разов в частности претерпевает значительную трансформацию в течение полного цикла сна – бодрствования. Ситупа советует использовать эти обстоятельства как возможность для практики привнесения на путь.
Тогда как эти два первых текста делают акцент на пробуждённой мудрости, третий текст, автором которого является Рангджунг Дордже, подчёркивает роль сострадания как единственного средства привнесения на путь. Наставления, которые содержатся в тексте «Молитва преданности», составляют особый подход к практике привнесения на путь – подход бодхисаттвы.
Практика привнесения на путь является выражением абсолютной бодхичитты. Тексты Пема Карпо и Ситупы рассказывают о полном приключений путешествии за совершенной мудростью, благодаря которой практикующие обретают способность испытывать истинное сострадание к другим живым существам. Все жизненные ситуации становятся выражением абсолютной бодхичитты. Составляя вместе единый цикл, эти три текста посвящены равновесию недвойственности мудрости и сострадания, которые являются ключевыми аспектами практики привнесения на путь. Привнесение на путь предполагает использование как серьёзных жизненных трудностей, так и духовных практик, связанных с состраданием и направленных на принесение блага себе и другим. Постижение недвойственности себя и других является аспектом реализации состояния дхармакаи. Термин «махамудра» дословно означает «великий жест». Считается, что просветление махамудры – это «великий жест» мудрости и сострадания.
2. Привнесение на путь сильных эмоций: устное наставление Пема Карпо о едином вкусе
Далее представлены «хранящиеся в форме свитка»[705] наставления о шести циклах единого вкуса:
Склоняюсь пред [ламами], что обладают славным [просветлённым] умом и указали наивысшую реализацию последователям Школы сиддхов-слонов, применяя искусные средства пяти граней наивысшей мудрости. Пребывайте в состоянии самадхи без отвлечений, укрываясь в глубокой чаще ума.
Здесь содержатся наставления по махамудре, единому вкусу, представленные в форме двух сводов – по три наставления в каждом – и касающиеся «шести циклов единого вкуса» или «освобождения, хранящегося в форме свитка».
Существует два наставления, связанных с летописями линии передачи. В первом говорится о молитвах подношения линии передачи. Второе [состоит из двух частей]: предварительных и основных практик. Во-первых, следует совершить молитву о том, чтобы все живые существа освободились из темницы сансары. Необходимо удерживать внимание на высшей реализации. Для этого следует размышлять так: «Мне нужно медитировать на этой глубокой реализации единого вкуса, которая очищает океан страдания». Приведи тело в соответствие с добродетелью, как будто бы это тело Ваджрайогини. К ламам, которые следуют колесницам тантры, обратись с общей молитвой. [Особую] молитву поднеси реализации единого вкуса. Во-вторых, раствори [всех лам] в свете, и в виде света раствори их в самом себе. После этого позволь уму снова направить своё внимание к объектам чувственного восприятия и приведи его в состояние самадхи.
Это второй из шести циклов. Сначала представлены наставления по практике привнесения на путь, касающиеся того, как, наблюдая за мыслями, воспринимать зло в качестве благословения. Эти наставления состоят из трёх частей. Первая – предварительная практика, семичастная молитва. Вторая – основная практика, установление [ума] в пространстве пустотности. Третья – завершение, практика единого вкуса. Эти наставления объясняются следующим образом:
Первая часть [предварительных практик]. Кажущиеся обычными мысли являются основой существования в сансаре. Не желая, чтобы они возникали, ты, возможно, захочешь избавиться от них. Это [неправильно]. Так ты останешься в неведении относительно возможности привнести их на путь. Ты не сможешь познать чистоту, [поскольку] цепляешься за [двойственность] того, [от чего] хочешь избавиться, и необходимого для этого средства. Посему не делай этого. Выполняй обратную медитацию [и позволь мыслям возникать беспрепятственно]. Проникающее видение медитации единого вкуса заключается в том, что кажущееся обычное проявление предстаёт как единый вкус сознавания-как-такового. [Таким образом, если её воспринимать правильно, ] основа пробуждённой мудрости углубляется тем сильнее, чем больше возникает мыслей; это подобно тому, как добавлять в огонь топливо, – пламя только усилится. Поэтому, когда возникают мысли, испытывай лишь радость!
Вторая [предварительная медитация на мыслях] заключается в следующем. Когда бы ни возникла мысль, если просто распознать её, то всё, что возникло, обращается в освобождение. Пробуждённая мудрость познаётся прекращением неведения. Если мысль не распознать [как надлежит], то она послужит сохранению твоего неведения. В предыдущей практике ты был так или иначе привязан к некой идее об использовании против мыслей противоядия. Теперь же освободи себя от этой [привязанности к двойственности]. Всё, от чего следует отказаться, и средство, позволяющее это сделать, нераздельны. На этом этапе практика единого вкуса, позволяющая внести в жизнь внутренний покой, называется «дхармакая мыслей». Посредством этой [практики] ум становится способен пребывать в сознавании-как-оно-есть и при этом сохранять позицию, связанную с [мышлением].[706] Разве может существовать какой-то другой путь? В тексте «Дарование устной передачи внутреннего созерцания» сказано: «Первое движение ума ведёт к практике пребывания / успокоения. Наблюдение усложнения мыслей с позиции нерождённого ума ведёт к тому, что называется „медитация проникающего видения“». Здесь объясняется, как объединить практики пребывания / успокоения и проникающего видения таким образом, чтобы они стали нераздельными. Это блаженство является основной опыта [традиции] передачи учения, известной как «нашёптанная на ухо».
Третья [предварительная медитация на мыслях] заключается в следующем. Единый вкус находится за пределами знания распознаваемых объектов чувственного восприятия и того, что цепляется за них [как за двойственность]. Это подобно тому, как если бы воду наливали в воду. Если [определённая] мысль не подверглась усложнению, она не перерастает в следующую мысль и ты можешь распознать [каждую отдельную мысль как пустую] в тот самый момент, когда она возникла.
Вторая часть [основная практика медитации на мыслях]. Во-первых, привнесение эмоций на путь. Медитируй таким образом, чтобы освободиться от любого желания обнаружить реальное существование эмоций, и [поскольку ты воспринимаешь их как пустые], то 1) возникающие эмоции, 2) вызванное ими волнение и 3) твоя зависимость от них – всё это становится особым опытом восприятия.
Во-вторых, основная практика заключается в том, чтобы сохранять пребывание в пустотности. Если обобщить все основные и второстепенные эмоции, то можно сказать, что существует пять эмоций. Возьмём для примера эмоцию заблуждения, которая характерна для состояния сна, особенно глубокого сна. Не отвлекаясь, поддерживай [памятование во время сна]. Затем, в тот момент [когда просыпаешься] и сон исчезает, освобождение произойдёт само по себе. Присущая уму фундаментальная природа ясного света служит причиной того, что опыту восприятия любого ментального события сопутствует самораспознавание. Таким образом, ум поддерживает знание [истины] непрерывно [даже во время глубокого сна] точно так же, как он поддерживает его во время медитации. Тебе следует реализовать этот ясный свет. В качестве ещё одного примера можно сказать, что каждый раз, когда ты близок к возникновению одной из десяти привязанностей (таких как эмоция страстного желания), просто осознай, что на самом деле представляет собой эта привязанность, и ты не поддашься ей. Великое блаженство «просто как есть» называется «сознавание-как-оно-есть». Что касается ненависти, то она, когда возникает, распознаёт сама себя [посредством ясного света], и появляется великая ясность. Таким образом [эти эмоции обладают] потенциалом собственной трансформации в 1) прямую практику и 2) в то, что ведёт [к реализации истины]. Эти наставления, касающиеся [трёх основных] эмоций, точно так же можно применить и к [двум другим] – гордыне и зависти.
Третья часть [завершение]. В силу того, что эмоции предстают как пустотность, они освобождаются сами собой. И это называется «пробуждённая мудрость эмоций».
Третий [из шести циклов] завершает первый свод наставлений по практике привнесения на путь. Данные наставления трансформируют то влияние, которое оказывают боги и демоны, в особые сверхъестественные способности. Во-первых, подобное влияние можно встретить в местах, которые обычно вызывают сильные тревогу и страх, таких как горная гряда, отхожее место или кладбище. Говоря кратко, это могут быть любые вызывающие сильный страх места. Живёшь ты в таком месте или оказываешься в нём проездом – если, ощутив такое влияние, не поддашься страху [реализовав его пустотность], то сможешь не следовать предостережению достигших блаженства, поскольку это влияние трансформируется в наивысшую из всех сверхъестественных сил.
Во-вторых, влияние богов и демонов проявляется как кажущиеся опасности, причиной которых оно становится, и как коварная хитрость богов соответствующей местности. Если подобное произошло с тобой и ты почувствовал страх, проанализируй, за что ты боишься – за тело или за ум? Если боишься за тело, то визуализируй его как подношение всем [страждущим] существам и даруй им. Раздай своё тело всем этим богам и демонам. Когда ум пуст, телу невозможно причинить вред. Если боишься Мару, накорми это вызывающее страх существо своим телом, поскольку ты отсёк корень того, что создаёт страх. Знание истинной природы Мары приносит самоосвобождение. То, что проявилось как страх, трансформировалось в практику добродетели.