– Мои дела вовсе не требуют, чтобы я оставался в Лондоне так долго, но мне подумалось, что вы захотите немного побыть одна после неприятного разговора с Севарином. И если вы не пришлете мне письмо с просьбой о приезде, я не вернусь до воскресенья.
Потом он объяснял, как найти его в Лондоне, и Уитни расслышала нотки робкой надежды в его голосе, надежды на то, что она действительно пошлет ему письмо и попросит вернуться раньше, чем кончится неделя, и положила дрожащую руку ему на рукав, умирая от желания молить о прощении и понимании.
– Клейтон, я…
Уитни заметила, как обрадовался Клейтон тому, что она назвала его по имени, и голос ее прервался.
– Доброго пути, – пожелала она и, поспешно отвернувшись и ничего не видя за пеленой слез, поднялась по ступенькам.
Добравшись наконец до своей спальни, Уитни немедленно послала Полу письмо с наказом непременно передать независимо от того, когда вернется мистер Севарин. В записке девушка просила известить ее, что он вернулся, и умоляла немедленно ехать в заброшенный коттедж егеря, куда она тоже приедет. Там наконец они смогут остаться наедине, и Уитни расскажет о случившемся. Расскажет! Но как ей найти такие слова? Просто подумать страшно!
К вечеру от Пола все еще не было вестей. Переодеваясь на ночь, Уитни дважды сдержала порыв побежать к тетке и просить ее помощи в побеге. Но каждый раз рассудок твердил, что тетя Энн никогда не смирится ни с чем подобным, какими бы вескими ни были причины. Она станет тревожиться лишь о том, как непоправимо будет запятнана репутация племянницы, и ни в коем случае не поймет, что Уитни не может, просто не может трусливо отступить и подвести Пола, даже если бы и хотела, о чем она, конечно, и не помышляла. Он любит Уитни. И уверен в ней.
Поскольку доверить секрет Клариссе было невозможно, Уитни медленно сложила в саквояж самые необходимые вещи и спрятала его под кровать, а потом легла и уставилась в потолок. Ей предстояло сделать самое неприятное – написать Клейтону записку и сказать наконец правду.
Уитни мысленно сочиняла и пересочиняла ее сотни раз и мучилась до тех пор, пока, твердо решив покончить с этим, буквально не стащила себя с постели.
«Пол и я убежали, чтобы обвенчаться, – написала она. – Надеюсь, когда-нибудь вы найдете в своем сердце достаточно милосердия если не простить меня, то по крайней мере понять».
Простить? Понять? Клейтон никогда не сделает этого.
Она долго сидела за бюро, уставившись в записку, представляя реакцию Клейтона. Сначала он улыбнется, решив, что она просит его вернуться пораньше, а потом улыбка исчезнет…
Дрожа так, словно ледяной взгляд серых глаз уже был устремлен на нее, Уитни прокралась в постель и натянула одеяло до подбородка. Она не была уверена, что способна на подобный поступок и вообще хочет ли сбежать.
Слезы скользили по щекам, падали на подушку, но девушка, не замечая их, думала о высоком темноволосом мужчине, перед которым придется предстать, когда она вернется из Шотландии. Сильном, красивом мужчине, который с отвращением и брезгливостью отвернется от нее, никогда больше не будет смеяться вместе с ней, никогда не сожмет в стальных объятиях и никогда-никогда не назовет ее нежным словом «малышка».
Записка от Пола прибыла на следующее утро. День выдался облачным, дул резкий ветер, и Уитни, одевшись потеплее, велела оседлать Хана и помчалась по полям в заросший сорняками двор заброшенного коттеджа. Привязав Хана возле лошади Пола, она открыла скрипучую дверь. Небольшой огонек, разложенный Полом в очаге, почти не согревал сырую, совершенно пустую комнату. Дрова громко потрескивали, и на потолке плясали причудливые тени. Почувствовав, что за спиной кто-то шевельнулся, Уитни нервно подпрыгнула.
– Пол!
– Разве ты ожидала кого-то другого? – поддразнил он и, оттолкнувшись от стены, открыл ей объятия: – Иди сюда.
Уитни молча подчинилась и машинально подняла лицо в ожидании поцелуя, мучаясь при этом тревожными мыслями.
– Я скучал по тебе, разбойница, – проговорил он. – А ты?
– Конечно, – рассеянно пробормотала девушка, отстраняясь.
Нельзя спешить, нужно все объяснить по порядку, а не взваливать на него сразу все свои проблемы.
– Пол, мне нужно многое сказать тебе такого, что ты найдешь по меньшей мере… – начала Уитни, выйдя на середину комнаты и повернувшись к нему лицом. Она запнулась в поисках нужного слова: -…поразительным.
– Неужели? – расплылся в улыбке Пол. – Люблю сюрпризы.
– Ну этот вряд ли тебе понравится, – вырвалось у нее. – Ты знаешь мистера Уэстленда?
Пол кивнул.
– И помнишь, как на дне рождения отца все судачили о пропавшем герцоге Клейморе, Клейтоне Уэстморленде?
– Помню.
– Ну так вот, мистер Уэстленд на самом деле и есть Уэстморленд.
– Тот герцог, что исчез! – охнул Пол, на лице которого отразилась странная смесь удивления, любопытства и недоверия. – Владелец пятидесяти поместий, четырехсот лучших лошадей в Европе, который, если мне память не изменяет, вот-вот готов сделать предложение не менее чем сотне неотразимых красавиц? Так это он?
– На самом деле у него всего семь поместий, – равнодушно поправила она его. – Насчет лошадей мне, правда, ничего неизвестно, но я точно знаю, что он вот-вот готов жениться всего на одной женщине. И, Пол, – ободряюще добавила она дрожащим от напряжения голосом, – я знаю, тебе это не понравится, как и мне, но именно я и есть та самая женщина, которую он выбрал себе в жены.
Губы Пола дернулись в веселой усмешке. Шагнув вперед, он снова обнял Уитни.
– Если он будет упорствовать в своем желании, – пошутил Пол, погладив ее по щеке, – я скажу ему, что обнаружил твой постыдный секрет, – оставаясь одна, ты, оказывается, пьешь бутылками шерри.
– Намекаешь на то, что я пьяница? – охнула Уитни, не веря ушам.
– Беспробудная! – пошутил Пол, тут же став серьезным. – Прекрати пытаться вызвать во мне ревность. Если сердишься из-за того, что меня долго не было, так и скажи.
Устав от бесплодных споров, Уитни отпрянула и топнула ногой.
– Я пытаюсь заставить тебя не ревновать, а понять, что я помолвлена с Клейтоном Уэстморлендом с самого июня!
Ну вот, правда вышла наружу!
– Я не ослышался? – пробормотал Пол, уставясь на нее.
– Нет, кажется, это был июль, – бессвязно бормотала Уитни. – Но разве это так важно?
Наконец-то Пол воспринял ее слова всерьез:
– И ты приняла предложение Уэстленда?
– Не Уэстленда, а Уэстморленда, – подчеркнула Уитни. – И это не я приняла предложение, а отец.
– Тогда посоветуй отцу самому выйти за него, – бросил Пол. – Ты любишь меня, и больше не о чем говорить. – Голубые глаза окинули ее раздраженным взглядом. – Ты ведешь какую-то странную игру, которая мне не нравится. И все это не имеет никакого смысла.
– Ничего не могу поделать, – парировала задетая Уитни, – это правда.
– В таком случае не будешь ли добра разъяснить мне, каким образом помолвка состоялась в июле, хотя ты до сентября не знала этого человека?
Теперь он помрачнел, и Уитни почти пожалела, что затеяла все это.
– Клейтона представили мне во Франции, – глубоко, прерывисто вздохнув, начала она. – Но я не обратила на него внимания и даже не запомнила. Вторично я встретила его в мае на маскараде, но Клейтон был в маске. Тогда же он и решил жениться на мне, но, зная, что дядя отказывает всем моим поклонникам, поскольку я хотела вернуться домой и выйти за тебя, приехал сюда и заплатил отцу сто тысяч фунтов. Ну а потом заставил его послать за мной, поселившись в доме Ходжесов.
– И ты в самом деле думаешь, что я поверю всему этому? – рявкнул Пол.
– Не совсем, – в отчаянии пробормотала Уитни, – но правда заключается в том, что я ничего не знала до твоего отъезда. Когда я в тот вечер спустилась вниз, чтобы рассказать отцу о нашей помолвке, там уже был Клейтон. И не успела я опомниться, как отец завопил, что я обручена с герцогом Клеймором. С тех пор положение с каждым днем становится все хуже.
– Не представляю, куда еще хуже! – саркастически хмыкнул Пол.
– А я представляю! Клейтон повез меня в Лондон на бал и там сказал одному из своих друзей, что мы скоро поженимся…
– Значит, ты согласилась стать его женой? – ледяным тоном осведомился Пол.
– Нет, конечно, нет.
Пол резко повернулся, шагнул к камину и, поставив ногу на решетку, загляделся на огонь, предоставив Уитни беспомощно смотреть ему в спину. Внезапно выпрямившись, он с побледневшим от ужаса лицом потрясенно воззрился на Уитни.
– Что ты имела в виду, когда сказала, будто герцог заплатил за тебя сто тысяч? – требовательно спросил он. – Обычно отец дает зятю приданое за дочерью, а не наоборот!
Уитни мгновенно поняла, о чем он думает, и сердце стиснула жалость к Полу… и к себе.
– У меня нет приданого, Пол. Отец все растратил, включая и мое наследство.
Пол прислонился головой к каменной стене и закрыл глаза. Широкие плечи безнадежно поникли.
Настало время осуществить задуманный Уитни план, и девушка направилась к Полу, едва переставляя налитые свинцом ноги. Предостерегающий голос снова и снова повторял, что она не должна делать этого, но сердце не позволяло ей покинуть Пола, особенно после того, как она увидела его измученное лицо.
– Пол, мой отец рассказал, в каких ужасных обстоятельствах очутился, однако, пожалуйста, поверь, для меня это не имеет ни малейшего значения. Я в любом случае выйду за тебя замуж, но нужно действовать быстро. Клейтон пробудет в Лондоне еще шесть дней, и за это время мы можем сбежать в Шотландию. И когда Клейтон обнаружит, что…
– Сбежать! – взорвался Пол, и его пальцы безжалостно впились в ее плечи. – Да ты с ума сошла! Моя мать и сестры никогда не смогут после такого смотреть людям в глаза!
– Нет, – хрипло прошептала Уитни, – позор ляжет только на меня.
– К черту твой позор! – рявкнул Пол, с силой встряхнув ее. – Неужели не понимаешь, что наделала? Я только что потратил целое состояние на пятерку лошадей и фаэтон!