— Дождёмся, пока они погрузят все боеголовки на корабль и выйдут в море. Там им от нас не скрыться. На тот глиняный муляж, который везут наши приятели, я «маячок» поставил. Ты когда-нибудь была на восточном базаре?
Спустя пару часов, пролетев около сотни километров, мы долетели до Астрахани. Лена с интересом разглядывала с высоты птичьего полёта раскинувшийся под нами город, а я выискивал знакомые очертания Кутума, притока Волги. Приземлились в малолюдном месте неподалёку от Красной мечети, и я сразу обратился в человека. Отвод глаз снял, в толчее он будет только мешать. Вряд ли мы встретим здесь кого-то знакомого.
Большие Исады, старейший в Астрахани рынок, или, как здесь чаще говорят, базар, встретил нас многоголосым гулом, тысячами разных запахов и неисчислимым количеством самых разных товаров. Здесь продавали всё и отовсюду. Мы зашли со стороны птичьего рынка, и, бродя между торговыми рядами, понемногу продвигались в сторону Пассажа. Есть пока не хотелось, а времени вдруг оказалось в избытке. Зачем бегать за боеголовками, когда похитители столь добры, что привезут их все в одно место?
— Вань, а что мы здесь делаем? Что-то ищем? — Лена с интересом крутила головой во все стороны.
— Кого-то. Пока не знаю, кого именно, но нужный нам человек где-то здесь.
— Интуиция подсказала? — девушка скептически приподняла бровь.
— Внутренний компас. Я чувствую здесь поблизости маячок Посредника, человека, который помогает решать вопросы на месте.
Компас привёл в магазинчик со спецодеждой. Кажется, нам придётся выходить в море? Что ж, лучше одеться соответствующе. Замёрзнуть нам не грозит, но и промокнуть не хочется.
— Отец, — обратился я к пожилому продавцу, — нам бы для выхода в море приодеться.
Уважительное обращение возымело своё действие. Пожилой торговец, по виду черкес, расплылся в улыбке.
— Это вы правильно зашли! У меня всё есть, а для такой красавицы, — продавец слегка поклонился Лене, — найдём и то, чего нет!
Старик огладил седую бороду, и тут-то я и увидел маячок. Перстень. Самый обычный, вроде как серебряный, почерневший от времени.
— Уважаемый, нам не для красоты, мы с друзьями на их лодке пойдём. Нам надо одеться обычно, как все, а не как ряженые попугаи. В идеале — нам бы вообще что-то ношеное, с чужого плеча. Я заплачу как за новое. Но надо сегодня, мы торопимся.
Я потянулся мысленно к перстню и влил в него толику маны. Перстень вспыхнул короткой вспышкой, а у торговца широко распахнулись глаза. Отлично, сработало. Главное, чтобы не начал в ноги падать. Однако старик быстро справился с собой, внимательно осмотрел нас с Леной с головы до ног и продолжил обычным спокойным голосом.
— Интересная у вас просьба, ко мне с таким впервые обратились. Да для хороших людей чего не сделаешь! У меня сын с женой рыбачат понемножку, вам как раз должно подойти. Они сейчас дома, тут неподалёку. Аслан! — крикнул он куда-то вглубь лавки, и тут же к нему подскочил чернявый пацан. — Поторгуй пока, я с дорогими гостями домой схожу. Только вы не обессудьте, — обратился он уже к нам, — боюсь, раз вы торопитесь, со всем подобающим почётом принять не успеем.
Ну конечно! Гостеприимство для черкесов — священно, даже и без условных знаков в виде разливающегося от перстня ощущения блаженства. А этот немолод, и, похоже, традиции чтит. Для него гость как родной брат, которого надо накормить, развлечь, помочь с любыми делами. А уж когда гость особый... Старик сейчас, вероятно, в замешательстве. Считает, что обязан оказать нам царские почести, но на это требуется какое-то время. А я сказал, что мы торопимся.
— Отец, по нашим традициям, — я выделил «нашим» голосом, — в гости с пустыми руками не ходят. Не возражаете, если мы по дороге в мясные ряды зайдём?
— Желание гостя — закон!
Лена во время нашего разговора только глазами хлопала, переводя взгляд с меня на старика и обратно. Я ей незаметно подмигнул и кивнул, мол, всё идёт по плану.
Мы зашли в Пассаж, и я пошёл по рядам, принюхиваясь к мясу. У одного прилавка с разнообразным фаршем я с удивлением остановился.
— Собачатина?
Продавец побледнел и замахал руками.
— Э, ты что такое говоришь? Говядина, конина!
— Как скажешь, тебе виднее.
Мне сразу стало не интересно, чем он торгует, но вот продавец, лоснящийся пузан небольшого роста, счёл себя оскорблённым.
— Ты зачем неправду сказал? Теперь люди подумают, что я их обманываю! Я мясо не продам, у меня дети голодные будут!
Со всех сторон послышались смешки, которые только разозлили пузана ещё больше. Пора завязывать, конфликт мне тут ни к чему.
— Прости, друг, ошибся, — я положил руку ему на плечо, вложив в этот жест немного спокойствия и умиротворённости, — здоровья твоим детям, процветания твоей семье.
Продавец как будто сдулся, вся его воинственность мгновенно улетучилась.
— А, да, спасибо, ничего страшного, подумаешь, ошибся, с кем не бывает.
Когда мы отошли, Лена тихонько спросила:
— А у него правда собачатина?
— Да, подмешана в фарш, — я ответил также вполголоса.
— Ужас какой!
— То есть коров не жалко, а собачек жалко?
— Нууу... — Лена не нашлась, что ответить.
Обойдя все ряды, я, наконец, нашёл нормальную баранину, запах которой меня устроил. По дороге наш новый знакомый немного помолчал, а потом удивил меня вопросом.
— Мне про него говорили, не брать у него мясо, мол, они с братом бродячих собак промышляют. Но как ты об этом узнал?
— По запаху, отец. И мясо у него правда лучше не бери, мало ли какая зараза попадётся.
— Меня Баше звать.
— Меня Иваном, а мою жену Леной.
Баше сперва поклонился Лене, после чего протянул мне руку ладонью вверх. Крепкое, совсем не стариковское, рукопожатие.
— Жена? — Лена удивлённо подняла бровь и спросила даже не шёпотом, а одними губами. Я в ответ только подмигнул.
В доме нас сразу провели в гостиную, посадили за стол, Лену слева от меня, хозяин сел справа. Вскоре зашла хозяйка, красивая и статная, несмотря на возраст, принесла чай, фрукты, какую-то сырную нарезку. При её появлении мы с Баше синхронно встали со своих мест. Я с поклоном передал хозяйке купленное мясо.
— У нас принято приходить в гости со сладостями, но никакие покупные сладости не сравнятся с тем, как у вас готовят баранину.
Хозяйка ответила мне улыбкой.
— Спасибо на добром слове! Вот уж правда, гостя в дом сам Аллах посылает!
За неторопливой беседой мы степенно пили чай. Хозяин не торопился с делами, а я не мешал ему наслаждаться своей ролью хозяина, соблюдающего все каноны гостеприимства. Лена, не знавшая, как себя вести, благоразумно в беседу не лезла.
То ли радушие Баше так подействовало, то ли нервное напряжение, в котором мы прибывали всё это время, наконец, отпустило, но мы даже не заметили, как прошёл час. Только когда хозяйка принесла большое блюдо с жареным мясом, я понял, что прошло уже прилично времени. Но в любом случае, прежде чем обсуждать дела, надо поесть.
Отдав должное кулинарным способностям хозяйки, мы, наконец, заговорили о деле. Сына и невестки хозяев дома не было, но старик заверил меня, что они будут счастливы уважить просьбу гостя. Уверенности у меня в этом не было, но, в конце концов, какое мне дело?
Хозяева принесли нам вещи. Штаны и штормовка оранжевого цвета, на вид из брезентухи с пропиткой. Пятна, какие-то разводы, потёртости. Да уж, это явно не новая одежда!
Когда мы остались одни, Лена сразу набросилась на меня с вопросами, впрочем, шёпотом.
— Жена? И зачем нам это барахло?
— Так проще, а барахло — больше повод. Нам надо было оказаться с Посредником наедине.
— Так он и есть этот посредник? — Лена хмыкнула. — По нему не скажешь, обычный старик. А какое главное дело, и почему мы его не обсуждаем?
— Сейчас всё узнаешь. Просто здесь дела не принято обсуждать, пока не поешь, и я показываю уважение к их традициям. Хозяева — приятные люди, не находишь?
— То, что приятные и учтивые — это согласна. А ещё я так вкусно никогда не ела!
— Обязательно скажи об этом хозяйке, этим ты не просто сделаешь ей приятно, а окажешь огромную честь. Черкесы — удивительный народ. Сами голодом сидеть будут, но гостей накормят до отвала!
— А их не обидело то, что ты мяса купил?
— Ты правильный вопрос задаёшь. Я поэтому и настоял, что приходить в гости с дарами — наша традиция. Черкесы чтят свои традиции и уважают чужие. Захотел гость закупить продукты — это странно, но это его право. Тут важно не что сделать, а как сделать, и что и как при этом сказать.
— А под «нашими» ты чьи традиции имел ввиду? — Лена хитро на меня взглянула. — Я на четверть ирландка, ты вообще родом из легенд.
Я рассмеялся. Да уж, весело получилось!
— Неважно, чьи традиции я имел ввиду, главное, как хозяин понял. Поверь, спрашивать нас об этом не будут. Если бы мы сами не представились — у нас даже имена бы не спросили. Давай обновки примерять.
Одежда пришлась впору. Тяжёлая и грубая, даже жёсткая ткань, но зато в ней никакой ветер или дождь не страшны. А погода менялась, у меня было подозрение, что к вечеру совсем испортится.
Самым сложным оказалось убедить гордого старика принять оплату, как договаривались. Для него не имело никакого значения, что я с самого начала говорил, что заплачу за вещи как за новые. Гость и всё тут!
— Ну хорошо! Сдаюсь! — я понял, что обижаю Баше своим упрямством. — Но может быть, Вы поможете нам с ещё одним делом? К обоюдной выгоде, разумеется.
— Что за дело? — хозяин сразу успокоился, а в глазах появился интерес. Кажется, он понял, что шмотки были лишь поводом уйти с рынка.
— Я хочу купить седельный тягач с рефрижератором. Выход в море это так, друзья решили экскурсию организовать. А вообще-то мы приехали закупить партию свежей кильки. Говорят, её сейчас так мало, что купить можно только на месте.
Старик кивнул головой.