Уйти, чтобы вернуться — страница 15 из 19

– И поэтому собираешься нанять неопытную восемнадцатилетнюю девочку по имени Бемби?

– Кто знает, для чего она может пригодиться, – сказал он, ухмыляясь.

Оливия ткнула его кулаком в живот.

– Ты невозможен, – сказала она, соскочила с дивана и отправилась на кухню.

– Эй, не кипятись! – крикнул он вслед, а когда Оливия скрылась из виду, рассмеялся.

Затем встал с дивана и пошел за ней.

– Оливия, что такого в том, что я хочу взять на работу неопытную девушку?

– Ничего, – с равнодушным видом произнесла она, словно ей действительно было все равно. – Если ты хочешь сам делать всю работу, пожалуйста.

– На самом деле я собираюсь посадить Бемби в приемную и нанять еще одну, более опытную женщину, которая и будет выполнять всю работу. Я спрячу ее в отдельной комнате, и никто не узнает правду. А Бемби будет получать премиальные и продвигаться вверх по карьерной лестнице.

Оливия бросила на него сердитый взгляд.

– Ты свинья!

– А ты доверчивый ягненок! – ответил Джош и на этот раз, не выдержав, расхохотался. – По-твоему, я идиот? Я видел, как много ты работаешь, и не собираюсь брать на работу человека, от которого не будет прока. Как интригующе ни звучало бы его имя.

Оливия презрительно фыркнула.

– Ты свинья! – повторила она и пошла обратно.

Не переставая смеяться, Джош последовал за ней.

– Я не свинья. Я лишь дразнил тебя.

Ворвавшись в гостиную, Оливия схватила свои босоножки, затем повернулась, чтобы отправиться наверх, но он остановил ее.

– Я правда тебя дразнил, – повторил он, улыбаясь.

Сейчас, когда Оливия вновь очутилась в его объятиях, привычный мир начал меняться. Как здорово было бы дразнить ее вот так каждый день, сжимая в объятиях!

– Это было не смешно, – произнесла она тоном обиженной маленькой девочки.

– Мне жаль, – соврал Джош.

Он не помнил, когда в последний раз так смеялся.

– Так ты собираешься взять кого-нибудь достойного на мое место?

– Да, собираюсь, – заверил ее он.

– И ты не наймешь какую-нибудь Бемби, которая даже не умеет печатать?

– Похоже, ты просто боишься, что эта самая Бемби может оказаться лучше тебя. – (Глаза Оливии сверкнули.) – Все. Прости. Обещаю, что больше не буду тебя дразнить. – В знак примирения он легонько коснулся ее губ.

Оливия отстранилась.

– Я лучше пойду спать.

– Увидимся утром.

– Не думаю. Я не уверена, что проснусь до того, как ты уедешь на работу. Да, когда ты вернешься домой, я буду уже в пути.

Эти слова больно кольнули его, но он не подал виду.

– Я могу тебя разбудить или подождать, пока ты не проснешься.

Оливия улыбнулась, но покачала головой.

– Не надо.

У него защемило сердце. Джош хотел, чтобы она осталась. Действительно хотел. Но она не останется – ведь он не мог ей ничего обещать.

– Хорошо, – сказал он, сделав шаг назад, чтобы не поддаться соблазну и не коснуться ее снова. Им овладело отчаяние, но он отказывался сдаваться. – Тогда давай попрощаемся сейчас.

– Давай.

– До свидания.

– До свидания, – произнесла Оливия с легкой улыбкой, словно вспоминая что-то приятное, затем глубоко вдохнула. Она явно собиралась сказать что-то еще, но вместо этого повернулась и покинула гостиную.

– Оливия! – Его грудь сковал леденящий страх, руки и ноги онемели.

Она повернулась.

– Да?

– Я… я…

«Хочу тебя… Люблю тебя…» – вот что он хотел сказать, но не сказал. Он не мог ей ничего обещать, разве что боль при расставании.

Джош прокашлялся.

– Я желаю тебе успехов в твоей новой работе.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

– Я хочу вернуться на мое прежнее место.

– Оливия, ты уверена? – Встав из-за стола, Джина подошла к Оливии. – Тебе понадобился целый год, чтобы решиться уехать. Ты правда хочешь вернуться?

– Да, – решительно заявила девушка.

– Оливия, ты должна как следует подумать.

Она покачала головой.

– Тут не о чем думать. Вчера твой кузен почти признался мне в любви, но что-то помешало ему это сделать. Если я сейчас уеду и буду навещать его раз в месяц, он может убедить себя, что ошибся в своих чувствах. – Она засмеялась. – Возможно, это произошло бы еще до моего первого визита.

Джина вздохнула.

– Не могу с этим поспорить.

– Значит, ты берешь меня назад?

Джина пристально посмотрела на нее.

– Ты уверена?

Оливия выдержала ее взгляд.

– Как никогда.

Неожиданно Джина улыбнулась и стала больше похожа на подругу, чем на директора по персоналу.

– Ты правда думаешь, что он вот-вот сдастся?

– Думаю, я победила его вчера вечером, – смеясь, ответила Оливия. – Джош уже понял, что я ему небезразлична. Остается лишь заставить его признаться в этом.

– Ты права. Я на твоей стороне. – Внезапно Джина посерьезнела. – Но ведь ты сказала остальным, что уезжаешь из-за Джоша. Как ты объяснишь им свое неожиданное возвращение?

– Скажу, что во Флориде у меня ничего не получилось, – просто ответила Оливия.

– Можно сказать, что тебя не взяли, – посоветовала Джина.

– Или мне не понравилась работа.

– Или твой босс оказался лысым толстым коротышкой, и ты поняла, что Джош был не самый худший вариант.

Оливия прыснула со смеху.

– Ну, так далеко я не стала бы заходить.

– Тогда остановимся на варианте, что тебе там не понравилось и ты вернулась к своей любимой работе. Можешь приходить в понедельник.

Когда Джош вечером вернулся домой, он не знал, чего ожидать. Как и обещала, Оливия помогла ему, и теперь у нее не было причин оставаться. Они вчера попрощались. И все же он знал, что ее собеседование во Флориде было назначено только на следующую среду. Если бы захотела, она могла бы остаться до вечера вторника. Где-то в глубине души он желал, чтобы все вышло именно так.

Сняв пиджак, Джош повесил его в шкаф в прихожей. Направляясь в сторону кухни, он почувствовал аромат жареного мяса, и его сердце на мгновение замерло. Оливия была там.

– Привет, Джош, – сказала она, увидев его.

Его первой мыслью было сгрести ее в охапку и поцеловать, но вместо этого он принялся неспешно ее рассматривать. В узких джинсах и простом желтом топе, с распущенными волосами, она выглядела очень соблазнительно. Каждую клеточку его тела переполняло желание. Желание остаться с ней навсегда.

Но в этом-то и заключалась вся проблема. У их отношений не было будущего.

– Что ты на меня так уставился? – с улыбкой произнесла Оливия, видя его смущение. – Я передумала.

Его сердце пропустило удар.

– Ты передумала уходить с работы? Ты передумала уезжать во Флориду? Ты передумала покидать мой дом?

– Я не ухожу с работы и не уезжаю из Джорджии, но покидаю твой дом.

Он прокашлялся.

– Что ты такое говоришь?

– Сегодня я разговаривала с Джиной, и она сказала, что я могу возвращаться на свое место.

– Но я думал, ты не хотела, чтобы кто-то знал… – Он остановился и почесал затылок. – Я в растерянности.

Оливия мило улыбнулась.

– Я скажу всем, что у меня во Флориде ничего не вышло и я предпочла вернуться. Пускай каждый домысливает сам.

– Ты само очарование.

Когда она пригласила его сесть за накрытый стол, Джош с радостью подчинился – его ноги словно свинцом налились. Он хотел спросить ее, что происходит, но боялся, что ему может не понравиться ответ.

Поэтому он взял вилку и посмотрел на тарелку. Ростбиф, отварной картофель, зеленая фасоль.

– Выглядит великолепно.

– Спасибо, я действительно отличный повар.

Джош посмотрел на нее.

– Вот уж никогда бы не подумал.

– Потому что я красивая? – спросила она, улыбаясь.

– Да… то есть нет, – ответил он, передумав. – Потому что ты отличный офисный работник, и я не представлял тебя у плиты.

– Талантливый человек талантлив во всем, – улыбнулась Оливия, протягивая ему плетеную корзинку со свежим итальянским хлебом.

– Его ты тоже сама испекла?

– Нет, купила в магазине. Это еще один мой талант. Я знаю, где можно достать самые свежие продукты.

– Я вижу.

Несколько минут они ели в тишине, затем Джош спросил:

– Когда ты переезжаешь?

– Наверное, в субботу. Джина пригласила меня пожить у нее.

– У нее и Хилтона? – не на шутку встревожился Джош.

– Мы с твоей кузиной за время совместной работы стали хорошими подругами, – смеясь, ответила Оливия. – Я всегда восхищалась твоим дядей. Но я не собираюсь задерживаться у них надолго. Максимум на пару недель.

– Кажется, ты говорила, что у тебя нет денег.

– Твой дядя так обрадовался моему возвращению, что велел Джине повысить мне зарплату.

Джош отложил вилку.

– Значит, ты возьмешь в аренду новую квартиру?

– Так поступает большинство.

– А ты не собираешься переезжать ко мне?

Она состроила забавную гримасу.

– С чего это вдруг?

Джош понимал, что она права. Так им будет легче строить отношения. Или положить им конец. Прокашлявшись, он сказал:

– В какой-то миг я было подумал, что ты…

– Что я перееду к тебе? – сердито спросила она.

– Да, – ответил Джош, не понимая, что ее так разозлило.

– Знаешь, Джош, – продолжила Оливия, бросая на стол вилку. – Иногда ты так выводишь меня из себя, что хочется кричать. Тебе была нужна моя помощь, ты предложил мне остаться, и я осталась. Ты говорил, что боишься серьезных отношений и не хочешь торопиться, и я подстроилась под тебя, но ты опять недоволен. Чего ты от меня хочешь, Джош?

Она задала вопрос, но не стала дожидаться ответа, встала из-за стола и выбежала из кухни. Ошеломленный, Джош секунд двадцать просидел на месте, прежде чем помчался за ней. Оливия не только поднялась к себе в спальню, но и заперла дверь. Он тихонько постучал.

– Оливия? Лив?

– Уходи, Джош.

– Нет, я не уйду, пока мы не поговорим. Открой.

– Нет.

– Пожалуйста.

Она так тяжело вздохнула, что он услышал даже через дверь.