Ульрик, кто же ты? — страница 9 из 10

Гномы переглянулись. Никто не решался возразить и нарушить молчание.

– Ну что ж, – ухмыльнулся Громодыр. – Я так и думал. Тогда…

– Я не согласен! – Из-за можжевелового куста выскочил Ульрик. Его красный колпак съехал набок, открывая мохнатое ухо, а дыхание прерывалось от быстрого бега.



Следом показался и запыхавшийся тролль Онис.

– Ах! – в ужасе и недоумении вскрикнули гномы.

– Как этот предатель к нам проник? Схватить его! И тролля заодно, – рассвирепел Громодыр. В гневе он так сильно сжал кулаки, что костяшки его пальцев побелели.

Гномы в нерешительности завозились, но вперёд вышел Бранч и произнёс:

– По закону перед коронацией каждый несогласный имеет право на слово.

– Ну что ж. – Громодыр с трудом взял себя в руки, сдвинул брови и снова посмотрел на небо. – Пусть скажет. Я чту закон.



– Всё это время вас обманывали! – выпалил Ульрик. – Громодыр давал волшебное зелье гоблинам, ночью они принимали облик троллей и нападали на мирных жителей. Он хотел, чтобы вы все жили в страхе и думали, что только он сможет вас защитить.

Гномы начали переглядываться и перешёптываться, готовые поверить Ульрику.

– Довольно! Я не потерплю этот цирк! – вскричал Громодыр. – Кого вы слушаете? Он же тролль. Давай снимай рубашку. Покажи всем свою спину.

Ульрик непонимающе уставился на него.

– Давай, давай, или тебе есть что скрывать? – продолжал нагнетать Громодыр.

Ульрик оглянулся на Ониса, постоял мгновение в нерешительности и задрал рубашку.

– Ух! Ах! Ой-ой-ой! – пронеслось в толпе гномов.

На спине Ульрика расплылось родимое пятно серо-зелёного цвета, как кожа у троллей.

– Теперь убедились?! – торжествовал Громодыр. – Он самый настоящий тролль и хотел втереться к вам в доверие.

Солнце встало над лесом и ещё ярче осветило Мерцающий дуб. Сплюшка расправила крылья и трижды ухнула.

– С ними разберёмся позже, – решил Громодыр и отмахнулся от Ульрика, как от надоедливой мухи. – А сейчас приступим к коронации.

Он погладил корешок священной книги:

– Итак, я зачитаю речь о своём назначении королём Смолэнда.

Он раскрыл книгу. По его лицу пробежала судорога. Время шло, но Громодыр не произнёс ни слова.

По рядам собравшихся гномов снова поскакал шепоток. Коронация явно проходила не по плану.

– Что там написано? – заволновались гномы.

– Книга пустая, в ней ничего нет! – взревел Громодыр, безжалостно перелистывая страницу за страницей. – Это подделка!

– Священную книгу может прочесть кто угодно только в том случае, если на свете не осталось ни одного законного наследника трона. А это значит… – Бранч не успел договорить.

– Наследник жив… – хором пронеслось среди гномов.

В этот момент тролль Онис вскрикнул и схватился за голову:

– Не может быть!

– Конечно, не может! – рассердился Громодыр. – Итак, я объявляю себя законным королём Смолэнда.

Он взял корону и занёс её над головой. Но в этот момент Сплюшка слетела с подоконника и замахала крыльями. От неожиданности Громодыр чуть не выронил корону из рук и случайно локтем столкнул священную книгу с деревянной подставки.

Книга перевернулась в воздухе и полетела вниз. Ещё немного – и она упадёт прямо в бочку с водой. Её сюда специально притащили гномы на случай пожара, ведь вечером готовились устроить салют.

Ульрик ловко подпрыгнул и успел поймать её. Книга раскрылась, и с её страниц полетела золотистая пыльца.

Глава 15. Где же королева?

От золотистой пыльцы у Ульрика защипало в носу, и он чихнул. А когда она вновь опустилась на страницы, он с удивлением обнаружил буквы. Они были удивительно красивыми: завитушки, зигзаги, вензеля, словно каждую выводил настоящий художник. Ульрик пробежался по первым строчкам и обомлел.

– Невероятно! – выдохнул он.

– Что там? Что ты прочёл? – взволнованно спросил Бранч.

– Не верьте ему! Ничего там нет! – взревел Громодыр.

Но теперь, когда книга была в руках Ульрика, все гномы смогли убедиться, что буквы действительно появились.

– Здесь написано… – Ульрик немного помолчал и в смятении посмотрел на Ониса, – что у королевы гномов и короля троллей родился ребёнок.

Онис сглотнул ком в горле, заговорил:

– Это правда. Мы с королевой любили друг друга, но держали это в тайне. И решили, что после того, как наш сын появится на свет, обо всём расскажем. Но этому не суждено было случиться. В ночь, когда она родила его, на Мерцающий дуб напали. Я в это время был на болоте и не смог помочь. А потом узнал, что во всём обвинили нас, троллей.

– Всё верно, – кивнул Ульрик, глядя в книгу, – слово в слово.

– Вот видите, я никого не обманывал, – злорадно рассмеялся Громодыр. – Это всё тролли.

– Я решил, что мой сын и королева погибли, – продолжил Онис, – поэтому с тех пор никогда не заходил в лес.

– Подождите. – Ульрик жадно стал читать дальше. – Здесь… здесь говорится, что Громодыр дал волшебный эликсир гоблинам, которые выкрали младенца. А затем положили малыша в холщовую сумку и повесили её на шею пятнистого кабана.

– Бедный малыш! – запричитали гномы и покачали голубыми колпаками.

Ульрик взглянул на Ониса, а потом на свою холщовую сумку:

– В ней нашли меня садовые гномы, когда прогнали из сада пятнистого кабана.

От этих слов Онис не смог сдержать эмоций. Он бросился к Ульрику и обнял его так крепко, что у того захрустели косточки.

– Ты жив! Жив! – причитал он, и серо-зелёные слёзы, словно градины, катились по его щекам.

Ульрик так обрадовался, что хотел уже закрыть книгу, но она не поддавалась. А золотистые буквы замерцали и заискрились.

– Она хочет, чтобы ты читал дальше, – придя в себя, сказал Онис.

Ульрик потёрся щекой о его руку и продолжил:

– Гоблины не посмели расправиться с королевой, поэтому решили её надёжно спрятать.

– Спрятать? – не выдержал Громодыр. – Как? Они должны были разделаться с ней! Трусы! Негодяи! Предатели!

В отчаянии он рвал на себе волосы. А гномы кольцом обступили Мерцающий дуб. И даже сова Сплюшка угрожающе замахала крыльями, норовя клюнуть своего хозяина.

– Подождите, но где же королева? Куда спрятали маму? В книге ничего об этом не написано, – в отчаянии произнёс Ульрик. – Дальше только пустые страницы.

Онис прижал его к себе и ободряюще похлопал по плечу. Гномы сняли с головы колпаки и печально опустили глаза. В лесу стало тихо, даже птицы, почувствовав общую печаль, перестали петь. А ветер спрятался на верхушке сосны и не шевелился.

Тишину нарушила какая-то возня в зарослях папоротника. А затем раздался тонкий писклявый голос:

– Мы пришли с перемирием!

– Кто там? Кто это говорит? – переглядывались гномы и вытягивали шеи, чтобы лучше разглядеть незнакомца.

Из-за кустов показалась уже знакомая Ульрику лысая голова с чёрным пучком волос.

– Мы отдадим вам королеву, а вы нас не тронете. Мы спасли её от Громодыра. Мы хорошие. Мы заботились о ней, как могли, – захихикал гоблин. – Вы должны это учесть. Вы должны это оценить.



Глаза Ониса налились кровью. Он сжал кулаки и сделал шаг к зарослям папоротника.

– Ай! – взвизгнул гоблин.

– Постой, – удержал его Ульрик.

– Так вы обещаете? – снова спросил гоблин, не высовываясь из кустов.

– Обещаем! – кивнул Ульрик.

– Вот и хорошо! Вот и договорились! – раздалось удаляющееся хихиканье.

За деревьями засветился крошечный огонёк. Это Ирти скакал между листьями, прямо к Мерцающему дубу. А вслед за ним, раздвинув густой папоротник, появилась королева гномов. Её когда-то белоснежная мантия из горностая была чёрной, как уголь.

Сердце Ульрика отчаянно забилось. Он сразу же узнал её и бросился к ней, а вслед за ним и Онис. Гномы улюлюкали, свистели и радостно хлопали в ладоши. А королева, тролль и маленький гном с мохнатыми ушами стояли у Мерцающего дуба, не в силах разомкнуть объятий.

Весть о том, что королева жива, мгновенно разнеслась по всему Смолэнду. Начался настоящий праздник. Первыми прибыли песчаные гномы во главе с Сендом. Без устали они играли на флейтах, гавайских гитарах и маракасах, подхватывая мелодию птиц. Порадоваться за Ульрика пришли и горные гномы вместе с Маунтом. А Филд и сельские гномы для праздничного стола прикатили на тележке огромную голову сыра с вяленой петрушкой.

В суматохе никто не заметил, куда подевался Громодыр. Солнце уже садилось за горизонт, и после фейерверка праздник подходил к концу, а гномы собирались ложиться спать. Только сова Сплюшка понуро сидела в стороне. Ульрик подошёл к ней и погладил по мягкой спинке.

– Ты не виновата, – только и сказал он.

– Нужно разыскать Громодыра! Пусть он ответит за всё сполна! – решил Онис и принял воинственный вид.

– Не нужно, – мягко остановила его королева. – Больше он не причинит никому вреда. Его, наверное, даже можно пожалеть, ведь он остался совсем один на всём белом свете.

– Не думаю, что я на это способен.

Король троллей хотел добавить что-то ещё, но за его спиной раздалось чьё-то кряхтенье и ворчание:

– Уф! Ты же говорил, что точно знаешь дорогу! А здесь один бурелом, даже тропинок нет.



– Не кипятись, дорогая! В молодости я бегал сюда на танцы почти каждый день, – отвечал второй голос, немного надтреснутый и суховатый.

– А мне ты рассказывал, будто всё время проводил в сражениях и опасных путешествиях.

– Пышечка моя, но ведь отдыхать тоже иногда нужно!

Наконец из-за ствола вековой сосны вышли две фигурки.

– Тётушка Пэт! Дядюшка Тилль! – бросился к ним Ульрик.

Всю ночь в дупле Мерцающего дуба светился огонёк. Садовые гномы рассказывали Онису и королеве, как всё это время Ульрик жил у них. Тётушка Пэт, конечно, умолчала о том, что журила его и ворчала. И вместо этого уверяла, будто она всегда знала, что он особенный. А дядюшка Тилль улыбался в усы и говорил, что Ульрик весь пошёл в него – такой же храбрый и находчивый.