Все зашептались. Шепот напоминал звук, с каким ветер бросал песок в щиток шлема. Дональд смотрел на экран, на безжизненный холм – с той точки, с какой он виден из Восемнадцатого. Пыль накатывала темными волнами. Он вспомнил, каково ему пришлось на этом ландшафте, как тяжело было идти в таком комбинезоне и подниматься даже по пологому склону. Кто этот чистильщик и куда он направляется?
– Мне нужно досье на него, и как можно быстрее, – приказал он. Все в комнате замерли и перестали шептаться. Голос Дональда звучал повелительно потому, что был негромким, и потому, что его принимали за другого человека. – И еще мне нужно все, что у нас есть по Семнадцатому. – Он взглянул на оператора, чей лоб был нахмурен то ли из-за тревоги, то ли из-за подозрения. – Чтобы освежить память, – добавил Дональд.
Эрен опустил руку на спинку кресла Дональда.
– А как насчет протоколов? – осведомился он. – Следует ли нам запустить беспилотник или послать кого-нибудь за ним? Или отключить Восемнадцатый? Там назревает бунт. Еще не было такого случая, чтобы кто-то не провел очистку.
Дональд покачал головой – мысли начали проясняться. Взглянул на свои руки и вспомнил, как срывал перчатку там, снаружи. Он должен был умереть. Хотел бы он знать, что бы сделал на его месте Турман, что бы приказал? Но он не Турман. Однажды ему кто-то сказал, что руководить должны такие люди, как он. А теперь он здесь главный.
– Пока ничего делать не будем, – решил он, закашлял и прочистил горло. – Далеко он не уйдет.
На него уставились с потрясением и одобрением, но через какое-то время несколько человек кивнули. Они предположили, что ему лучше знать. Его разбудили, чтобы управлять ситуацией. Все в соответствии с протоколом. Системе можно доверять – она была создана, чтобы работать. От каждого лишь требуется делать свое дело, а все остальное предоставить другим.
63
Его квартирка располагалась рядом с центральными офисами, и Дональд предположил, что это сделано специально. Это напомнило ему как-то виденный кабинет одного топ-менеджера с примыкающей спальней. То, что на первый взгляд смотрелось впечатляюще, становилось печальным, когда ты понимал, почему оно так.
Он постучал в открытую дверь с табличкой «Кабинет психологической службы». Прежде он думал об этих людях как о психологах. И что они нужны здесь, чтобы все сохраняли здравость рассудка. Теперь он знал, что они возглавляют безумие. И табличку на двери он теперь воспринимал как «Руководитель». Начальник начальника начальников. В этот кабинет стекалась вся тяжелая и нудная работа. Дональду это напомнило, что в каждом укрытии есть мэр – пожимать руки и изображать начальство. Точно так же в прежнем мире были президенты, которые приходили и уходили. А реальной властью обладали люди, остающиеся в тени – и бессрочно. И нет ничего удивительного, что и укрытие управляется по такой же схеме, – просто эти люди не знают других методов управления чем угодно.
Стоя спиной к своему бывшему офису, он постучал чуть громче. Эрен оторвался от компьютера, и маска серьезной сосредоточенности на его лице растаяла, сменившись усталой улыбкой.
– Заходите, – сказал он, вставая. – Вам нужен этот стол?
– Да, но вы останьтесь.
Дональд осторожно пересек комнату – ноги все еще не отошли после сна. Он заметил, что его белый комбинезон новый и чистый, а комбинезон Эрена выглядит потертым и поношенным: его шестимесячная смена явно подходила к концу. Невзирая на это, смотрелся Эрен энергичным и бодрым. Его аккуратно подстриженную на уровне шеи бороду лишь слегка припорошила седина. Он помог Дональду сесть в роскошное кресло возле стола.
– Мы все еще ждем полный отчет по этой чистильщице, – сказал Эрен. – Руководитель Восемнадцатого предупредил, что тот будет объемистый.
– Она кто-то из бывшего начальства?
– О да. Сказали, что она служила шерифом. Правда, не очень-то мне в такое верится. Хотя это будет уже не первый представитель закона, которому захотелось выйти.
– Но она первая, кому удалось скрыться из виду, – заметил Дональд.
– Насколько я понял, да. – Эрен скрестил на груди руки и прислонился к столу. – До сих пор единственным, кому это удалось, был тот человек, которого вы остановили. Полагаю, именно поэтому протокол и предписывал вас разбудить. Я слышал, кто-то из парней называл вас Пастырем.
Эрен рассмеялся.
Дональд передернулся, услышав это прозвище. Он был скорее овцой, чем пастухом.
– Расскажите о Семнадцатом, – сменил он тему. – Кто возглавлял смену, когда это укрытие погибло?
– Можно посмотреть. – Эрен показал на клавиатуру.
– У меня… пальцы все еще неловкие, – сказал Дональд.
Он пододвинул клавиатуру Эрену, и тот, помедлив, склонился над клавиатурой и вывел на экран список смены, снабженный ссылкой. Дональд постарался отследить его действия на дисплее. Там были файлы, к которым он не имел доступа, а также незнакомые меню.
– Похоже, это был Купер. Кажется, я однажды заканчивал смену, а он заступал. Имя звучит знакомо. Я послал человека вниз, чтобы он принес для вас эти папки.
– Хорошо.
Эрен приподнял брови:
– Вы ведь изучали отчет по Семнадцатому в прошлую смену?
Дональд понятия не имел, бодрствовал ли с тех пор Турман. Насколько ему было известно, старик не спал, когда это произошло.
– Трудно помнить все подробности, – сказал он чистую правду. – Сколько лет с тех пор прошло?
– Да, вы правы. Вы ведь были в глубокой заморозке?
Дональд предположил, что да. Эрен постучал по столу пальцем, а взгляд Дональда переместился на человека за компьютером в офисе на противоположной стороне коридора. Он вспомнил, каково было ему на месте того человека: номинальному руководителю смены, гадающему, что обсуждают врачи в помещении напротив. А теперь он сам стал одним из этих людей в белом.
– Да, я лежал в заморозке, – подтвердил Дональд. Они ведь не перемещали его тело? Эрскин или кто-то еще мог просто поменять записи в базе данных. Возможно, все и было проделано настолько просто. Быстрый вход в базу, замена местами двух номеров – и жизни одного человека на жизнь другого. – Мне нравится быть рядом с дочерью, – пояснил он.
– Да, тут я вас не виню. – Морщины на лбу Эрена разгладились. – У меня внизу лежит жена. И я до сих пор делаю ошибку, навещая ее в начале каждой смены. – Он вздохнул и указал на экран. – Семнадцатый был потерян более тридцати лет назад. Пришлось искать сведения, чтобы уточнить эту цифру. Причина до сих пор неясна. Не было никаких признаков, указывающих на грядущие беспорядки, поэтому у нас осталось мало времени, чтобы отреагировать. Уже назначили очистку, но шлюз открылся на день раньше и без соблюдения должной процедуры. Это могла быть или непредвиденная проблема, или вмешательство. Мы попросту не знаем. Датчики сообщили о выбросе газа на нижних этажах, а потом вспыхнул бунт. И мы выдернули пробку, когда они уже выбегали толпой из шлюза. Едва успели.
Дональд вспомнил Двенадцатое укрытие. Оно погибло очень похоже. Он вспомнил, как люди разбегались по склону холма, как росла завеса белого тумана и как некоторые возвращались и пытались пробиться обратно.
– Там кто-нибудь выжил? – спросил он.
– Несколько человек вроде бы уцелели. Информацию по радио и данные с камер мы потеряли, но продолжали делать стандартные вызовы на случай, если в укрытии кто-то есть.
Дональд кивнул. Все по инструкции. Он вспомнил, как вызывали на связь Двенадцатое. И как никто не отвечал.
– В тот день, когда это произошло, там кто-то ответил, – сказал Эрен. – Думаю, то был или молодой стажер, или техник. Целую вечность не читал расшифровку этого разговора. – Он пролистал отчет по смене. – Похоже, мы послали коды обрушения укрытия вскоре после того разговора, просто из предосторожности. Так что даже если чистильщица туда доберется, то увидит лишь дыру в земле.
– Быть может, она пойдет дальше. Какое укрытие на другой стороне? Шестнадцатое?
Эрен кивнул.
– Почему бы вам с ними не связаться? – Дональд постарался вспомнить схему расположения укрытий. Такую информацию ему полагалось знать. – И свяжитесь еще с укрытиями по сторонам от Семнадцатого – на случай, если наша чистильщица решит прогуляться.
– Сделаем.
Эрен встал, и Дональд вновь изумился, что к нему относятся как к начальнику. Из-за такого поведения у него стало зарождаться ощущение, что это действительно так. Совсем как после избрания конгрессменом, когда на него за ночь навалилась огромная ответственность…
Эрен протянул руку через стол и нажал на клавиатуре две функциональные клавиши, выходя из режима доступа. Потом поспешил в коридор, а Дональд уставился на экран, где отобразилось окошко с просьбой ввести имя пользователя и пароль.
И внезапно почувствовал, что не такой уж он здесь и начальник.
64
На противоположной стороне коридора за столом, некогда принадлежавшим Дональду, сидел мужчина. Взглянув на него, Дональд увидел, что тот смотрит на него. Когда-то и Дональд так пялился через коридор. И пока этот человек в его бывшем офисе – более крупный и заметно лысеющий – сидел за компьютером, наверняка раскладывая пасьянс, Дональд бился над решением своей загадки.
Его прежний пароль, пароль Троя, не сработал. Дональд испробовал старый код от своей кредитки, но тот оказался столь же бесполезным. Он сидел и думал, опасаясь сделать слишком много ошибочных попыток входа. Казалось, еще только вчера его старый пароль на вход в систему работал. Но с тех пор многое произошло. Много смен. И кто-то поменял часть паролей.
Все указывало на Эрскина, этого старого британца, оставленного для координации смен. Тот вроде бы симпатизировал Дональду. Но в чем смысл смены пароля? Каких действий Эрскин ждал от Дональда?
У него мелькнула мысль: может, надо встать, выйти в коридор и заявить: «Я не Турман, не Пастырь и не Трой. Меня зовут Дональд, и меня здесь быть не должно».
Ему следует сказать правду. Выплеснуть эту правду, каким бы бессмысленным ни показался всем такой поступок. «Я Дональд!» – хотелось ему завопить, как однажды завопил старик Хэл. И тогда его уложат на каталку и снова погрузят в блаженный сон. Или выгонят наружу, на холмы. Или похоронят, как они уже похоронили его жену. Но он будет вопить и вопить, пока не поверит в это сам: что он тот, кем себя считает.