Улицы Киева. Ретропутешествие — страница 22 из 42

[309]. Название с тех пор сохранилось, а протяжение улицы менялось еще дважды. В 1970 году к улице Щорса присоединили отрезок Владимиро-Лыбедской выше Красноармейской (Большой Васильковской)[310]. Ровно через тридцать лет верхнюю часть улицы, от переулка Щорса до улицы Кутузова, напротив, отделили и сделали самостоятельной улицей Михаила Заднепровского[311].

Внимательный читатель уже заметил два варианта названия нынешней Владимиро-Лыбедской улицы. До 1869 года она называлась просто Владимирской: рядом, приблизительно на месте нынешнего дворца «Украина», находилась церковь князя Владимира, перенесенная сюда с Печерска во время строительства новой крепости. Чтобы избежать дублирования, улицу переименовали в Лыбедско-Владимирскую[312]. (Площадь перед церковью, ранее тоже называвшаяся Владимирской, была переименована в Новостроенскую – «ибо местность ее окружающая называется новым строением».) Название сохранялось вплоть до революции[313], а в раннесоветский период две части топонима по какой-то причине поменяли местами; так, с начала 1920-х годов эта улица известна как Владимиро-Лыбедская[314].

В нижней части Владимиро-Лыбедской улицы, где она представляет собой бульвар, несколько лет назад был открыт памятник художнику, одному из основателей супрематизма, уроженцу Киева Казимиру Малевичу. С его именем также связано одно из самых недавних киевских переименований. Улица, идущая параллельно реке Лыбедь и железной дороге, теперь называется улицей Казимира Малевича.



Улица Боженко (Казимира Малевича). 1970-е годы

Она возникла в середине XIX века и изначально состояла из двух частей – Бульонской (севернее Немецкой улицы, нынешней Тельмана) и Заводской. Название первой, вероятно, произошло от фамилии Карла Бульона, владельца известной киевской колбасной фабрики. В 1914 году гласный городской думы Николай Колчигин по просьбе жителей обратился к городскому голове с заявлением о переименовании Заводской улицы в Бульонскую, чьим прямым продолжением она являлась[315]. Делу был дан ход, и в начале 1915 года Заводская улица стала частью Бульонской[316].

Оставшись незатронутой первыми волнами советских переименований, Бульонская улица, однако, стала объектом внимания Института материальной культуры УАН в рамках уже упомянутого проекта переименований 1936 года. Предлагалось переименовать ее в улицу Боженко[317], в честь Василия Боженко, участника гражданской войны, командира Таращанской бригады. Это предложение стало одним из очень немногих пунктов проекта, который был воплощен в жизнь, – правда, пятью годами позже. Инициатива, во всяком случае номинально, исходила от «группы депутатов Горсовета и Райсовета от ф[абри]ки им. Боженко» (мебельной фабрики, на которой Василий Боженко в свое время работал столяром). Предложение было, «в развитие исполнения наказа избирателей», поддержано исполкомом Кагановичского районного совета депутатов трудящихся (район, приблизительно соответствующий нынешнему Голосеевскому, тогда назывался Кагановичским), по ходатайству которого Бульонская улица была названа «улицей им. Боженко В. Н.»[318]. При переименовании 1944 года название официально заменили на «улица Василия Боженко», но это наименование практически не употреблялось: писали просто «улица Боженко». Наконец, уже в последние годы возникла идея об увековечении памяти Казимира Малевича. Соответствующее предложение было подано на рассмотрение Киевского горсовета в апреле 2012 года, но было отклонено по своеобразной причине. Оставалось всего два месяца до начала финального турнира чемпионата Европы по футболу. Улица, находящаяся на небольшом расстоянии от стадиона «Олимпийский», была уже обозначена на всевозможных картах и путеводителях как улица Боженко, и возникло опасение, что ее переименование могло вызвать путаницу[319]. После окончания чемпионата к этому вопросу вернулись, и в сентябре 2012 года улица официально получила нынешнее название[320].

Пройдя по улице Малевича на север, попадаем на перекресток с улицей, чья топонимическая история дважды курьезна. В квартале к востоку от этого перекрестка находится небольшой сквер. Когда-то здесь по праздничным дням давал бесплатные концерты оркестр городской полиции. Отсюда название – Полицейский сквер. Соответственно, и улица с середины XIX века стала известна как Полицейская[321]. В марте 1919 года ее переименовали в улицу Зарудного, в честь Александра Сергеевича Зарудного. Но… которого? Известных людей, которых так звали, было двое. Один – украинский левый эсер, генеральный секретарь (министр) земельных дел УНР, расстрелянный в 1918 году. Второй – скончавшийся в 1934 году знаменитый российский адвокат, министр юстиции Временного правительства, который был связан с Киевом благодаря своему участию в деле Бейлиса. Практически не вызывает сомнений, что имели в виду первого – потому что параллельная Деловая улица (до 2014 года – Димитрова) была тогда же названа улицей Бочковского – в честь Леонарда Бочковского, соратника эсера Зарудного, расстрелянного вместе с ним. Однако встречается, в качестве гипотезы, и вторая версия.

В 1938 году улица Зарудного стала улицей Федорова. В постановлении о переименовании уточняется: «Федоров Євг. – герой радянського союзу [sic], полярний дослідник, депутат Верховної Ради СРСР»[322]. Заметим, что это, вероятно, своеобразный возрастной рекорд: Евгению Федорову в момент, когда в его честь назвали улицу, было 28 лет! В 1944 году название было подтверждено. Ровно через тридцать лет улица попала в список объектов, названия которых подлежали уточнению. Новым официальным наименованием стало «улица Евгения Федорова», опять-таки с примечанием: «Є. К. Федоров – радянський геофізик, Герой Радянського Союзу, учасник першої дрейфуючої станції „Північний полюс-1“»[323]. Но в 1977 году по какой-то причине решено было имя героя-полярника (который тогда еще был жив) с карты города убрать. И тогда улицу Евгения Федорова переименовали в улицу его однофамильца – первопечатника Ивана Федорова[324]. Итак, два дуализма в истории одной улицы…

Продолжением улицы Малевича севернее этого перекрестка служит небольшая улица, которая изначально называлась Ново-Бульонской[325]. Впервые это название встречается в 1909 году[326], одновременно с близлежащими Ново-Жилянской и Ново-Тарасовской. Однако сама улица, по всей видимости, не оформилась окончательно. В 1926 году, согласно газетному сообщению, намечалось соединение Бульонской и Жилянской улиц[327] – то есть, по сути, повторная прокладка Ново-Бульонской. Она упоминается в порайонном списке улиц 1928 года[328], но во многих других списках улиц тех же лет отсутствует. В 1934 году, когда в самом конце Владимирской улицы заканчивалось строительство корпуса Института электросварки, дирекция института обратилась в горсовет с запросом о присвоении «новой улице без определенного названия» наименования «Электросварочная». Первоначальная реакция была положительной[329], но по какой-то причине улица в честь института так и не появилась. Наконец, в 1944 году Ново-Бульонскую улицу официально назвали Короленковской[330], как она и называется сейчас.



Короленковская улица, у угла с улицей Физкультуры. 1970 год. Ханс Урлеманс

Короленковская улица упирается в небольшой треугольный сквер на пересечении с уже встречавшейся нам Тарасовской и Жилянской улицами. Название последней – пример укоренившейся ошибки. Исторический корень этого топонима – Желань, или Желянь. Так называлась речка, левый приток Стугны, протекавшая по современной территории Киева в районе Никольской Борщаговки (второе название самой речки – Борщаговка или Борщовка). Название «Желань» относилось и к равнине в тех же местах, к западу от Киева; топоним известен минимум с XI века[331]. Улица, ведущая в направлении Борщаговки, была проложена одновременно с остальными старыми улицами Паньковщины, на рубеже 1830—1840-х годов. Давая ей имя, по какой-то причине перепутали гласную… Через несколько десятилетий ошибку попытались исправить. В 1898 году на особом совещании под председательством киевского, подольского и волынского генерал-губернатора пятеро ученых-краеведов (в их числе Владимир Антонович, Николай Петров, а также старший чиновник особых поручений при генерал-губернаторе Алексей Мёрдер) доложили свои соображения «по вопросу о восстановлении в Киеве некоторых имен и наименований, незаслуженно преданных забвению, и даче некоторых новых, исторически обоснованных названий». Одним из предложений было: «Улицу „Жилянскую“ следовало бы писать „Желаньская“, ибо названа она по древнему урочищу „Желань“, упоминаемому летописцами под 1093 г.»[332]