Я отхлебнул еще пива, вгрызся зубами в сырный ломтик и, отрешившись от шума и гвалта, стоявшего в баре, попытался подойти к задаче с другой стороны.
…С какого перепугу эта Ева решила, что я подошел слишком близко к доктору? Я что-то сделал. Что я делал кроме того, что прикинулся трупом, подделал права и проехал по трассе Спа лучше профессионала? Я попытался найти через Холли того, кто взорвал самолет! Это единственное мое шевеление. Выходит, Ева Мюллер как-то связана с террористами?
Меня словно окатило из ведра ледяной водой. Холли! Девчонка в опасности. Если, вообще, жива.
Боюсь, я перепугал своих соседей по столику, вскочив и едва не перевернув табурет. В раненной ноге чуть кольнуло. И это право пустяк – пуля-то вскользь прошла. Небольшой кусок мяса правда вырвала. Ну одним меньше, одним больше… Да и врачи надежно все обработали и перебинтовали. Ай… Холли! Вот тревога!
Мы договорились встретиться вечером, но если я прав, до вечера она вполне может и не дожить. Какой же я кретин! Втянул девчонку во взрослые игры. Какие у них тут нравы? Если я нахально явлюсь к ней в офис, да еще на четыре часа раньше, она не воспримет это как покушение на личное пространство? А, ладно, в случае чего скажу, что страшно соскучился.
Но почему она не дала мне свой телефон?!
Дорога на Вервье оказалась длинным, восьмидесятикилометровым упражнением в терпении и выдержке. Я едва не сломал руль, сжимая его изо всех сил побелевшими пальцами, но не превысил разрешенную скорость и не нарушил ни одного правила. Полицейской проверки мои «на коленке» сляпанные права могли не пройти.
Здание нашлось сразу, тут все и все знали, но на входе мне преградил дорогу пожилой мужчина в форме.
- Ваш пропуск, мсье.
- У меня важная информация для инспектора Купер, - сказал я, - мне можно ее увидеть?
- Одну минуту, мсье. Я узнаю.
Я приготовился ждать, по опыту зная, что бюрократия – она и в Африке – бюрократия, и если у вас просят подождать минуту, то пройдут все пятнадцать, пока вы чего-нибудь дождетесь. Но не прошло и пяти минут, как я услышал за спиной негромкое:
- Мсье, это вы меня спрашивали?
Я отвернулся от незамысловатого пейзажа за окном. Рядом стояла худенькая девушка с короткой светлой стрижкой, в джинсах и свитере. По виду – старшая школьница. Вот только взгляд – слишком уверенный для школьницы.
- Я спрашивал инспектора Купер, - сказа я, - Холли Купер.
- Ну да, это я и есть, - кивнула девушка, - вас ввел в заблуждение мой несерьезный вид? Никто не верит, что мне уже двадцать пять и я на хорошем счету, - она забавно сморщила нос, - показать документ?
Слишком ошарашенный, чтобы быть галантным, я кивнул.
«Холли Джинн Купер» - гласили ее права. И в самом деле – двадцать пять лет. А выглядит на неполные шестнадцать. Фотография точно была ее, вот только с недавних пор моя вера в водительские права сильно пошатнулась.
- Но это, в конце концов, смешно, - девочка пожала плечами и позвала мужчину, который меня впустил, - Эрих, будьте так добры, подтвердите мою личность. Мсье не верит, что я – это и в самом деле я.
- Да нет, я верю, - пробормотал я, изумляясь глубине собственной доверчивости.
- У вас для меня какая-то информация? – взяла быка за рога девушка, - пройдемте в офис, вам выпишут пропуск.
Но я уже пришел в себя, по крайней мере, ситуацию контролировал.
- Я предпочел бы встречу без лишних глаз, - решительно сказал я, - может быть вы, мадмуазель, знаете какое-нибудь кафе неподалеку. Я угощу вас кофе. Вам наверняка уже давно пора выпить чашечку кофе?
- ОК, - легко согласилась она, - но только с одним условием. Если у вас и впрямь окажется интересная информация, плачу я. Вернее, офис.
- Договорились.
- Я только прихвачу сумочку.
Мы вышли чуть не под ручку. Присмотревшись к ней поближе, я уже был готов поверить, что ей двадцать пять и она – мастер своего дела. Во всяком случае, держалась она очень свободно и, похоже, ничуть не боялась странного незнакомца на голову выше и вдвое шире себя. Кстати, «сумочкой» она обозвала довольно вместительную холщовую торбу на длинном ремне.
- Слушаю вас, - скомандовала она, едва мы устроились в небольшой кондитерской, взяв по одному кофе и по паре булочек.
- У вас есть сельский дом неподалеку от Малмеди? – спросил я. Нагло, но с чего еще можно начать?
Брови девушки взлетели вверх. Она сдула пушистую челку, смерила меня прохладным взглядом и поинтересовалась:
- И что? Этот дом дядя подарил мне на совершеннолетие, все абсолютно законно. В чем, собственно, причина вашего интереса к моей недвижимости?
- Причина в том, - осторожно сказал я, - что вчера я был в гостях в этом домике.
Холли свела светлые брови:
- То есть? Вы были в гостях в моем доме? В отсутствие хозяйки? Вы забрались туда? Вы что, вор?
- Да нет, мадмуазель, я не вор (немного мошенник, может быть, но об этом промолчим). Дело в том, что я был там по приглашению. По приглашению Холли Купер.
- Я не приглашала вас, - отрезала она.
- Я и не говорил, что это были вы. Та Холли Купер была гораздо крупнее и – брюнетка. Поэтому я и засомневался…
К чести девушки, она не вскочила с оскорбленным видом. Просто подперла подбородок ладошкой и взглядом поощрила меня врать дальше.
- У вас прихожая отделана панелями под светлое дерево, а на каминной полке стоят пять фарфоровых собачек, - выпалил я.
Холли выпрямилась.
- Собачки – это серьезно, - кивнула она, - никто не знает, что я их собираю. Мне и так приходится все время доказывать, что я – солидный, достойный доверия работник, а фарфоровые статуэтки совершенно не вяжутся с моим имиджем…
Я кивнул, подтверждая неизвестно чего.
- Хорошо. Вы не врете. Но я не понимаю…
- Я тоже ничего не понимаю, - признался я, - Я нашел в справочнике ваш номер, позвонил. Договорился о встрече. Пришла девушка. Мы договорились встретиться у нее дома. Она держалась очень уверенно, знала, где что лежит: стаканы, закуски, постельное белье…
По тому, как сверкнули ее глаза, я понял, что увлекся и замолчал.
- Постельное белье… - поощрила меня настоящая Холли тоном, напоминающим мурлыкание тигрицы.
- У меня не было причины сомневаться в том, что она – это не вы. Ведь я никогда не видел настоящей Холли Купер, - договорил я.
Если бы она влепила мне пощечину или встала, чтобы уйти, я бы не осудил девушку. Вообще, на ее месте я бы как можно скорее сдал себя в полицию. Но она отреагировала иначе.
- Что вам было нужно от меня? Зачем вы искали встречи с Холли Купер?
- Чтобы она помогла мне найти террористов, взорвавших самолет, на котором летел ее дядя.
Серые глаза потемнели, лицо потеряло живость. Вот сейчас я бы с легкостью дал ей и двадцать пять и двадцать семь.
- Вы полицейский? – спросила она.
- Угу. Под прикрытием.
- Значит – не полицейский. Тогда кто?
- Террорист мира № 2. Сразу после Бени Ладена. Тот, кого в этом обвинили.
- А вы, конечно, не виноваты.
- Иначе, зачем бы я искал с вами встречи? – спросил я.
- Действительно, зачем? – повторила она, - еще кофе? Не стесняйтесь, я угощаю. Я же обещала. Ваша информация и впрямь любопытная. Во всяком случае, пары чашек кофе точно стоит.
Я невольно улыбнулся. Настоящая Холли сидела напротив и изучала меня своими серьезными серыми глазами… и прямо меж этих серьезных глаз горела маленькая красная точка.
- Холли! – выдохнул я и, схватив ее за руку, дернул на себя.
Она повалилась на колени, стол опрокинулся, горячий кофе обжег мне плечо.
- В чем дело? – крикнула она и попробовала вскочить, но я надавил на плечи.
- Посмотрите на картину. Она висела прямо за вашей головой.
Девушка осторожно повернулась. И побледнела до синевы. В середине картины была аккуратная круглая дырка, а от нее паутинкой расходились трещины.
- Что же делать? – одними губами спросила она.
Немногочисленные посетители кафе с непониманием уставились на двух идиотов ползающих на полу. Конечно, звуков выстрела никто не слышал, да и на картину ни у кого не хватило ума посмотреть.
- С Вами все в порядке? – вопросил седовласый мужчина, вставая со своего места.
Ох, напрасно он это сделал. Старик вдруг замер, изумленно расширил глаза… он хотел было развернутся и посмотреть, что его ударило в спину. Но не смог. Колени подогнулись и он картинно завалился на бок. Что тут началось, мама дорогая. До публики наконец дошло, что твориться что-то неладное. Первым заголосила пожилая дама, вкушавшая чай с убиенным.
Следующего выстрела я ждать не стал. Ловко опрокинул стол, загородившись им словно щитов. Хотя защита была весьма условная и от снайперской винтовки вряд ли убережет.
- Холли, - я дернул девицу за рукав, - давайте перекатом воон туда… к стеночке.
- Перекатом? Это как?
- Вот так, - ответил я, решив не вдаваться в словесное описание приема.
Удачно перекатившись к стене, я подал ей наглядный пример и слава херувимам, она последовала за мной. Только ноги замелькали. Жаль, что в джинсах… Охотник, несмотря на поднявшуюся суету в помещении все же заданул еще раз и аккурат по центру стола-щита образовалась рваная рана. Холли подкатилась прямо к моим коленям и я схватив ее за свитер жадно подтянул ее к себе.
Я уже успел просчитать, что снайпер в идеале засел напротив. Скорее всего, на втором или третьем этаже. Ну теперь мы точно не в его поле зрения. Да и посетители, раскидав столы и стулья, умчались за барную стойку - перевернутая мебель перекрыла весь обзор. Мне так хотелось думать…
Один из работников кафе уже успел набрать полицию и теперь истерично доказывал копам, что тем необходимо незамедлительно прибыть на место и приступить к спасению ни в чем неповинных и законопослушных граждан. Вот этого мне хотелось меньше всего. Нет, в смысле пускай спасают конечно, но встречать с полицией мне было не с руки.
- Вы в порядке? – спросил я Холли, чувствуя, как дрожат ее руки намертво ухватившие мое плечо.