Он стоял спиной, опустив голову на грудь, и молчал.
Она глубоко вздохнула, чувствуя, что дрожь не прекращается. Она подошла и положила руку на сплетение шрамов.
— Не понимаю. Ты мог с ней сейчас заниматься любовью.
— Перестань…
Она провела рукой вдоль спины и почувствовала, как он вздрогнул. И вдруг прижалась губами к затвердевшим полоскам вздувшейся кожи под мокрой рубашкой.
Он замер и, понимая, что его сопротивление сломлено, она прислонилась к нему грудью и, обнажив его спину, начала покрывать ее частыми поцелуями. Он задрожал и прошептал:
— Ты что?.. Хочешь, чтобы я опять сделал тебе больно?
Она, не прекращая целовать его, ответила:
— Нет, ты не сможешь сделать мне больнее, чем сделал.
И стала целовать его шею, кожа там по сравнению со шрамами на спине была гладкой и нежной.
Он развернулся к ней лицом, глаза лихорадочно блестели.
— Почему? Зачем ты пытаешься меня соблазнить снова?
В его голосе слышалась паника. И он уже не мог скрыть сжигавшего желания.
— Потому что я тоже хочу этого! Я, наверное, тоже обладаю диким темпераментом! — И потому что я люблю тебя, — подумала она, но не сказала вслух. — Ты изменился. Но я все равно люблю, и принимаю тебя таким, и хочу быть с тобой. Даже больше, чем раньше.
В нем явно происходила борьба.
— Но ты понимаешь, что я груб, несдержан и не могу дать тебе любви, снова принесу тебе только страдания.
— Нет, это не так. — И понимала, что он прав. Но это не имело значения. Все планы, все рассуждения улетучились, и осталась лишь эта убогая комната и Шон рядом.
— Тебе надо вернуться в Адер, — он отвернулся, — ты должна выйти за Синклера.
— А ты должен покинуть страну. Я все это знаю. Но какое отношение это имеет к нашей страсти и любви сегодня?
Она слышала его тяжелое дыхание.
— Шон?
Тон его стал умоляющим.
— Я не могу дать тебе любви.
— Я ничего не прошу у тебя сейчас. Кроме того наслаждения, которое ты мне дашь. И именно это я имела в виду.
Он вспыхнул от ее откровенности.
— Я прошу тебя доставить мне наслаждение, Шон. И немедленно.
По блеску его серых глаз она поняла, что победила. И вот уже она в его объятиях, их губы слились, поцелуй был длительным, оба дрожали от нетерпения.
— Эль, — прошептал он, — Эль.
Он нетерпеливо расстегивал на ней рубашку и, оторвавшись от ее губ, вопросительно заглянул в глаза. Потом поднял и отнес на постель. На этот раз он не спешил, и его опытные ласки подняли ее на пик наслаждения. Она и не подозревала, что можно испытывать такое блаженство в объятиях мужчины. Он еще колебался, прежде чем овладеть ею, но она торопила сама:
— Скорее, Шон. Я люблю тебя…
Их тела соединились, долгожданное ощущение пришло, подхватило и понесло, в комнате раздавались страстные стоны, и наконец их крик вознесся к потолку, когда оба достигли кульминации. И наступило блаженное изнеможение.
Когда пелена рассеялась, она увидела, что он смотрит на нее вопросительно, и успокоила его улыбкой.
Как она могла любить его так сильно? Этого чужого, незнакомого Шона, который причинил ей столько страданий? Его страсть ничего не значила, это не было любовью, и хотя перед этим она уверяла себя, что больше не станет добиваться его любви, поняла, что все равно ждет его признания.
Она села и набросила на себя край простыни.
— Эль?
— Все в порядке. Это было… потрясающе.
Он внимательно смотрел на нее, она постаралась беззаботно улыбнуться.
— Как это прекрасно, оказывается, заниматься с тобой любовью — это все, что мне нужно от тебя.
Он смотрел на нее как на лохнесское чудовище.
— Но ты хочешь того же, правда? Страсть, постель, пылкая любовница.
Он сел и отвернулся.
Потом встал с постели, приводя в порядок одежду.
— Я пойду за водой, чтобы ты могла помыться.
Она не хотела мыться. У двери он обернулся:
— Ты так прекрасна, Элеонора…
Ей не понравилось ни выражение его лица, ни тон, которым он это произнес, как будто за этим дальше должно было последовать но…
— Но ты заслуживаешь большего, чем просто постель. — И добавил: — Прости меня.
Она лишь натянула выше простыню и молча смотрела, как он вышел за дверь.
Глава 13
Комната вдруг показалась пустой. Всего несколько минут назад они занимались здесь любовью, и он был близок ей, как никогда. Надежды рухнули, когда стало ясно, что он сожалеет о том, что произошло, хотя на этот раз все было так прекрасно. Она знала, что на его долю выпало страданий больше, чем может вынести обыкновенный человек, но не могла понять одного: почему он отказывается разделить с ней свою тяжесть, принять несомненный факт, что они нуждаются друг в друге, почему всячески противится той любви, которая возникла между ними и растет с каждым днем?
Она оделась, стараясь не позволять отчаянию овладеть собой, все еще пытаясь понять и объяснить его поведение, но не находила объяснения. Если бы она знала больше о тех годах, что он провел вне дома, она смогла бы лучше его понять. Но времени почти не осталось, он скоро покинет страну, а ей придется вернуться домой.
Она поморщилась от боли, наступив босой ногой на какой-то острый предмет. Посмотрев вниз, с удивлением обнаружила на полу маленький, искусно вырезанный из дерева кораблик, очевидно, он выпал из кармана бриджей Шона. Она подняла вещицу — это был одномачтовый кораблик, и, конечно, это была игрушка для ребенка.
Она застыла в недоумении. Почему Шон хранил ее? И сколько еще секретов у него осталось? Сначала Пег и теперь ребенок?
Он вошел в комнату, их взгляды встретились, но он сразу отвел глаза и прошел к деревянной кадке для купания в углу комнаты.
— Я наполню ее водой, и ты сможешь здесь вымыться, — не глядя на Эль, сказал он. Вылил воду из ведер в кадку и хотел снова выйти, но Элеонора остановила его:
— Шон, подожди.
Он застыл на пороге и предупредил сдавленно:
— Не стоит начинать разговор.
— Но я не понимаю тебя! — воскликнула она в отчаянии, не в силах сдерживаться.
— Я знаю… — Он обернулся, и она увидела в его глазах отчаяние. — Я стал другим, мы с этим оба согласились. Я был честен с тобой, когда сказал, что не могу дать тебе того, что ты просишь, ничего, кроме страсти, и ты сказала, что поняла и принимаешь условия. Но ты не была до конца честной со мной, не так ли?
Она поколебалась с ответом.
— Я думала, что меня устроит лишь разделенная страсть. Я ошиблась.
Он побледнел.
— Я принесу еще воды.
Она подошла и схватила его за руку.
— Но для меня это оказалось больше чем страсть, Шон.
Он посмотрел на нее недоверчиво:
— Откуда ты можешь знать? Ты была невинна до той ночи. И я не хочу сейчас это обсуждать. — Он выдернул руку и вышел.
Она опустилась на стул, сразу обессилев, и увидела, что все еще держит в руке кораблик. Он сказал, что их страстные объятия ничего для него не значат. Она сама вынуждает его сказать ей прямо в лицо неприятную правду, но напрасно, потому что ей очень трудно ее выносить.
Она сидела, обхватив себя руками, и одна мысль билась в голове. Ей нужно время, чтобы быть с ним рядом и помочь пройти вместе некоторый отрезок пути, пока он не забудет прошлое, которое так его мучает. Но времени нет — их уже разыскивают, и через пару дней он отплывет в Америку, а она будет отправлена с провожатым домой. Сердце сжималось от тоски и предчувствия.
Он вернулся и вылил воду, наполнив деревянную кадку.
— Подожду во дворе, — сказал он коротко.
Она встала.
— Ты уже заказал себе место на корабле, отплывающем в Америку?
— Еще нет.
Она облегченно вздохнула.
Он мрачно взглянул:
— Эль… Элеонора. Все, что произошло, не должно было случиться. И снова в этом моя вина. Прошу тебя, только не плачь, — добавил он умоляющим тоном.
— Я не плачу.
— Но ты страдаешь. Я вижу это по твоим глазам! — вдруг воскликнул он. — Я снова заставил тебя плакать.
— Не понимаю, как ты можешь целовать меня и ласкать, а потом пытаешься уверить, что это просто для удовлетворения низменной страсти. Ты любил меня, когда я была ребенком, и не смей это отрицать! — крикнула она, потому что ей показалось, что он хочет возразить. — Потом, когда я выросла, мы были друзьями и разделяли вместе все радости и тяготы, помнишь, как вместе работали в Аскитоне, восстанавливая его из руин. Теперь я женщина, и мы испытываем взаимное влечение, мы любили друг друга только что…
— Не надо, не продолжай, прошу тебя…
Но она уже не могла остановиться:
— Я понимаю, ты был заперт на два года в темном подвале, не видел никого, с тобой жестоко обращались, и в той деревне тогда были убиты солдаты, и ты винишь себя. Но все в прошлом. Ну почему ты не хочешь взять меня с собой? — Она была вне себя от отчаяния. — Ты продолжаешь казнить себя за что-то еще, чего не хочешь мне открыть. И отказываешь себе в счастье на всю оставшуюся жизнь? Ты был счастлив, я сделала тебя счастливым всего несколько минут назад, и сделаю это снова. Мы можем делить постель каждую ночь, и не только, можем разделить жизнь. Я могу иметь от тебя детей, Шон.
Он побледнел.
— Ты должна сохранять гордость. Нельзя молить мужчину о любви.
Ей захотелось изо всех сил ударить его.
— Я не прошу твоей любви. Но ты никак не хочешь понять и принять тот факт, что тоже любишь меня, просто не признаешься себе в этом. — И она замолчала, задохнувшись от отчаяния.
Он молчал, упрямо не желая отвечать. У него не было желания спорить, виски ломило от головной боли.
— Просто я не хочу, чтобы ты портила себе жизнь.
— Ты причиняешь мне боль, когда исчезаешь из моей жизни. И кто позаботится о тебе в Америке? Кто залечит твои шрамы?
Он дернулся:
— Они давно зажили.
— Но мы оба знаем, что шрамы в твоей душе остались и кровоточат.
Он искоса взглянул на нее: