• Если в самаркандской гробнице Тимура действительно лежит Тимур, то он — европеец с рыжими волосами и европейскими чертами лица. Это полностью согласуется с реконструкцией Герасимова и с заявлениями средневековых источников, изображавших Тимура рыжим индоевропейцем. Но противоречит скалигеровской версии.
• Если же в гробнице Тимура лежит не Тимур, то под серьезным сомнением оказывается опять-таки скалигеровско-миллеровская версия, настаивающая на подлинности самаркандской гробницы Тимура.
Далее, в книге «Западный миф», гл.3, мы показали, что восточное жизнеописание Тамерлана-Тимура является фантомным отражением жизнеописания хана-императора Великой Ордынской Империи Ивана III. Он же, частично, знаменитый завоеватель Магомет II. А на страницах западных хроник этот же правитель описан под именем европейского императора Фридриха III. Следовательно, согласно нашим результатам, Иван III = Тамерлан-Тимур был «монгольским», то есть великим правителем Руси-Орды XV-XVI веков. А следовательно, его с полным правом именовали СКИФСКИМ Императором, как властителя Ордынской Руси = Скифии = Сарматии той эпохи. А также называли Пастырем, то есть духовным властителем народа.
О том, что Тамерлан был именно Скифским царем и Скифским Пастырем (иногда говорили: «Пастухом стада»), многие еще помнили в XVI-XVII веках. В самом деле, посмотрим теперь, как именовали Тамерлана в то время. Берем в руки, например, трагедию Кристофера Марло. Сегодня ее именуют «Тамерлан Великий» и издают именно под таким названием. См., например: Кристофер Марло, Сочинения, Государственное издательство художественной литературы, М., 1961, см. [511:2]. См. также http://bookz.ru/authors/marlo-kristofer/marlowe_tamerlan/1-marlowe_tamerlan.html
В современных комментариях к этому изданию (стр.8) читаем: «Первая часть трагедии «Тамерлан Великий» была написана около 1587 г. и поставлена на сцене в течение театрального сезона 1587/1588 гг.; вторая часть была доставлена в 1588 г. Впервые обе части были изданы в 1590 г. Исторические и псевдоисторические сведения о жизни Тимура Марло нашел, главным образом, в латинских трактатах флорентинца Пьетро Перондини «Жизнь Тамерлана Великого, императора скифов» (1553), генуэзца Баптисты Фрегозо «О достопамятных изречениях и деяниях» (1518), а также в английском переводе 1576 г. «Сборника различных наставлений» испанца Педро Мехиа (1544).
Источником географических названий, в изобилии встречающихся в трагедии, послужил атлас известного картографа XVI века Абрахама Вортельса, или Ортелия — «Обозрение земного круга». Географические несуразности, вымышленные города и области, упоминаемые в трагедии, — не плод фантазии Марло; таков был уровень географических знаний XVI века» [511:2].
Оказывается, историки и современные издатели лукаво искажают само название трагедии Марло. Ведь изначально она называлась «Скифский Пастырь или Тамерлан Великий». Именно так она названа в книге Кристофера Марло «Трагическая история доктора Фауста», — М., государственное издательство «Искусство», 1959 г.
А именно: «...going under the name of the Scythian Shepherd, or Tamberlain the Great...». См. также http://en.wikipedia.org/wiki/Tamburlaine_(play) http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Marlowe
Мы видим, что различные авторы XVI века прямо именовали Тамерлана (Тамберлейна) — Императором СКИФОВ. Поразительно, что сегодня историки предпочитают упорно умалчивать обо всём этом. И более того, идут на прямой подлог, тенденциозно искажая название трагедии Марло. В расчете на то, что мало кто из читателей будет докапываться до истины, до оригинала.
Но из самого текста трагедии убрать громко звучащую скифскую тему историкам и издателям все-таки не удалось. Скорее всего, по той простой причине, что таких «скифских следов» слишком много. Пришлось бы переписывать и корежить весь текст Марло. На это историки, по-видимому, пока не решились (пока). Приведем лишь несколько цитат из трагедии Марло, показывающих, насколько глубоко она вся пронизана скифской темой.
1) Мы уведем вас в СКИФСКИЕ шатры; там перед вами Тамерлан предстанет...
2) Тамерлан, СКИФСКИЙ пастух...
3) Так расскажи им о заботе царской, об этом СКИФСКОМ воре Тамерлане...
4) Иди за Теридамом, Менафон, и храбростью со СКИФАМИ померься...
5) Владыке СКИФОВ (Тамерлану — Авт.) мы везем от хана...
6) Теридам: Мне нужно видеть СКИФСКОГО вождя. Тамерлан: Кого ты ищешь, перс? Я — Тамерлан...
7) Как горделиво-смелы эти СКИФЫ!..
8) Теридам (обращаясь к Тамерлану — Авт.): Ты победил меня речами, СКИФ...
9) Тамерлан: О, я клянусь Пиладом и Орестом, чьи изваянья в СКИФИИ мы чтим...
10) Веди нас в лагерь СКИФА (то есть Тамерлана — Авт.), Менафон...
11) Распухло сердце у меня от гнева на брата, на предателя Хосрова, что спелся с гнусным СКИФСКИМ пастухом (с Тамерланом — Авт.)...
12) Нестройные отряды этих СКИФОВ (армия Тамерлана — Авт.), которые до грабежа так падки...
13) Теперь увидят все, как СКИФ безвестный (то есть Тамерлан — Авт.), играючи займет персидский трон...
14) Мой меч направят прямо в сердце СКИФА, дерзнувшего богам противоречить...
15) Баязид (обращаясь к Тамерлану и окружающим — Авт.): Вы слышите... что этот СКИФ безродный, этот червь зовет султана просто Баязидом! Презренный раб! Как ты посмел меня... по имени так нагло называть?..
16) Баязид: ... И жди, чтоб я привел к тебе в оковах заносчивого СКИФА Тамерлана и всех военачальников его...
17) Будь проклят, Магомет! Ты допустил, чтоб СКИФ презренный (Тамерлан — Авт.) нас поработил!..
18) А что до снаряженья и орудий, то СКИФ (Тамерлан — Авт.) богаче ими, чем людьми...
19) Ты победил бы СКИФА, но сейчас ты не готов, а он во всеоружье...этот СКИФ не человек, а дьявол воплощенный...
20) Но ведомо ли славному султану, как страшен разъяренный Тамерлан? ... из серебра доспехи, шлем увенчан пером молочно-белым: это значит, что местью сыт и хочет мира СКИФ...
21) СКИФ могучий, ярчайшее из всех земных светил, взошедшее смиренно на востоке...
22) Султан: ... с вами я иду на СКИФА. Людской подонок, гнев и бич господень, ужасные дела творит в Египте. Он, этот кровожадный Тамерлан, низкорожденный, вор, бродяга жалкий... Горько пожалеет СКИФ безродный...
23) СКИФ, трепещи! Султан Египта грозный и непреклонный Аравийский царь навек бесславью предадут тебя, прославленного только грабежами, и уничтожат мерзостную свору твоих трусливых персов и татар...
24) Боюсь, что если мы сдадимся СКИФУ... он, соблюдая свой обычай грозный, стремясь в повиновеньи мир держать свирепостью, не знающей пощады, всех жителей Дамаска истребит...
25) Из христианских стран привел он ныне славян, ганноверцев и алеманов; их алебарды, пики, топоры помогут нам рассеять ОРДЫ СКИФОВ (то есть войско Тамерлана — Авт.)...
26) Почли б за честь вступить в единоборство со всей ОРДОЮ СКИФСКОГО ВОЖДЯ, захватчика персидского престола...
И так далее и тому подобное. Прервем цитирование. Привести здесь все упоминания о скифе Тамерлане, о скифских ордах, значило бы, попросту, пересказать практически все основные сюжеты трагедии Марло. Мы не будем, конечно, этого делать. Отсылаем читателя к оригиналу, дабы каждый мог самостоятельно убедиться, что Император Скиф Тамерлан и его Скифские Орды — это центр и стержень всей трагедии Марло.
Историки предпочитают хранить полное молчание о яркой «скифской сути» трагедии Марло. И бесцеремонно вычеркивают слово СКИФСКИЙ из названия трагедии. Дабы не привлекать внимания современного читателя к этому чрезвычайно интересному тексту XVII века, противоречащему принятой сегодня ошибочной версии истории.
Обратимся теперь к старинным изображениям Тамерлана. И с удивлением обнаруживаем, например, следующие. На рис.225 мы видим поразительное, — с точки зрения современной версии истории, — изображение Тамерлана. Европеец, одетый в роскошный европейский костюм. Ничего и близко нет от внушенного нам сегодня образа «восточного монгольско-тюркского тирана», каковым его рисуют скалигеровско-романовские художники. В качестве «романовского примера» взгляните на картину Станислава Хлебовского 1878 года под названием «Пленение Баязида Тимуром», рис.226. Эта живопись XIX века исполнена в лучших скалигеровско-романовских традициях. Абсолютно противоречащих приведенному нами портрету Тимура на рис.225. На старинном портрете написано: Tamerlanes tartarorum imperator potentiss ira dei et terror orbis appei latus obiit anno 1402. То есть: Тамерлан правитель Тартарии повелитель гнева Божия и сил Вселенной и благословенной страны убит в 1402 году.
Рис.225.Портрет Тамерлана. Надпись: Тамерлан правитель Тартарии повелитель гнева Божия и сил Вселенной и благословенной страны убит в 1402. Взято из Интернета: http://kadykchanskiy.livejournal.com/122397.html
Рис.226.Пленение Баязида Тимуром. Художник С.Хлебковский, 1878 год. Взято из Интернета, Википедия.
А вот еще один старинный портрет Тимура, рис.227. На нем написано: TAMBERLANES IMP. ORIENTIS TARTAROR TERROR. То есть: Тамберлейн (Тамерлан) император восточный, Тартарии властитель. Опять здесь ничего общего с привитым нам сегодня обликом Тамерлана. Человек, изображенный на портрете, скорее похож на казачьего атамана. Европейские черты лица, длинные усы. В руке — лук с обратным изгибом, бывший на вооружении русско-ордынских войск.
Рис.227.Портрет Тамерлана. Подпись гласит: Тимберлейн (Тамерлан) император восточный, Тартарии властитель. Взято из Интернета: http://kadykchanskiy.livejournal.com/122397.html
Далее — забавный сюжет, рис.228. Перед нами — бюст Тамерлана в Турции. Здесь современные скульпторы изобразили Тимура «типичным турком». Обращают на себя внимание указанные даты его жизни: 1368-1507. То есть, ни много ни мало, сто тридцать девять (139) лет. Что-то многовато. Наверное, это серьезный научный вклад в биографию Тамерлана. Выходит, что у скалигеровского Тамерлана три версии даты смерти: 1402, 1405 и 1507. Видно, что историки усиленно трудятся и совершают интересные открытия: например, Тимур, дескать, жил примерно полторы сотни лет.