться, – сказал он, ухмыляясь.
Оливия ткнула его кулаком в живот.
– Ты невозможен, – сказала она, соскочила с дивана и отправилась на кухню.
– Эй, не кипятись! – крикнул он вслед, а когда Оливия скрылась из виду, рассмеялся.
Затем встал с дивана и пошел за ней.
– Оливия, что такого в том, что я хочу взять на работу неопытную девушку?
– Ничего, – с равнодушным видом произнесла она, словно ей действительно было все равно. – Если ты хочешь сам делать всю работу, пожалуйста.
– На самом деле я собираюсь посадить Бемби в приемную и нанять еще одну, более опытную женщину, которая и будет выполнять всю работу. Я спрячу ее в отдельной комнате, и никто не узнает правду. А Бемби будет получать премиальные и продвигаться вверх по карьерной лестнице.
Оливия бросила на него сердитый взгляд.
– Ты свинья!
– А ты доверчивый ягненок! – ответил Джош и на этот раз, не выдержав, расхохотался. – По-твоему, я идиот? Я видел, как много ты работаешь, и не собираюсь брать на работу человека, от которого не будет прока. Как интригующе ни звучало бы его имя.
Оливия презрительно фыркнула.
– Ты свинья! – повторила она и пошла обратно.
Не переставая смеяться, Джош последовал за ней.
– Я не свинья. Я лишь дразнил тебя.
Ворвавшись в гостиную, Оливия схватила свои босоножки, затем повернулась, чтобы отправиться наверх, но он остановил ее.
– Я правда тебя дразнил, – повторил он, улыбаясь.
Сейчас, когда Оливия вновь очутилась в его объятиях, привычный мир начал меняться. Как здорово было бы дразнить ее вот так каждый день, сжимая в объятиях!
– Это было не смешно, – произнесла она тоном обиженной маленькой девочки.
– Мне жаль, – соврал Джош.
Он не помнил, когда в последний раз так смеялся.
– Так ты собираешься взять кого-нибудь достойного на мое место?
– Да, собираюсь, – заверил ее он.
– И ты не наймешь какую-нибудь Бемби, которая даже не умеет печатать?
– Похоже, ты просто боишься, что эта самая Бемби может оказаться лучше тебя. – (Глаза Оливии сверкнули.) – Все. Прости. Обещаю, что больше не буду тебя дразнить. – В знак примирения он легонько коснулся ее губ.
Оливия отстранилась.
– Я лучше пойду спать.
– Увидимся утром.
– Не думаю. Я не уверена, что проснусь до того, как ты уедешь на работу. Да, когда ты вернешься домой, я буду уже в пути.
Эти слова больно кольнули его, но он не подал виду.
– Я могу тебя разбудить или подождать, пока ты не проснешься.
Оливия улыбнулась, но покачала головой.
– Не надо.
У него защемило сердце. Джош хотел, чтобы она осталась. Действительно хотел. Но она не останется – ведь он не мог ей ничего обещать.
– Хорошо, – сказал он, сделав шаг назад, чтобы не поддаться соблазну и не коснуться ее снова. Им овладело отчаяние, но он отказывался сдаваться. – Тогда давай попрощаемся сейчас.
– Давай.
– До свидания.
– До свидания, – произнесла Оливия с легкой улыбкой, словно вспоминая что-то приятное, затем глубоко вдохнула. Она явно собиралась сказать что-то еще, но вместо этого повернулась и покинула гостиную.
– Оливия! – Его грудь сковал леденящий страх, руки и ноги онемели.
Она повернулась.
– Да?
– Я… я…
«Хочу тебя… Люблю тебя…» – вот что он хотел сказать, но не сказал. Он не мог ей ничего обещать, разве что боль при расставании.
Джош прокашлялся.
– Я желаю тебе успехов в твоей новой работе.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Я хочу вернуться на мое прежнее место.
– Оливия, ты уверена? – Встав из-за стола, Джина подошла к Оливии. – Тебе понадобился целый год, чтобы решиться уехать. Ты правда хочешь вернуться?
– Да, – решительно заявила девушка.
– Оливия, ты должна как следует подумать.
Она покачала головой.
– Тут не о чем думать. Вчера твой кузен почти признался мне в любви, но что-то помешало ему это сделать. Если я сейчас уеду и буду навещать его раз в месяц, он может убедить себя, что ошибся в своих чувствах. – Она засмеялась. – Возможно, это произошло бы еще до моего первого визита.
Джина вздохнула.
– Не могу с этим поспорить.
– Значит, ты берешь меня назад?
Джина пристально посмотрела на нее.
– Ты уверена?
Оливия выдержала ее взгляд.
– Как никогда.
Неожиданно Джина улыбнулась и стала больше похожа на подругу, чем на директора по персоналу.
– Ты правда думаешь, что он вот-вот сдастся?
– Думаю, я победила его вчера вечером, – смеясь, ответила Оливия. – Джош уже понял, что я ему небезразлична. Остается лишь заставить его признаться в этом.
– Ты права. Я на твоей стороне. – Внезапно Джина посерьезнела. – Но ведь ты сказала остальным, что уезжаешь из-за Джоша. Как ты объяснишь им свое неожиданное возвращение?
– Скажу, что во Флориде у меня ничего не получилось, – просто ответила Оливия.
– Можно сказать, что тебя не взяли, – посоветовала Джина.
– Или мне не понравилась работа.
– Или твой босс оказался лысым толстым коротышкой, и ты поняла, что Джош был не самый худший вариант.
Оливия прыснула со смеху.
– Ну, так далеко я не стала бы заходить.
– Тогда остановимся на варианте, что тебе там не понравилось и ты вернулась к своей любимой работе. Можешь приходить в понедельник.
Когда Джош вечером вернулся домой, он не знал, чего ожидать. Как и обещала, Оливия помогла ему, и теперь у нее не было причин оставаться. Они вчера попрощались. И все же он знал, что ее собеседование во Флориде было назначено только на следующую среду. Если бы захотела, она могла бы остаться до вечера вторника. Где-то в глубине души он желал, чтобы все вышло именно так.
Сняв пиджак, Джош повесил его в шкаф в прихожей. Направляясь в сторону кухни, он почувствовал аромат жареного мяса, и его сердце на мгновение замерло. Оливия была там.
– Привет, Джош, – сказала она, увидев его.
Его первой мыслью было сгрести ее в охапку и поцеловать, но вместо этого он принялся неспешно ее рассматривать. В узких джинсах и простом желтом топе, с распущенными волосами, она выглядела очень соблазнительно. Каждую клеточку его тела переполняло желание. Желание остаться с ней навсегда.
Но в этом-то и заключалась вся проблема. У их отношений не было будущего.
– Что ты на меня так уставился? – с улыбкой произнесла Оливия, видя его смущение. – Я передумала.
Его сердце пропустило удар.
– Ты передумала уходить с работы? Ты передумала уезжать во Флориду? Ты передумала покидать мой дом?
– Я не ухожу с работы и не уезжаю из Джорджии, но покидаю твой дом.
Он прокашлялся.
– Что ты такое говоришь?
– Сегодня я разговаривала с Джиной, и она сказала, что я могу возвращаться на свое место.
– Но я думал, ты не хотела, чтобы кто-то знал… – Он остановился и почесал затылок. – Я в растерянности.
Оливия мило улыбнулась.
– Я скажу всем, что у меня во Флориде ничего не вышло и я предпочла вернуться. Пускай каждый домысливает сам.
– Ты само очарование.
Когда она пригласила его сесть за накрытый стол, Джош с радостью подчинился – его ноги словно свинцом налились. Он хотел спросить ее, что происходит, но боялся, что ему может не понравиться ответ.
Поэтому он взял вилку и посмотрел на тарелку. Ростбиф, отварной картофель, зеленая фасоль.
– Выглядит великолепно.
– Спасибо, я действительно отличный повар.
Джош посмотрел на нее.
– Вот уж никогда бы не подумал.
– Потому что я красивая? – спросила она, улыбаясь.
– Да… то есть нет, – ответил он, передумав. – Потому что ты отличный офисный работник, и я не представлял тебя у плиты.
– Талантливый человек талантлив во всем, – улыбнулась Оливия, протягивая ему плетеную корзинку со свежим итальянским хлебом.
– Его ты тоже сама испекла?
– Нет, купила в магазине. Это еще один мой талант. Я знаю, где можно достать самые свежие продукты.
– Я вижу.
Несколько минут они ели в тишине, затем Джош спросил:
– Когда ты переезжаешь?
– Наверное, в субботу. Джина пригласила меня пожить у нее.
– У нее и Хилтона? – не на шутку встревожился Джош.
– Мы с твоей кузиной за время совместной работы стали хорошими подругами, – смеясь, ответила Оливия. – Я всегда восхищалась твоим дядей. Но я не собираюсь задерживаться у них надолго. Максимум на пару недель.
– Кажется, ты говорила, что у тебя нет денег.
– Твой дядя так обрадовался моему возвращению, что велел Джине повысить мне зарплату.
Джош отложил вилку.
– Значит, ты возьмешь в аренду новую квартиру?
– Так поступает большинство.
– А ты не собираешься переезжать ко мне?
Она состроила забавную гримасу.
– С чего это вдруг?
Джош понимал, что она права. Так им будет легче строить отношения. Или положить им конец. Прокашлявшись, он сказал:
– В какой-то миг я было подумал, что ты…
– Что я перееду к тебе? – сердито спросила она.
– Да, – ответил Джош, не понимая, что ее так разозлило.
– Знаешь, Джош, – продолжила Оливия, бросая на стол вилку. – Иногда ты так выводишь меня из себя, что хочется кричать. Тебе была нужна моя помощь, ты предложил мне остаться, и я осталась. Ты говорил, что боишься серьезных отношений и не хочешь торопиться, и я подстроилась под тебя, но ты опять недоволен. Чего ты от меня хочешь, Джош?
Она задала вопрос, но не стала дожидаться ответа, встала из-за стола и выбежала из кухни. Ошеломленный, Джош секунд двадцать просидел на месте, прежде чем помчался за ней. Оливия не только поднялась к себе в спальню, но и заперла дверь. Он тихонько постучал.
– Оливия? Лив?
– Уходи, Джош.
– Нет, я не уйду, пока мы не поговорим. Открой.
– Нет.
– Пожалуйста.
Она так тяжело вздохнула, что он услышал даже через дверь.