Как только божественные сандалии коснулись деревянного пола, в комнату влетел Ронни и занял место хозяина.
— В комнате маленького ребенка? Да ты тот еще массовик — затейник.
— Не наговаривай на ребенка. — Фыркнул Харанмат и не слишком твердой походкой вышел из детской. — Сама знаешь, у нее чудесный сон. И характер замечательный. Должна гордиться, такую чудную малышку себе отхватила! — Мальчишка громко икнул, и бокал растворился в воздухе.
— Я горжусь. — Вид хмельного Бога, в теле второклассника, ничего, кроме, желания дать увесистого подзатыльника, не вызывал. — Только ты тут при чем?
— Я, ни при чем. — Мальчишка пожал плечами и громко икнул. — Считай, оказываю тебе услугу.
— Какую?
— Я у тебя, вместо ночной няньки! — И еще один «ИК!» разнесся по дому.
— Не думаю, что могу оплатить твои услуги.
— А ты не думай. Тебе не идет! — Рука почти поднялась, чтобы влепить малолетнему алкоголику подзатыльник. — Ты его видела?
— Кого?
— Змея своего. — Мальчишка сложил руки на груди, наклонил голову и хитро сверкнул глазами.
— Он не мой.
— Значит, придумал, как до тебя достучаться. — Выдохнул Харанмат и моментально протрезвел. По его лицу сложно было понять, радует его эта новость, или наоборот.
— Он знает, где я?
— Нет. — Харанмат сел на верхнюю ступеньку, и достал из кармана резную курительную трубку. — Научился пользоваться ментальной связью.
— Это плохо?
— Не знаю. — Он сделал глубокую затяжку и передал трубку мне. Над ступеньками повисло ароматное облачко серого дыма.
— Он отдаст нас Дамирану? — Сама затянулась горьким дымом.
— Скорее развяжет войну с Дирамаром.
— Император не позволит. — Усмехнулась, вернула трубку мальчишке.
Представить, что великий Шахиф будет жертвовать благополучием империи, ради Советника и человеческой девчонки было невозможно. Я еще не слишком хорошо владела историей империи, но этих знаний хватало для того, чтобы трезво смотреть на мир.
— Император будет первым, кто поддержит сына.
— Помимо Императора есть знать, военачальники, солдаты. Глупо рисковать жизнями, из-за непонятной девчонки.
Мальчишка звонко рассмеялся и растворился в табачном дыме. Маленький паразит оставил меня наедине с кучей вопросов, и свинцовой усталостью на плечах.
Хаш
Змей открыл глаза. Впервые за последнее время губы растянулись в улыбке. Лента языка вырвалась наружу, пробуя на вкус утренний воздух. Правда, вместо аромата тянши, Хаш ощутил запах книжной пыли, свежих простыней и сладкого аромата цветов, которые росли под окнами.
Запахи ему не понравились. Особенно последний. Слишком приторным он казался. И никак не подходил к аромату его дикой найры. Советник будто бы еще раз ощутил прикосновение нежных девичьих пальцев у себя на шкуре и вылез из-под одеяла.
День обещал быть хорошим. Дневной свет робко пробивался сквозь светлые занавески. Хаш подошел к письменному столу. Туда, где вчера оставил книгу. Но, вместо нее обнаружил несколько писем, список срочных дел, записку от брата и традиционный скудный завтрак из восьми блюд.
Кабинет Сафанира
Прибытие делегации из Дирамара принца Сафанира, мягко говоря, не радовало. Будущий император не сомневался в том, что Дариш попробует найти сбежавшую дейру. А это, могло привести к серьезным политическим разногласиям между основными империями Рамони.
Конечно, ни император, ни Сафанир, ни наги империи, не пойдут на то, чтобы отдать найру чужаку. Более того, принц вполне мог шантажировать Дамирана жизнью ее величества Ариданы. Не зря же он оставил на теле императрицы метку смерти. Но, прибегать к подобным мерам ему не хотелось. Его императорское Высочество очень надеялся на мирный исход дела. Довольное лицо Советника, вошедшего в его кабинет ранним утром, вселило в него немного оптимизма.
— Доброе утро, Ваше Высочество. — Хаш церемонно поклонился. Саф машинально кивнул, указывая Советнику на стул. Вокруг засуетились слуги.
Хаш
Хаша всегда раздражала суета, творящаяся вокруг брата. Лакеи, писцы, охрана, армия дегустаторов, мальчик «водонос» и еще армия прислуги носилась по просторному кабинету, пытаясь обеспечить своему принцу максимум удобств. Хаш подозревал, что и сам Сафанир не любит весь этот церемониал, на который его обрекало положение наследного принца. Но, деваться было особо некуда.
«Ты ее нашел?» — Не выдержал принц, пока молоденькая девушка в белом чепце разливала по высоким бокалам ягодный отвар.
«Нет»
«А что с лицом тогда?»
«Что с лицом?»
«Слишком довольное»
Только после того, как стол был накрыт, и люди разошлись в стороны, Хаш почувствовал в воздухе легкий аромат тянши. Тонкий, еле уловимый. Наг встряхнул головой, чтобы сбросить ароматное наваждение и посмотрел на брата.
— Вы хотели меня видеть?
— Да, — Сафанир прищурил глаза, — нужно обсудить предстоящую охоту.
— Охоту?
Если бы кто-то из присутствующих в помещении осмелился внимательно понаблюдать за нагами, то легко бы заметил, эту одинаковую манеру щурить глаза. Пожалуй, единственную черту, которая выдавала в них кровных братьев.
— В ближайших лесах сильно разрослась популяция хайтов. Вот, — Сафанир протянул Советнику небольшой свиток, — отчет капитана Шаяна.
Хаш развернул документ, и снова уловил аромат дикой травы.
— Васссше …
— Я знаю, что тебя вопросы популяции диких животных не касаются. — Перебил Советника принц. — Нам нужно решить, устроить охоту до прибытия делегации из Дирамара, или устроить магам необычное развлечение?
«Ты сссзачем меня посссзвал?»
В комнате воцарилась напряженная тишина.
«Убедиться что, мой брат жив и вменяем» — в глазах нага сверкнули лукавые огоньки — «и заодно обсудить, как будем Дариша и Дамирана отвлекать от твоей найры»
«Фффсе?»
«Нет. Ты ее нашел?»
«Нет»
«Но, знаешь, где она?»
«Нет»
«Но…»
«Шшшшшаян откуда ссззнает про хайтов?»
«Там написано» — Сафанир перевел взгляд на свиток. Хаш быстро пробежал глазами по строчкам.
— Что думает ее императорское Величество, по поводу таких развлечений?
— Что это небезопасно для магов.
Глава 12. Тянши
Империя Дирамар, г. Дакир.
В мраморном павильоне было прохладно. Эту часть императорского сада использовали редко, по особым случаям. За температурой в помещении не следили. Аридана, в сопровождении одной из доверенных фрейлин, вошла в темный павильон. Мрачный и холодный, словно зимний погреб для припасов.
А ведь когда-то, здесь проходила ее свадьба. Огромный зал был украшен цветами, драгоценными камнями, лентами из тончайших шелковых нитей и магическими огоньками. И тогда, она была самой счастливой невестой империи. Нет, замуж Ариданна, как и большинство знатных сэйр Дирамара, выходила не по любви. Но, в отличие от многих, к будущему супругу она испытывала не только уважение, но и симпатию.
Дамиран тогда был молод, весел, легок на подъем. Годы, и ответственность за судьбу империи, сильно изменили юного принца. Превратили в настоящего правителя. И сделали супружескую жизнь Ариданны невыносимой.
Женщина, стряхнув пыль старых воспоминаний, плотнее укуталась в плащ и прошла вглубь помещения. Там ее уже ждала невысокая фигура, с ног до головы, замотанная в плотную, черную ткань.
Услышав шаги, неизвестный обернулся и согнулся в глубоком поклоне. Догадаться, кто скрывается под плащом, было невозможно. Маленькая, но очень любопытная фрейлина, вглядывалась в расплывчатый силуэт. Но, даже пол гостя определить не смогла. То ли некрупный мужчина, то ли женщина. То ли человек, то ли маг.
— Жди снаружи. — Императрица дала короткую команду. Фрейлине, пришлось справиться со своим любопытством и покинуть помещение.
— Доброе утро, Ваше Величество.
Как только ненужный свидетель покинул помещение, незнакомец выпрямился и активировал артефакт тишины.
— Какие новости, Гадар? — Ариданна сделала несколько шагов и поравнялась с собеседником.
Мужчина откинул капюшон и как того требует придворный этикет, отвел глаза в сторону. Гадар, по праву считался лучшей ищейкой империи. Сам первый Советник несколько лет подряд пытался заманить его на службу к императору. Но, то ли предложение показалось ищейке не таким щедрым, как хотелось бы, то ли какие-то другие обстоятельства вмешались в планы Дариша. Заполучить Гадара ему так и не удалось. А потом, он и вовсе исчез из поля зрения первого Советника.
— Поиски дейры продолжаются. — Мужчина чуть склонил голову. — Черные отряды прочесывают восточные поселения. Личная пятерка императора направилась на север, в горы. Крылья Дариша в приграничных землях.
— Дамиран отправил Пятерку на поиски девки? — Лицо императрицы покрылось яркими, красными пятнами.
— Шесть недель назад. И дал им неограниченные полномочия.
Новость Ариданне не понравилась. Где-то в душе, она надеялась, что муж успокоится и, в конце концов, забудет, про историю со сбежавшей дейрой. Но, видимо она недооценила интерес императора к девчонке.
— Ты знаешь, где она?
— Несколько месяцев назад девушка пересекла границу Шихарафата. — Гадар сложил руки за спиной. — Она у нагов.
— Тогда, почему ты еще в Дирамаре? — Ариданна сжала кулаки. На лбу появилось несколько капель пота. Запястье зачесалось. Верный признак того, что на нем снова проступила треклятая метка нага.
— К моему глубочайшему сожалению, легальных, и нелегальных способов проникнуть в Шихарафат для меня не существует. — Ариданна глубоко вздохнула, чтобы взять себя в руки. — Переход магов через границу запрещен.
— Тогда как эта дрянь туда попала?!
— Мои источники этого не знают. Предположу, что в ней просто не заподозрили дейру.
Запястье Ариданны начало медленно, но ощутимо нагреваться. Так происходило всегда, когда она вспоминала про проклятую Софи. И с каждым разом, боль становилась сильнее.
— Нужно найти девчонку раньше, чем это сделает Дамиран. Ты уверен, что она у нагов?