Улица с односторонним движением
Вальтер Беньямин — один из самых ярких представителей интеллектуальной жизни начала XX века. Его эссеистика сочетает в себе элементы культурологии, философии и литературной критики.
«Улица с односторонним движением» — это уникальное произведение, написанное Вальтером Беньямином в 1924 году как «книжечка для друзей». В этом произведении автор исследует городские пейзажи и повседневную жизнь Берлина. Это не просто описание города, а глубокое размышление о культуре, времени и человеческом существовании.
Книга будет интересна любителям классической прозы XX века и тем, кто хочет погрузиться в атмосферу того времени через призму философского взгляда автора. Читайте «Улицу с односторонним движением» Вальтера Беньямина онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Улица с односторонним движением» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,32 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2012
- Автор(ы): Вальтер Беньямин
- Переводчик(и): Иван Болдырев
- Жанры: Культурология, Философия, Образовательная, прикладная, научно-популярная литература, Зарубежная классическая проза, Классическая проза ХX века
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,32 MB
«Улица с односторонним движением» — читать онлайн бесплатно
Эта улица зовется Улицей Аси Лацис в честь той, кто, как инженер, прорубил ее в авторе
Порядок жизни в данный момент куда больше подвержен власти фактов, а не убеждений. И причем таких фактов, которые почти никогда и нигде еще не становились основанием для убеждений. В этих обстоятельствах подлинная литературная деятельность не имеет права оставаться в пределах литературы – последнее, скорее, характерное проявление ее бесплодности. Значимая литературная работа может состояться лишь при постоянной смене письма и делания; надо совершенствовать неказистые формы, благодаря которым воздействие ее в деятельных сообществах гораздо сильнее, чем у претенциозного универсального жеста книги, – ее место в листовках, брошюрах, журнальных статьях и плакатах. Похоже, лишь этот точный язык и в самом деле соответствует моменту. Мнения для огромного аппарата общественной жизни – словно масло для машин; никто не будет вставать к турбине и заливать ее машинным маслом. Обычно мы лишь немного впрыскиваем в тайные заклепки и пазы, которые нужно знать.