Уловка — страница 17 из 32

Энди задавалась вопросом, жалели ли ее другие, как она сейчас жалела жену Джефа, когда Роберт уезжал. Скорее всего, да. Последний год их брака Роберта многое не устраивало, и он искал удовольствий на стороне.

— Джеф, — повторил Лайон, пожимая оператору руку. — Лайон Рэтлиф.

— Это Джил, наш звукорежиссер.

— Мистер Рэтлиф, — Джил с почтением протянул ладонь.

Джил был славный парень, который старался ни с кем не ссориться и хорошо делал свою работу, а потому о нем часто забывали. Он долго, преданно и безнадежно любил Энди, и попроси она у него звезду с неба — непременно бы ее достал.

— Тони — наш осветитель.

Тони часто ворчал и был чем-то недоволен. Причиной тому, скорее всего, были шестеро детей, которых ему надо было кормить и одевать. Однако он был мастером во всем, что касалось света и тени на картинке.

Последним членом команды был ассистент, на его долю выпадала работа, которую сделать было необходимо, но ни у кого не было для этого ни времени, ни сил. Уоррен выглядел как скелет, обтянутый кожей, но обладал силой буйвола и ловкостью обезьяны. Ему не раз приходилось карабкаться по деревьям, переходить вброд реки, пробираться сквозь густые заросли кустарника. Порой он рисковал жизнью, помогая снять необходимую сцену или записать звук.

— Я вижу, Грэйси вас уже накормила, — сказал Лайон, и все четверо застонали. Он засмеялся: — Возможно, завтрак был несколько плотнее обычного.

Энди просто диву давалась. Неужели она единственная, на кого он обратил всю силу своей враждебности и неприязни?

— Чувствуйте себя как дома. Ближе к вечеру Грэйси позвонит в домик для рабочих, и кто-нибудь вас туда проводит. Если что-то понадобится, скажите мисс Малоун, и она даст мне знать.

Мисс Малоун.

Вся ее команда, включая Джефа, была под впечатлением от Лайона, и Энди чувствовала себя преданной. Ее бесила приветливость и гостеприимство, которое он им оказывал. Он вышел наружу с видом крайнего самодовольства и удовлетворенности на лице. Энди понимала, что это было шоу специально для нее — способ сказать, каким милым он может быть с другими, если пожелает. С другими, но не с ней. У нее сильно свело челюсти, прежде чем она поняла, как сильно сжимает зубы.

Первая неприятность случилась, когда Джил обнаружил неисправность одного из шнуров для микрофона.

— Ума не приложу, что с ним случилось, Джеф, — спокойно сказал он, когда темпераментный оператор наорал на него. — Почему-то не поступает питание.

— Как думаешь, Джил, сможешь достать такой в Кервилле? — выступила Энди посредником.

— Не знаю. Могу попытаться. Если не выйдет, поеду в Сан-Антонио.

Энди проигнорировала раздраженное бормотание Джефа.

— Тогда бери машину и езжай. Мы подготовим съемочную площадку, пока тебя нет. Начнем снимать сразу, как вернешься.

В конечном итоге все заработало. Однако Энди в первую очередь тревожилась не за команду, а за генерала. Одетый в костюм и галстук, он был готов к интервью утром, как они и договаривались. Чем раньше они начнут, тем лучше для него: такое расписание позволит ему отдыхать днем и вечером перед следующими съемками. Проект займет больше времени, если снимать только один выпуск в день, но она дала себе обещание, не говоря уже о Лайоне, что сделает все, чтобы уберечь генерала от переутомления. Ее несколько разочаровало, что он не надел свою военную форму, но, когда она осторожно предложила рассмотреть такую возможность, Рэтлиф-старший заметно заволновался.

— Я никогда не заказывал новую форму с той поры, как вышел в отставку. Старым костюмам уже больше сорока лет, и они основательно поедены молью. Так что я бы лучше не стал, спасибо.

Ответ озадачил и расстроил Энди, но она улыбнулась и коснулась его плеча:

— Если не хотите, ничего страшного. К тому же, если вы будете выглядеть еще лучше, боюсь, я не смогу сосредоточиться на вопросах.

Джил вернулся, как раз когда они обедали сэндвичами, приготовленными Грэйси. Пока происходили последние приготовления перед съемкой, Энди поднялась наверх — нанести макияж «для камеры». Она убрала волосы в мягкий пучок и надела бежевое льняное платье без всяких украшений, за исключением скромных жемчужных сережек. Спускаясь по лестнице с заметками в руках, она услышала привычный одобрительный свист от ребят. Как гранд-дама в театре, Энди поклонилась им и совершила медленный пируэт. Повернувшись вокруг своей оси, она встретилась глазами с Лайоном, который с каменным лицом следил за ее клоунадой.

— Вижу, вы в своей стихии, мисс Малоун.

Осуждение в его голосе выводило ее из себя больше, чем скрежет гвоздя по стеклу. Она не упустила возможности съязвить:

— Так и есть.

— Прекрасно. Я бы себе не простил, если бы вы утратили сноровку.

— Я бы тоже, мистер Рэтлиф.

— Вы ведь никогда не позволите этому случиться, правда?

— Смею надеяться, этого не произойдет, мистер Рэтлиф. Не волнуйтесь за меня, — ответила она вызывающе.

Он понизил голос:

— Речь идет о вашей жизни, мне волноваться не о чем. — Лайон посмотрел на нее с откровенным неодобрением и направился проверить отца.

Майкл Рэтлиф царственно восседал в своем кресле посередине гостиной. Джил уже подключил его к звуку и аккуратно спрятал все провода. Только маленький петличный микрофон выглядывал из-под галстука. Энди была рада, что ее съемочная команда обходится с генералом с нескрываемым уважением.

Она заняла свое место на краю дивана, рядом с его креслом, и позволила Джилу прикрепить микрофон за лифом своего платья. Краем глаза она видела, как напряженно Лайон следит за руками Джила, порхающими прямо над ее грудью. Даже у оскорбленных деспотов выражение лица менее зловещее.

— Чуть больше румян, — сказал Джеф, бесстрастно рассматривая ее в объектив. — Энди, почему ты не используешь преимущества техасской жары? Ты выглядишь бледной.

— Вчера был дождь, — ответила она отсутствующе, принимая косметичку из рук Уоррена.

Ее глаза непроизвольно стали искать Лайона, и несколько секунд они смотрели друг на друга через нагромождение техники, которая превратила гостиную в телестудию. Энди отвела взгляд. Зеркальце в ее руках дрожало, пока она наносила косметику.

— На лице у генерала Рэтлифа блики, — сказал Джеф.

Уоррен поправил занавеску на окне.

— Отлиииично. Все выглядят прекрасно. Энди, скажи, как будешь готова. Джил, со звуком все в порядке?

— Да, звук хороший.

— О’кей. Энди?

— Готова, — ответила она, облизнув губы.

— Иии, мотор.

Она запнулась один раз во время подводки, и пришлось начинать все сначала. Невероятно: то, что давалось ей так легко сотни раз до этого, теперь заставляло ее нервничать. Хотя вообще — то ничего невероятного. Лайон. Если бы она не знала, что он сейчас в комнате — смотрит, оценивает каждое ее слово, каждый жест, критикует, то сделала бы все с легкостью.

Майкл Рэтлиф был прекрасным собеседником: он отвечал на вопросы полно, широко, без всякого давления с ее стороны. Она придерживалась рода персональной философии в работе: главное — дать герою программы говорить открыто, задавая ему по возможности меньше вопросов. Она знала, зрители хотят видеть и слышать не ее саму, а ее гостя. Энди Малоун была лишь проводником, который приводил селебрити в их дома. Для первого интервью она ограничилась вопросами о детстве генерала, его образовании, первых армейских годах.

— Ведь вы не техасец, хоть и живете здесь со времен вашей отставки.

— Нет, я родился и вырос в Миссури. Мой отец был мороженщиком.

Генерал рассказал пару историй о своих родителях и брате, который умер в тридцатые.

— Как случилось, что вы переехали в Техас?

— Что ж, я расскажу вам об этом, Энди.

Камера не имела на него никакого эффекта, и он разговаривал так, будто они были наедине. Обычно ее собственная расслабленность после команды «мотор» помогала интервьюерам успокоиться под прицелом объектива. Она принимала все замечания по времени и сигналы Уоррена, едва взглянув в его сторону — гость этого никогда не замечал.

Генерал рассказал, как он впервые очутился в гористых землях Техаса вместе с другом, чтобы поохотиться на лося. Он влюбился в широкие холмы, усеянные известняковыми валунами, в живописные реки, питаемые подземными ключами, и решил, что вернется сюда после окончания службы.

— Так вы заполучили лося?

— Нет, — засмеялся он. — Я чертовски плохо стреляю. Спросите моего сына, Лайона. Я, так сказать, всегда попадал в молоко. Мои сослуживцы безжалостно высмеивали меня. Они говорили, что, если солдаты под моим командованием стреляли бы так же хорошо, как их генерал, мы никогда не победили бы в войне.

На этой ноте Энди завершила первое интервью.

— Супер, — сказал Джеф, выключая камеру и снимая ее со штатива.

Лайон подошел к отцу и начал двигать кресло отца через лабиринт прожекторов и кабелей.

— Нам он нужен еще на пять минут, Лайон, — прервала его Энди. — Мы должны сделать реверсирование.

— Это еще что?

Она объяснила ему, что, когда задействована только одна камера, после интервью оператор должен отснять того, кто задавал вопросы.

Она повторит некоторые из них, но генералу не придется отвечать, он просто должен сидеть к оператору спиной. Потом при монтаже пленку смонтируют таким образом, что в кадре сначала окажется Энди со своим вопросом, а потом генерал ответит на него, от этого передача будет выглядеть динамичней.

— Это трюк, чтобы все выглядело так, будто у нас больше одной камеры. Переходы будут такими гладкими, что зрители даже не заметят, что они там есть.

Генерал следовал указаниям Джефа, который, стоя позади него и удерживая камеру на плече, фокусировался на лице Энди.

— Пап, ты в порядке?

— Да, сынок. Я уже давно не чувствовал себя так весело и бодро. Когда во время войны мне задавали вопросы, я имел дело с толпой фотокорреспондентов. Иногда я давал интервью на радио. Но это совсем другое дело.

Энди была рада, что он получает удовольствие от процесса, но ей, как и Лайону, совсем не нравился нездоровый румянец у него на щеках. Она быстро и без усилий справилась с реверсивными вопросами, дело было сделано в течение нескольких минут. Тони вырубил осветительные приборы.