Уйти на Запад — страница 14 из 51

— Это она, оспа, и есть, — объяснил Джейк. — Ты что, действительно никогда не встречал людей, которые оспой переболели?

— Никогда, — пробормотал я.

— Вот черт, — сказал Дуглас.

— В смысле? — спросил я.

— А про прививки от оспы в ваших краях знают?

Я призадумался, припоминая, какие прививки мне делали за мою жизнь. От кори, от полиомиелита, от краснухи, кажется… а, от коклюша тоже. От столбняка, от дифтерита… А ведь от оспы мне прививки не делали. Вот у родителей были выше локтя большие отметины. А у меня нет.

— Мне не делали, — признался я.

Дуглас повернулся к Джейку:

— Ты бы узнал там, у себя в госпитале…

— Узнаю, — пообещал Джейк и сказал мне. — А то еще вымрешь, как строитель курганов.

— Не дождетесь, — ответил я.


* * *

Автор решил поразмышлять о журналистских штампах.

Вот любят журналисты хлесткие выражения. «СПИД – чума ХХІ века», например. Век еще только начался, а они уже знают заранее, какая болячка принесет в этом веке человечеству больше хлопот.

А чумой XVIII века была оспа. В Европе настолько редко можно было встретить человека, который бы ею не переболел, что отсутствие оспенных шрамов на лице сходило за особую примету. И ведь от оспы не только становились некрасивыми или делались инвалидами, от нее еще и умирали. Примерно каждый восьмой заболевший, если речь шла не о «черной» оспе. А от черной и каждый первый мог умереть, такая это страшная форма заболевания. В среднем же из четырех человек, умерших по самым разным причинам в то время, один умирал от оспы.

Сами понимаете, с такой страшной болезнью надо всеми силами бороться. Но оспа – болезнь вирусная и передается воздушно-капельным путем, как и грипп. Как в наше время обстоит с противогриппозными средствами? Не так чтоб очень хорошо, иначе бы досужие журналисты не верещали бы то и дело то о свином гриппе, то о птичьем… ну, вы помните. Так вот, три века назад с лечением оспы дело обстояло еще хуже, а потому, чтобы не заболеть, люди придумали прививки. И знаете, помогло. Во-первых, у привитого человека болезнь протекала легче, а во-вторых, и заболевали привитые реже. И случаи оспы стали встречаться в высокоразвитых странах все реже и реже, и прививки начали распространять и на малоразвитые народы. А то, понимаете ли, съездит какой-нибудь высокоразвитый в какое-нибудь глухое Лимпопо – и на тебе, вспышка заболевания прямо посреди цивилизованной Европы. Вот, например, в 1972 году один югослав съездил на паломничество в Мекку и привез такой сувенир. Пока до врачей дошло, что перед ними давно забытая в Европе оспа – куча народа перезаразилась и много умерло. Теперь, говорят, в этой самой бывшей Югославии к прививкам относятся с почтением и антипрививочников там не бывает.

Последний случай заражения оспой в естественных условиях наблюдался в 1977 году в Сомали. Год спустя произошел случай лабораторного заражения. И все. Если вы родились после 1982 года, то прививки от оспы у вас нет. Не нужна она теперь. Хотя, кто знает…

Вирусы оспы сейчас хранятся только в двух лабораториях: одна в Штатах, другая – в России.

Хм. Якобы.

Впрочем, тут уже вступает в действие конспирология.

Пока же верно одно: оспу удалось победить и оспой теперь не болеют. Чума XVIII века за неполных два столетия выведена полностью.

Поэтому чумой XIX века стал туберкулез. В цивилизованной Европе ему принадлежала каждая пятая смерть.


12

Жемчужиной Мемфиса был Gayoso-House. Сейчас там находилась штаб-квартира союзных войск, а до войны там была гостиница, славящаяся роскошью по всему Югу. Дом был прекрасен снаружи, и его классическими линиями и балконами с коваными решетками можно было любоваться с подходящих к пристаням пароходов, но еще более великолепен он был внутри: там были собственные пекарни, винный погреб, собственное снабжение светильным газом и собственный же водопровод: гости отеля могли мыться в мраморных ванных с серебряными кранами при газовом свете, как цивилизованные люди. В отеле даже канализация была, и горничным не приходилось таскать из роскошных номеров ночные горшки – гости пользовались ватерклозетом!


Гайосо-хауз


Жаль только что в самом Мемфисе никакой канализации не было, и он считался чуть не самым грязным городом на Юге… ну, или самым грязным крупным городом. В теплую погоду на улицах города витал своеобразный запашок, и это, сами понимаете, был вовсе не родной запах бензинового перегара. Увы, но альтернативные и экологичные транспортные средства, имеющие отношение ко все еще актуальной в девятнадцатом веке модели «лошади», грязи и вони на улицах города производили больше автомобилей. Тем более что по военному времени административно-коммунальные службы наверняка находились в некоей рассеянности: то ли им выполнять приказы оккупантов и наводить порядок, то ли незаметно саботировать. Привычка местных жителей не столько курить табак, сколько его жевать, тоже способствовала большей грязи, потому что жвачкой плевали где попало. Ну и, разумеется, всякого рода бытовой мусор, которого было много и который полагалось вытаскивать на помойки, к радости свиней и прочей городской живности, и который неведомо какими силами то и дело вдруг оказывался на тротуарах…


Билл-стрит примерно тех времен


В общем, на улицах города лучше было смотреть не столько по сторонам, сколько под ноги. Мне, во всяком случае. Дуглас с Джейком как-то ухитрялись ни во что не вляпаться, не обращая особого внимания, куда ступают, но, похоже, эта непринужденность воспитывалась годами. И я отвлекся на огибание очередной лужи, поэтому не сразу понял, почему Джейк дергает меня за рукам и полегоньку оттаскивает в сторону. Оказалось, Дугласа атаковали знакомые, да, судя по обмену репликами, не просто знакомые, а журналисты местной газеты, которым очень хотелось узнать подробности несостоявшейся дуэли с майором Грином. Ясное дело, мы с Джейком в такой беседе оказывались не просто лишними, а даже нежеланными собеседниками – оно нам нужно: рассказывать, как мы с Джейком оказались на месте убийства. Поэтому Дуглас незаметно от коллег сделал нам знак проваливать, и мы с Джейком пошли дальше. Причем, поскольку от мысли оберечь меня от оспы Джейк не отказался, почти сразу же он затащил меня во двор одной из гостиниц, где по военному времени устроили госпиталь. Военные действия в основном уже прекратились, новых пациентов не подвозили, а старые постепенно выздоравливали, и госпитали начинали сворачивать свою работу. Вот и в этом госпитале, куда мы заглянули, царило особое «переселенческое» возбуждение. Джейк, впрочем, не смущался, переговорил с каким-то солдатом, а потом перехватил шедшего по двору молодого мужчину:

— Прошу прошения, доктор, не подскажете ли, где можно привиться от оспы?

Доктор остановился и задумался.

— Хм… у нас в госпитале оспенных нет. Даже не знаю. Можно обратиться в карантинные бараки в Форте Пикеринг, но честно говоря, не советую. Мало ли какую заразу у этих черномазых можно подхватить, кроме оспы, — он оглянулся, заметил в раскрытом окне первого этажа приятеля и окликнул: – Перкинс! Вы не в курсе, где в Мемфисе есть оспопрививание?

— В железнодорожной больнице, — без раздумий ответил Перкинс, еще даже не высунувшись из окна. Потом он налег животом на подоконник и продолжил с радостной улыбкой: – Я там сегодня был, у них есть оспенные телята. Так что посылайте всех туда. Я уже и миссис Бантер сказал, чтобы отвела детишек привиться, — было непонятно, то ли это именно оспенные телята так радуют Перкинса, то ли он сам по себе такой восторженный.

— Ну вот, — сказал первый доктор, — телята – это совсем другое дело!

И мы с Джейком направились в железнодорожную больницу, которая размещалась, что логично, около железнодорожной станции, а станция находилась на южной окраине города, на Калхун-стрит.

Как и подобает речному городу, Мемфис рос в основном вдоль берега, а потому и концы с северного края на южный получались не маленькие. Не мегаполис, конечно, но пару-тройку миль шагать пешком было не интересно, а на конку у нас с Джейком капиталов не хватало. Однако Джейк вдруг остановился около одного возчика, перекинулся несколькими словами – и вот мы уже помогаем укладывать в телегу какие-то коробки, а потом и неспешно катим в этой телеге по направлению к станции и Джейк развлекает возчика разговорами о житье-бытье и о дороговизне.

Цены в Мемфисе и впрямь из-за войны вздулись, потом объяснил мне Джейк, когда мы слезли с телеги недалеко от станции, и она потащилась к пакгаузам, а мы свернули к больнице. Однако в Мемфисе-то еще грех жаловаться, говорил Джейк, дальше на юге еще хуже. Мемфис северяне захватили еще в начале войны, особым разрушениям он не подвергался, и возможности для контрабанды хлопка-сырца на север в городе были. А вот подальше и война шла все четыре года, и возможностей вывезти хлопок было меньше, так что там цены вздулись ого-го как, а на всякие роскошества вроде натурального кофе – вообще до небес взлетели. «Уж не знаю, кем надо быть, чтобы покупать кофе по шестьдесят долларов за фунт!» – заявил Джейк.

— А здесь почем кофе? — спросил я.

— Да ну, — отмахнулся Джейк. — Тут что, цикорий плохо растет?

В больнице оказалось, что прививку мне сделать согласны, однако не согласился я. До меня дошло, почему так брезгливо морщился первый врач, когда говорил о карантинных бараках Форта Пикеринг. Я-то решил, что врач просто брезгует посещать скопления негров. Ага, щаз! Оказывается, оспа прививается так: берется штучка, напоминающая печать. Прижимается к оспенному пузырю, из штучки выступают лезвия, царапают пузырь. На лезвиях, само собой, остается гной пополам с кровью. Потом эту штучку прижимают к руке человека – вот это и есть прививка.


Оспенный скарификатор второй половины XIX века


А теперь вишенка на торте: эту штучку – скарификатор называется – даже не моют, не говоря уже о том, чтобы хоть как-то дезинфицировать. Местные врачи не имеют ни малейшего понятия ни о антисептике, ни о том, что болезни могут передаваться через медицинские инструменты… ну, вы поняли? И если врачи пользуются какими-то халатами или фартуками – то исключительно для того, чтобы защитить свои костюмы от крови и прочей грязи.