Украденное счастье феи — страница 18 из 32

Заклинание слабело с каждым шагом.

Я осторожно прыгала по кочкам, которые норовили ускользнуть из-под моей ноги.

– Еще немного! Не переживай! – успокоила я, гладя окровавленную щеку.

Стоило мне только встать на траву, как заклинание растаяло. Муж упал в болото.

Я бросилась за ним и стала вытаскивать его наружу. Сплевывая болотную тину и волосы, я тащила его на берег.

– Уф! – напрягалась я, в надежде, что муж еще жив.

Кое-как я затащила его в дом и положила на пол. На боку у него была царапина от когтей. Висок был рассечен, а оттуда струилась кровь, заливая закрытые глаза.

– Так, без паники! – успокоила я себя. – Главное, что не успел сбежать!

Я выбежала на улицу, вспоминая, где видела травы.

– Ай! Ты кусаешься! – возмутилась я, глядя на выступившую из пальца кровь. Меня никогда не кусали колючки и не ранили шипы. Даже крапива не жглась…

Я вырывала траву, собирая ее в метелочку.

– Принцесса! Принцесса! – послышались голоса. Я округлила глаза, перепугавшись ни на шутку. – Неужели? Это вы? В таком виде?! Что с вашим крылом?!

Голоса раздавались за моей спиной.

– Принцесса! – послышались звонкие голоса. – Ваша бабушка приказала вас найти! Она требует, чтобы вы вернулись обратно!

– Тише! Не кричите! – взмолилась я, видя знакомые лица фей. – Я не могу вернуться. У меня порвано крыло и… И по законам…

– На принцесс законы не распространяются! Ваша бабушка срочно велела доставить вас домой! Мы весь лес обыскали! Как вдруг почуяли магию феи! И вот мы здесь! – переглядывались феи.

– Меня проклял лес, – ответила я, прижимая к груди травы. – У меня порвано крыло! И… и… в доме лежит муж!

– Да бросьте его! – наперебой закричали феи. – Срочно возвращайтесь! С лесом мы договоримся! Постараемся!

О, вы не представляете, как екнуло мое сердце, когда я вспомнила огромные грибы и сказочно высокие деревья, родной запах плесени и пение комаров, собравшихся в болотный хор.

– Быстрее, принцесса! Мы понесем вас! – запереживали феи, пытаясь схватить меня под руки.

И тут я опустила глаза на травы. Если я улечу, то… Он умрет! Никто ему не поможет!

– Летите без меня. И никому не говорите, что видели меня! – взмолилась я, еще крепче прижав к себе травы.

– Неужели ты его так любишь? – удивились феи.

– Не знаю, – отмахнулась я. – Но сейчас ему нужна помощь! Поэтому скажите бабушке, что я… я… не вернулась!

– Врать королеве?! – переглянулись феи. – Неужели придется врать самой королеве?!

– А вы попробуйте, – я посмотрела на фей.

– Вы не понимаете! На нас идут войной люди! Они решили, что мы похитили их принца! Бабушка же уверена, что с тобой случилась беда по вине людей! Начинается война! Подумайте, принцесса!

– Я…. – засомневалась я, глядя на посланников бабушки.

Глава четырнадцатая. Муж не хочет лечиться!

Глава четырнадцатая. Муж не хочет лечиться!

– Неужели ты выберешь какого-то человека? – переглянулись феи.

– Не какого-то, – буркнула я. – Он – мой муж! И ему срочно нужна помощь! Поэтому… передайте бабушке, что я ее очень люблю… и… Я остаюсь здесь!

Феи переглянулись еще раз, а потом исчезли огоньками среди деревьев.

Я вздохнула, собирая траву и опасливо глядя на дом. Надеюсь, что муж не слышал! А то потом загордится! Скажет, что женился на принцессе фей! И станет принцем- консортом!

Вернувшись в дом, я бросила травы на стол.

– Ты как себя чувствуешь? – спросила я, видя закрытые глаза.

– Отлично, просто … – муж поморщился и скривился. – Лежу тут, отдыхаю на долгую дорожку!

– Ты хочешь меня бросить? Да? – спросила я, видя кровь на его щеке. – Я тут тебе лекарство принесла! Хорошее! Бабушка говорила, что надежное!

Я помогла пленнику встать и затащила его на кровать.

– Дамочка, поосторожней, – слабым голосом усмехнулся муж, чуть-чуть приоткрывая глаза. – Нельзя мужчин тащить в кровать так усердно! Мужчины – существа ранимые. Их легко спугнуть… Ай!

– Лежи, лежи! – занервничала я, соскакивая с кровати и бросаясь к травам. – Знаешь, дедушка однажды тоже чуть не умер! Он поругался с бабушкой!

– Рисковый мужик, – слабо выдохнул муж, кусая губы. Он отодвинул руку от раны и скосил на нее глаза. А потом стиснул зубы.

– И бабушка его выходила! – гордо ответила я, растирая в руках душистые травы. – Вот, понюхай!

– Фу, – прошептал пленник, отвернувшись к стене лицом. – Можно я умру сам? А? Без посторонней помощи? Мне кажется, что у меня это отлично получится!

– Только не умирай, пожалуйста! – взмолилась я, растирая травы.

– Хочешь сама добить меня? – на губах мужа появилась слабая улыбка.

Он закрыл глаза. И стал дышать слабо- слабо.

Муж лежал такой бледный, словно действительно умирать собрался. У меня даже сердце защемило.

– Прощай, несносная фея, – прошептал муж, открывая глаза. Его слабая рука прошлась по моей. – Надеюсь, что со следующим мужем тебе повезет больше…

– Не говори так, – шмыгнула носом я, погладив его по голове.

– Прощай… – выдохнул муж, и замер.

Я ляпнула ему на бок лепешку из травы.

– Ааааааааа! – послышался жуткий крик. И муж тот час же зашевелился. У нас даже стекла задрожали. – Что это?

– Бабушка говорила, что это и мертвого подымет! – заметила я, убеждаясь, что бабушка была права. – Деда она за минуту на ноги поставила, когда его укусила ядовитая гадюка!

– Еще раз спрашиваю, – прокашлялся муж, глядя на мои зеленые руки. – Что это?

– Это … убивает всю заразу! – ответила я. – Так бабушка говорила!

– Ну правильно. Нет человека, нет заразы! Больно! – стонал муж.

– Бззз! – послышалось над головой.

– Видишь, тебя даже комарик наш прилетел утешить! – улыбнулась я.

– А я думал, что он посмертно поглумиться над трупом! – прокряхтел муж, пока я рвала листья и стебли.

– Ты вернулся! О, какое счастье! – обрадовалась я, глядя на комара. – Что? Ты вернулся не один? У тебя есть друзья? Это же здорово! Много друзей? О, это же чудесно! Представляешь! У нашего Гаремчика появились друзья! Ты рад?

– Конечно, всегда мечтал о групповом прелюбодеянии! – занервничал муж, поглядывая на окна. – Я и полсотни голодных комарих!

В дверь с размаха что-то ударилось, но не смогло пройти. Рядом с домом слышалось громкое «бзззз!».

– А! Ты представляешь! Он нашел свою маму! Настоящую маму! – обрадовалась я.

Быдышь! Кто-то таранил дверь. А потом зазвенели стекла! За окном мелькнуло что-то огромное и мохнатое. И послышалось «Бззззз!!!».

– А мы нашли смерть! – простонал муж, пока нечто мохнатое снова пролетело мимо окон.

– Давай и ее заведем? А? – попросила я, глядя на зеленую лепешку, покрывшую всю рану.

– Я готов завести ее в самое опасное место, оставить ее там на растерзание собственной совести! – простонал муж, кряхтя от боли. – Предлагаю назвать ее Смерть!

– А я хотела нежно! Одуваня! – улыбнулась я, проверяя компресс.

Ну все, можно снимать!

– О, я вижу свет в конце туннеля, – слабо прошептал муж, расслабляясь. – И только что нашел смысл жизни…

– А теперь мы еще разочек уберем всю заразу! – обрадовала я его, видя, как на меня смотрят круглые глаза.

– Что ты там говорила по поводу «феи умеют красиво украшать могилки»? – муж стал отползать.

– Ну я не хочу, чтобы ты умирал! – заметила я, прилепив новый компресс.

– А я очень хочу, – заметил муж. – Это что? Я только что видел ее хоботок? Она сколько человек за раз высасывает?

– Ну она же добрая! – удивилась я. Разве можно не любить таких милых комариков?

– Послушай, – меня поймали за руку, которая собралась оторвать компресс от раны. – Может, не надо? А?

– А теперь мы будем лечить рану! – радостно заметила я, пытаясь удержать его руку. – Я всегда мечтала попробовать кого-нибудь вылечить!

– Погоди, ты до меня уже лечила кого-то? – спросила муж, начиная отползать все дальше и дальше.

– Нет, – вздохнула я. – Но всегда мечтала!

– Давай я кого-нибудь раню, ты на нем потренируешься, а потом уже будешь лечить МЕНЯУУУУУ! – взвыл муж, пока я накладывала ему повязку из листьев.

– Стой, – прищурилась я, глядя на пушистые обратные стороны. – Ой! Это же не те листочки!

– А эти от чего? – подозрительно спросил муж.

– Эти … эти…. – растерялась я, понимая, что забыла. – Их феи в суп заваривают перед тем, как улететь куда-нибудь надолго! Чтобы муж был чем-то занят и далеко из дома не уходил!

– Та-а-ак! – напрягся муж, пытаясь сорвать их с себя.

– Да те, те, – вздохнула я. – Просто я проверила. Теперь вижу, что ты передумал умирать! Главное, не умирай! Видишь, за тебя даже Гаремчик и его мама переживают!

– Мама – особенно, я слышу, – простонал муж, пока я трогала его лоб. Горячий! Это плохо!

Через полчаса я принесла миску с отваром.

– Нет, – помотал головой муж, плотно сжав губы. – Я решил, что умру гордым, несломленным и … не надо! Я кому сказал!

– Ну открой ротик! – жалобно попросила я, суя ему деревянную ложку с дымящимся отваром. – Ложечку за Гаремчика! И ложечку за меня!

– Нет! – рявкнул муж. Он схватил одеяло, завернувшись в него и спрятавшись. Он напоминал огромную гусеницу. В голове промелькнули слова бабушки: «Мужчины умирают гордыми и несломленными! Иногда от диареи!».

– Я подую! – умоляла я, нося ложку за гордым и несломленным ртом.

– На мои останки! – сквозь зубы прошептал муж.

– Ну выпей, ну пожалуйста! – просила я, настойчиво раздвигая ложкой рот.

Бабушка всегда говорила, что мужчины постоянно болеют. То болеют за то, какой комар победит в схватке. То просто болеют! И лечить их – дело неблагодарное!

– За здоровьем нужно следить! – пояснила я, глядя на ложку.

– Оно мне пока не сильно изменяло! – отозвался муж. – Но чую, что скоро изменит!

– Эх, придется лечить тебя бабушкиным методом! – вздохнула я. Бабушка знает толк в лечении. У нее дедушка постоянно болеет сотрясением мозга. Чем бы не болел!