Лошади рванулись с такой силой, что я отпустила поводья. Но меня все равно рвануло вперед и так дернуло, что я брякнулась на колени. Тут же вскочила и… уловила движение за спиной, услышала тихий приближающийся шелест и нарастающее рычание. Я стремительно развернулась.
В двух шагах от меня вздымалась земля… То есть, мне поначалу показалось, дорога вздымается вверх, намереваясь прихлопнуть меня. А потом сырые осыпающиеся комья вспыхнули, как раскаленные угли, вытянувшееся бесконечно длинное тело на мгновение замерло… Чудовище открыло налитые огнем глазища и раззявило пасть, свесив между клыками раздвоенный язык.
Я медленно попятилась, надеясь, что меня, такую маленькую против этого страшилища, попросту не заметят, сочтут не интересной. Но змей вдруг свился кольцами и тут же — распрямился и взвился в воздух. Я заметила беспомощно обвисшие скукоженные крылышки, вряд ли способные поднять владельца над землей хотя бы ненадолго. А потом туша грохнулась позади меня, хвост, нервно хлестал по земле совсем близко… мне бы хватило и одного удара. Я бросилась в сторону. Чудовищный хвост тут же свернулся кольцом, внутри которого оказалась одна неудачливая ведьма… Голова змея оказалась прямо надо мной, склонилась набок и огненный глаз уставился на меня. Змей зашипел и я, не выдержав, завизжала, зачем-то закрыла голову руками, будто это могло защитить.
Потом в глаз змея воткнулся клинок, объятый огнем. Чудовище взревело, выгибаясь, и я, наверное, тоже закричала, но сама себя не услышала. По ту сторону змеева хвоста обнаружился Верс, почему-то мокрый и дымящийся, будто только что выбрался из реки, и вода в ней была — кипяток! В руке у Верса был меч, на клинке которого плясали золотистые искры. Верс размахнулся и ударил.
Чудовищный змей вдруг взорвался потоком земли, усыпавшей меня, зажмурившуюся, с ног до головы.
— Хорош орать! — недовольно одернул меня Верс. Я тут же замолчала и открыла глаза. Чудовища не было. Плантаго с кислым видом оттирал грязь с меча.
— Змей… — начала я.
Верс презрительно скривился.
— Стал бы он тебя разглядывать! Сожрал бы без разбирательств. Обычное магическое «пугало».
«Пугалом» в обиходе назывались заклинания-сторожа. Их часто оставляли в древности сторожить сокровища, укрепляя природным источником магии. Некоторые «пугала» действовали до сих пор, порождая легенды, одна страшней другой. У страха, как известно, глаза велики. Хотя «пугала» все же не только пугают, некоторые еще и атаковать способны. Как это вот… творение.
Я принялась отряхиваться от земли. Следовало догадаться, что огненный змей куда больше должен был проявлять связь с огненной стихией. А тут… я должна была понять!
— Ты знал? — спросила я у Верса.
— Да тут и знать нечего. Откуда бы такой твари здесь взяться, — хмыкнул он и задумчиво добавил: — И на мосту магический след. Работа одного умельца…
При этом он поморщился, явно не слишком высоко оценив усилия неизвестного создателя «пугала».
Потом я таращилась на Плантаго, а он — бродил вокруг и высматривал что-то на земле. Наконец, нашел, с трудом вытащил что-то довольно крупное, металлическое, какую-то пластину.
— Надо было сразу столб в землю врыть. И объявление написать, — буркнул Верс. — Не впечатляет…
А я вот очень даже впечатлилась. Сверх меры. Я все еще с трудом соображала, но рано или поздно меня настигло осознание. «Пугало» приводила в действие эта самая пластина, на которой, должно быть, нанесено заклинание. То есть, для того, чтобы все сработало, нужно было наступить на пластину… действительно, не самая надежная задумка. Но не это главное. Выходит, Верс подозревал, что может найти у моста. И не потрудился предупредить об опасности!
— Ах ты!.. — выдохнула я.
Верс взглянул на меня, ухмыльнулся.
— Что, не нравится, когда тебя используют?
И снова этот намек, будто он имел в виду что-то конкретное, обличающее меня. Ну, да, как же, я ведь обладаю запретной магией. Значит, по определению использую людей! Ради того, чтобы выманить у них денежки, например! Так ведь говорил дознаватель?
После случившегося меня это не озадачило, а лишь разозлило.
— В отличие от тебя, я никого не использую. Мне не за что раскаиваться, если ты об этом.
— Ну да, — протянул Плантаго, — конечно!
— Не сравнивай меня с собой! — огрызнулась я. — Моя вина не доказана. А вот ты меня используешь! Если так не любишь ведьм, мог бы оставить в покое, но нет!
Верс разом помрачнел, и я смолкла, запоздало соображая, что не стоило его злить и что мы тут совсем одни… Он вдруг стремительно шагнул ко мне, я отступила, но он был быстрее. Схватив меня за плечи, он стиснул пальцы так сильно, что я едва не вскрикнула.
— Не мое решение, — процедил Плантаго мне в лицо. — Хуже нет, чем связываться с ведьмами! Тем более, с такими! Я бы с радостью привел приговор в исполнение, но… Лучше радуйся тому, что тебя пока интересно использовать. Потому что как только ты станешь не нужна, я с удовольствием тебя убью! Поняла?!
Я кивнула.
Он снова сжал пальцы, а потом — оттолкнул меня. Встряхнул руками, будто грязь стряхивал…
— А если поняла — вперед. До Мальвора теперь ножками топать придется!
И снова намек: мол, ты виновата, за лошадьми тебе доверено было приглядывать. Но на это я уже не обратила внимания.
Я думала о том, чей именно приказ ограждает меня от всей полноты гнева Верса?
И за что Верс так ненавидит ведьм?
Мы возвращались в Мальвор в молчании. Небо было ясное, луна освещала путь. Ощутимо похолодало… Но Верса это как будто не заботило. Он даже не слишком торопился. Наверное, борьба с «пугалом» не так-то легко ему далась. Устал, бережет силы и потому молчит всю дорогу? Очень похоже… Мне молчаливое настроение Плантаго было на руку: не хотела я с ним разговаривать.
Внезапно Верс встрепенулся. Вскоре на впереди показались огни факелов. За нами приехала уже знакомая парочка из охраны советника Ривена. Они привели в поводу лошадей для нас. Должно быть, животные, ускакав с места битвы, вернулись в деревню, и там заволновались.
— Ты упустил лошадей, Плантаго! — упрекнул один из них.
— Уж очень они без вас скучали! — в тон ему отозвался Верс. В ответ раздался смех.
— Милорд Аль отправил нас за вами… чтобы убедиться, что кое-кто не сбежал.
Верс фыркнул и, как мне показалось, покосился на меня. Или, может, это потому, что я приняла слова о побеге на свой счет. Ну, а что еще я могла подумать?
Верхом мы добрались до села куда быстрее. Человека у столба уже не было.
Наше возвращение в дом мальворского старосты опять прервало громкий спор.
— Верс! — воскликнул юноша и порывисто шагнул к нам. Надо думать, он и есть милорд Аль. Надо же, оказывается, кто-то способен искренне беспокоиться за Плантаго. Я-то, разозлившись, решила, что его услали, несмотря на поздний час, потому что он вывел из себя всех. Верс предусмотрительно отступил назад, к двери, и юноша остановился, словно спохватившись.
— Что там, у моста? — спросил он, оглядывая нас пристальным взглядом. Граф Эльс тоже смотрел на нас, но в его взгляде замечалось беспокойство. Похоже, о «пугале» у моста он знает.
— Змея нет, как я и говорил.
— Что тогда с тобой случилось? — подал голос Лаверн. Верс поморщился и покосился на меня. Я почувствовала, что краснею. Нечего сваливать всю вину на меня! Не я придумала тащиться в логово к чудовищу на ночь глядя… и уж тем более, не я сталкивала Плантаго в реку! Я вообще до сих пор не знала толком, что случилось. Но подозревала, что «пугало» разбудил сам Плантаго. С него бы сталось ничего не сказать! Зачем бы он стал мне что-то объяснять?
— Граф Эльс ничего не желает добавить к своему рассказу? — поинтересовался Верс.
Эльс высокомерно отозвался:
— Я рассказал все, что требовалось.
И я почувствовала, как от Плантаго знакомо повеяло стужей. Мгновенное изменение обстановки граф почувствовал, но, кажется, все еще не понял, что упустил возможность изменить свою участь.
— Ривен… как давно ты решил последовать моему совету и разделить отряд? — спросил вдруг Плантаго.
— Твоему совету? — возмущенно громыхнул маркиз. Заметив его недовольство, Эльс приободрился. Я все еще наблюдала за ним, потому заметила. Юный милорд Аль насторожился, встревоженно взглянув на разгневанного Ривена. Но Верс остался спокоен, он вообще как будто ничего не заметил.
— Так когда вы решили оставить войско и ехать дальше небольшим отрядом? — спросил он, глядя советнику в глаза.
— Твои домыслы иногда заставляют сомневаться в том, что ты разумен, — тяжело проговорил Ривен.
Верс ухмыльнулся.
— Но иногда и ты прислушиваешься к моим домыслам.
— Что вы нашли у моста? Если ты не можешь внятно объяснить, пусть говорит эта твоя помощница!
Взгляд милорда советника уперся в меня. Я вздохнула. Он не страшнее Верса. Когда сравниваешь, не так сложно сохранять самообладание.
— Милорд, мост разрушен под воздействием магии. И охранялся заклинанием, известным как «пугало». Я полагаю, что любой, ступивший на мост, был бы атакован…
Советник задумался, перевел взгляд на Верса.
— «Пугало», — повторил он.
Граф Эльс взвился.
— Что это еще за намеки?
Верса его гневный окрик нисколько не тронул.
— Предупреждал ли граф о том, с чем вы можете столкнуться у моста? — спросил он у Ривена. Все взгляды скрестились на Эльсе.
— Не предупреждал, — огласил очевидное Лаверн вместо задумавшегося советника.
— Но ведь он утверждал, что бывал у моста после появления слухов об огненном змее. Выходит, граф умышленно солгал, что опасности никакой нет. «Пугало» было атакующее, потенциал не самый высокий, но приличный. Для создания такого понадобился опытный маг. Разве все это не похоже на умысел против короны?
Ривен поморщился, но не сказал, что Верс делает поспешные выводы или же упускает возможность счастливого стечения обстоятельств, позволивших графу избежать столкновения с «пугалом». Ну, повезло ему не пробудить заклинание… может, он просто издалека на мост посмотрел — и сразу уехал. Или вовсе никуда не ездил, так, чтобы не выглядеть нерадивым хозяином, соврал.