Украина и остальная Россия — страница 14 из 66

Правда, пока не состоялось народное восстание против независимости. Ещё лет десять назад один из знакомых одесских журналистов спросил меня: мол, ты предсказывал восстание ради воссоединения через три года после отделения от России; прошло уже вдвое больше — и где то восстание? Я ответил: ты невнимательно читал мою «Независимость от здравого смысла»; я там чётко указал, что для Украины независимость означает торговлю с Россией по мировым ценам всеми товарами, включая энергоносители; и где те мировые цены?

После 2005 года ту же мысль неоднократно высказывал президент России. Простейшее сравнение мировых цен энергоносителей с ценами российских поставок на Украину доказывает: Россия ежегодно дотирует Украину на многие миллиарды долларов. По сути дела, украинская независимость держится только на том, что Россия много лет в неё не верила и торговала с Украиной как с неотъемлемой своей частью.

Увы, нынешняя — уже откровенно антирусская — правящая верхушка республики сделала всё от неё зависящее, дабы избавить Россию от этой иллюзии. В частности, начался переход на те самые мировые цены, которые и означают реальную независимость. Счётчик трёх лет до восстания включён.

Правда, я всё ещё надеюсь, что восстания не понадобится: в 1991-м независимость Украины утверждена референдумом — что помешает народу, официально высшему источнику и носителю власти, пересмотреть своё решение в порядке нового референдума?

Конечно, шансы на него невелики. В декабре 2004-го народное волеизъявление уже было попрано пропагандистским шабашем на киевской площади Независимости. Но технически всё ещё возможно мирно устранить все препятствия к реальному мирному выявлению народной воли.

Правда, понятие народной воли в случае Украины достаточно расплывчато, ибо сам народ, мягко говоря, неоднороден. Эта неоднородность заслуживает особого исследования. В первых своих статьях я, как видно из вышеприведенного, всё ещё считал украинцев хотя и меньшинством среди жителей Украины, но всё же отдельным народом. Первое серьёзное сомнение в этом возникло в ходе совместной работы с моим давним (с 1985-го) другом — поэтом, фантастом, кандидатом исторических наук Львом Рэмовичем Вершининым.

Критические заметки по иррациональному вопросуАнатолий Вассерман, Лев Вершинин к.и.нКритические заметки

Рассвета не будет. Пришла Тьма.

Д.Р.Р.Толкиен

1

Помнится, на одном из митингов некий романтик, доказывая богоизбранность своего народа, подчёркивал, что в украинском языке нет слова, равнозначного «капитуляции». Как он этим гордился! И как обиделся, услышав, что нет такого слова ни в каком из славянских и германских языков. Откуда же ему быть? Варварские племена, ведущие войны на уничтожение, попросту не могли выработать понятие «сдача в плен на жёстко оговоренных условиях, гарантирующих права побеждённых». С укреплением государственности соответствующий термин пришлось заимствовать из латыни. А вот понятие «сдача на милость победителя» легко отыщется в любом языке.

Когда мы разъяснили всё это восторженному юноше, он возмущенно провозгласил: «Раз так, то вы не любите Украину!» А подумав, добавил: «Потому что москали…»

Мимолётная эта беседа оставила множество нерешённых вопросов. Почему несогласие означает нелюбовь к Украине? Враждебны ли Украине «москали»? И что вообще можно сказать о стране и народе, анализируя слова?

2

…Ещё Чернышевский подметил: поехать можно В Польшу, но НА Украину. То есть с точки зрения языка Украина — понятие не политическое, а только территориальное. Действительно, такое производное от общеславянского «край» означает «пограничье» во многих странах (Сербская Крайна, Босанская Крайна…). До Батыя «суздальской украиной» называли в Киеве земли будущей Московии, отдалённые от развитого Поднепровья; а после переноса Великого Стола из разорённого Киева во Владимир приднепровские земли сами оказались «украиной».

Итак, «Украина» — топоним. А соответствующий этно-политический термин — «Малая Русь» (Малороссия). Наших профессиональных патриотов не устраивает ни то, что это Русь — то есть заселена русскими, ни то, что она Малая — то есть, казалось бы, униженная по сравнению с «Русью Великой» (Великороссией).

Великая и Малая — явное противопоставление? Но тогда почему рядом с ними находится не какая-нибудь Средняя, а выпадающая из такой логики «Белая Русь»? А именно потому, что тогдашний политический смысл этих слов никак не совпадает с нынешним бытовым!

Белыми землями Руси стали княжества, обелённые (свободные) от выплаты дани Орде. А Чёрными, кстати, ещё и в XIX в. официально звались податные сословия.

И Малая Русь мала не размерами и не значением. Это как раз то малое (основное) ядро, то зёрнышко, из которого проросло нечто большее: великая страна, от которой провинциал-патриоты с такой радостью сегодня отрекаются. Так и Малопольша, и Иль-де-Франс (Остров Франции) стали фундаментами грядущих великих держав. А соответственно Великая Русь — обозначение земель, соединённых вокруг первоначальной основы, подобно Великой Греции, возникшей в результате переселения античных эллинов в Италию!

Конечно, и Сиракузы могли довольно долго обходиться без Афин, и Варшава без Кракова, и Киев без Москвы. Но — по слову Антуана де Сент-Экзюпери — мы в ответе за тех, кого приручили. А по слову Сына Человеческого — дом, разделившийся в самом себе, не устоит…

3

…Различие судеб рассекло Русь на три земли. Русь Белая, опасаясь притязаний Орды, присоединилась к Княжеству Литовскому, сделав его Великим и оговорив привилегии своим городам и феодалам. Русь Великая для противоборства с Ордой объединилась в мощное централизованное государство. Русь же Малая, испепелённая Ордой почти дотла, больше века лежала в руинах — добычей для кочевых чамбулов, пока Ольгерд, разбив хана у Синих Вод, не ввёл в полувосстановленные города Подолии и Поднепровья свои дружины, присоединив русские земли по праву не договора, но завоевания.

Менялись князья и ханы, а народ по-прежнему ощущал себя русским, искусственно разорванным соседями. И много позже, уже в 20-е годы XVII в., прославленный гетман П. Конашевич-Сагайдачный в официальном письме царю Михаилу указывал: «Мы рода русского и веры греческой». И Переяславская Рада проводилась от имени «Войска Запорожского и всего люда российского».

Именно в Малой Руси, в противостоянии польской культуре, возникло стремление возродить русский литературный язык, подзабытый даже в Москве. Князь Острожский заказывал первопечатнику Фёдорову русские книги. На обучение русских спуде-ев завещала своё состояние Галшка Гулевичевна. Говорить только по-русски клялись члены казацко-мещанских просветительских братств. Изучение русского языка — один из основных курсов Киево-Могилянской академии. И киевские монахи ехали в Москву, чтобы возрождать правильный русский язык в Великороссии, где это поощрялось, а не запрещалось (как в Польше).

В общем безусловно, что вплоть до середины XIX в. Малороссия чувствовала себя неотъемлемой частью общерусского единства. Прославленное Кирилло-Мефодиевское общество протестовало против гнёта не национального, а социального; члены его были убеждены в нерасторжимости Великой и Малой Руси. И известнейшего из членов этого общества — Т.Г. Шевченко — отдали в солдаты не за национализм, а за республиканство.

Услышав имя Великого Кобзаря, наши оппоненты немедленно процитируют хрестоматийное: «Кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями». Неужели поэт, подобно Гонте или Гитлеру, боролся со смешанными браками? Конечно, нет. Просто в те годы «москалями» называли российских солдат — независимо от национальности (помните, «москаль-чарівник» в пьесе был малороссом?). И Тарас Григорьевич, сам вволю хлебнувший «москальщины», советовал дивчинам не связывать судьбу с людьми, на целых двадцать пять лет лишёнными собственной воли.

Любому, прочитавшему «Кобзарь», ясно: не ляхов ненавидел поэт, но панов; не москалей отвергал, но империю и крепостничество. Любые попытки доказать обратное унижают величие Тараса Григорьевича, как костры ауто-да-фе оскверняли учение Христово…

Да что там приднепровец Шевченко! Даже в Галиции, прочно вошедшей в Польшу, католизированной и ополяченной, население тогда же ощущало себя русским. «Русской тройкой» назвали свой кружок — и на Россию ориентировались — отцы-основатели галицийского национального Возрождения М. Шашкевич, И. Вагилевич, Я. Головацкий…

4

…Кстати, составив словарь живого языка Украины, Шевченко назвал его «Словарь южнороссийского говора», подчеркнув региональность диалекта. И верно: языковое единство Руси никогда не было абсолютным. Различия говоров идут ещё с начала нашей эры, когда балтские и иранские народы смешивались, давая начало первым славянским племенам. И даже сейчас — после 70 лет радиовещания, 60 лет всеобщей грамотности и 40 лет Центрального телевидения — невозможно перепутать бытовые говорки архангелогородских поморов, псковских скобарей, мозырских полещуков, закарпатских русинов, донских казаков, причерноморских новороссов; да, собственно, и черниговца от тернопольца легко отличить на слух.

Ну и что же? По сей день французский «ланге д’ок» отличается от французского же «ланге д’ойль». Жители Пекина и Шанхая вообще говорят на разных языках, оставаясь китайцами. Доныне туринцу и неаполитанцу впору общаться через переводчика. А диалекты Мюнхена, Гамбурга и Берлина похожи куда меньше, чем диалекты Львова, Киева и Москвы. И всё это не мешает существовать единым Франции, Италии, Германии, Китаю…

Естественно, из множества диалектов выделяется основа для формирования единого языка. Таким на Руси и стал книжный, городской русский язык, сохранённый черноризцами киевских монастырей, утверждённый дьяками московских приказов и подхваченный первыми светскими поэтами Санкт-Петербурга.