– Рейф, пора остановиться! – шептала Имоджин, отталкивая его.
– Но вчера днем в норе священника ты говорила совсем иное, – отвечал он шепотом ей на ушко.
Он смотрел на нее с улыбкой и был для нее таким дорогим, совершенным, ее собственным Рейфом, что ее глаза наполнялись слезами. Он всегда знал, о чем она думает. И говорил это так тихо, что она едва слышала его.
– Я не собираюсь умирать, Имоджин, но, как только пройдет этот спектакль, я полностью в твоем распоряжении.
Подняли занавес, чтобы актеры могли раскланяться, но оказалось, что герцог все еще целует свою жену. Мисс Мэри Спенсер прошла на цыпочках через сцену, приложив пальчик к губам и давая зрителям знак не шуметь. Ее личико при этом лучилось улыбкой.
А минутой позже на голову целующейся пары обрушился пирог с кремом, и занавес снова опустили.