Самолет, удерживаемый пилотом в положении наборы высоты, ударился о черную землю хвостовым оперением, от чего стрелок, находившийся в своей кабине как раз в месте удара, погиб мгновенно, превращенный в раздавленный и частично разорванный кусок мяса. Продолжая двигаться по инерции, фюзеляж самолета оставил длинную, глубокую борозду, подняв в воздух огромное облако черной пыли и срубил плоскостями несколько черных деревьев, которые лишившись опоры, осыпались, как труха, небольшими черным кучками.
Выскочив, на самом краю черноты, но уже на стандартном кластере, самолет влетел корпусом между нескольких высоких и толстых стволов деревьев. Удар был фатален для деревьев, которые были срезаны, будто серпом и завалились вперед, подняв шум ломаемыми ветками и разлетающимися в разные стороны птицами, которые находились в их кронах.
Но и конструкция самолета, никак не рассчитанная на такое издевательство, не выдержала. Оба крыла были оторваны вместе с двигателями. Фюзеляж, продолжая скользить по поверхности зеленой лужайки, завалился на правый бок, и крутанувшись через кабину, рухнул хвостовой частью обратно на черный кластер, полностью переломившись в районе двери грузового отсека.
Вот этот последний удар и стал фатальным для бортинженера и бортового стрелка. Штурман погиб за пол секунды до командира корабля, так как его тело первым встретило смертельные снаряды, прилетевшие с земли.
Всего этого Ирме Малоф не знал. Он продолжал лежать, скованный скафандром и ремнями, и ждать.
В очередной раз вынырнув из забыться, он подумал, что если еще не стал тварью, то может он счастливчик и является иммунным, но мысль о таком счастье быстро его покинула. Он обездвижен и самостоятельно покинуть самолет и скафандр не сможет. А вот кровожадные твари вытащить его смогут вполне. Все пространство кабины залито кровью командира и ветерок разносит по округе запах, как приглашение на вкусный обед. Приход тварей — вопрос времени. И даже если они задержаться, Ирме умрет от истощения и обезвоживания. В таком случае, тварям достанется его усохшее тело. «Таранка Ирме», придумав название такому блюду, Малоф вновь отключился.
Глава 34. Лагерь. Автобус
13.00
Вовку спасли практически без проблем. Талин, развернув автобус, объехал скопление шествующих к ним зомби и, увеличивая скорость, направился к дереву. Пока они уезжали от автостанции, было не ясно, удалось ли Рыжему благополучно добраться до дерева или его смогли настичь, но теперь, подъезжая, он рассмотрел группу людоедов, крутившихся возле дерева, задрав лица вверх.
Услышав и увидев, приближающийся к ним автобус, зомби, прекратив осаду убежища Рыжего, устремились к нему. — Всем держаться! — крикнул Иван, не оборачиваясь в салон и направил машину на самых опасных из тварей. За несколько метров до них, он немного сбросил скорость, опасаясь, что при сильном ударе может заглохнуть двигатель или повредится радиатор. «Сладкая парочка», как самые резвые, первыми оказались на пути.
Ближайшую, тетку в цветастом, но уже изрядно испачканном и порванном платье, Иван ударил левым краем кабины, сразу уводя автобус в право, на ее подругу. Перед второй он сильно сбросил скорость, а когда до нее остался всего один метр, резко вдавил педаль газа. Вторая тетка-людоедка, успев только протянуть руки к лобовому стеклу, исчезла между колес. Талин сразу сделал поворот в сторону, рассчитывая переехать ее задним колесом и, судя по прыжку задней части автобуса, ему это удалось.
Подъехав к дереву, автобус притормозил. В переднюю дверь вскочил Рыжий.
— Воха, ты теперь не Рыжий, а Зеленый! И рожа, и пузо — все зеленое! — заорал Бача и подскочив к водителю сказал, — первая отлетела в сторону, вся рожа в кровищи, но уже поднялась, а второй, вроде совсем кердык пришел, лежит, не шевелица. А мне дадите проехать?
Его прервали вопли из салона. Зомби-девочка, со смешными косичками, все-таки оказалась самой прыткой и умудрилась вцепиться в задний дверной проем, уже почти проскочившего мимо нее автобуса. Сначала ее ноги волочились по траве, но за тем она подтянулась и перехватывая руками, вцепилась за нижнюю часть одного из поручней. Первым отреагировал Швед, который был на заднем, широком сиденье. Вновь воспользовавшись ломом, который он таскал по переменно с Клепой, проткнул неожиданную попутчицу сильным ударом в спину, пригвоздив ее к верхней ступеньке.
— Безбилетников высаживаем! — крикнул Талин и дождавшись, когда тело вытолкнут наружу, закрыл обе двери. — Рыжий, ты как там?
— Ногой сильно ударился. Еле успел заскочить наверх. Все-таки они очень резвые, хоть и толстые были.
— Учтем на будущее. А вообще-то, противника никогда нельзя недооценивать. Лучше в планах допускать, что они на порядок сильнее, выносливее, быстрее, чем в процессе узнать что-то неожиданно для нас плохое.
— А мне проехаться дадите? — вновь напомнил о себе Мишка.
— Проедем подальше от сюда, осмотримся, а там поглядим, — ответил Талин. — Всем внимание! Пока едем, лучше поесть, чтобы потом время не терять. Римма, организуй там перекус.
Роль Риммы в переходе сводилась в контроле за девочками, которые и быстро уставали, и были часто склонны к панике. В основном ей удавалось, подбадривая, вести девчат, но один раз пришлось вмешаться Ивану, когда Лена Беловская усевшись на землю, заявила, что больше идти она не может и не хочет, так как смысла в этом не видит.
Колонна постепенно остановилась, видя, что одна из команды сидит и не реагирует на уговоры женщины.
— Кто тут капризничает? — Талин подошел, вернувшись из головы колонны. — Сопли распустила и слюни? Так никто их тут тебе вытирать не станет.
Он махнул ребятам впереди: — Пошли дальше, не останавливаемся. Римма, догоняй остальных.
— А Лена как же?
— Иди, я сказал, — тоном, не терпящим возражений, выкрикнул Иван. — Вперед!
Римма встала и быстрым шагом, не оборачиваясь, направилась догонять остальных.
— У тебя два варианта, милочка, — уперев в колени руки и склонившись над Леной, тихо проговорил Талин. — Первый, очень быстрый. Я тебе сейчас ломаю ноги и разбиваю голову Спасателем, — он кивком головы назад указал на торчащую из рюкзака за спиной рукоять биты. — А кровожадные твари, которые, я думаю, идут по нашему следу, когда тебя найдут и будут жрать твое нежное мясцо, от нас надолго отстанут, а там, может, вообще след потеряют. При чем ты им достанешься еще живая и жрать тебя они так живьем и будут. Ты ж видела, как это делалось в лагере?
У девочки глаза расширились, от представленного рассказом ужаса, подбородок мелко затрясся.
— И второй вариант. Ты сейчас вскочишь и помчишься вприпрыжку, догонять остальных, — неожиданно повысив голос, рявкнул ей в ухо Иван.
Лена, вскочив, помчалась по тропинке, догоняя группу.
Сейчас, едя в автобусе, Беловская старалась держаться рядом с Риммой и как только поступила команда готовить еду, первой раскрыв рюкзак, начала доставать банки с тушёнкой и хлеб. — Клепа, — позвала она одного из парней. — Игорь, у тебя ж есть нож? Открой банки, пожалуйста.
Когда они проехали километров пять от автостанции, грунтовая дорога сменилась асфальтовой. Справа и слева сразу изменился ландшафт.
— Скачок все почувствовали? — спросил у всех сразу Иван. — Там перепад уровня земли был сантиметров под пятнадцать-двадцать. Такое ощущение, что здесь собрана мозаика из разных кусочков земли. Там кусок, сям кусок и слепили, но дороги совпадают.
Дорога пошла вверх и на вершине холма Талин остановил автобус.
— Надо бы осмотреться. Рыжий, ты ж глазастый, полезли на крышу.
— У меня колено болит сильно. Не вскарабкаюсь, даже стоять больно, — виновато посмотрел на воспитателя Махно. — Я не «кошу», правда.
— Ладно, я и забыл, ты ж говорил, что упал и ударился. Черт, давай ты наверх. И да, дальше поведешь ты, — предупреждая очередную просьбу того порулить, согласился Иван.
Радостный Мишка через несколько мгновений уже был наверху. Талин взбирался наверх значительно дольше.
Обзор с крыши открывался хороший. Дальше дорога спускалась с холма. Километра через полтора был виден перекресток, на котором скопилось около десятка легковых автомобилей, создав затор. Еще несколько машин лежало на обочинах. Там же, на перекрестке, находилась автобусная остановка, сооруженная из бетонных плит. Дорога, ведущая от перекрестка влево, упиралась в обрушившийся в реку мост, а дорога в правом направлении уходила в лесной массив. Что было за перекрестком прямо, видно не было, так как дорога явно еще снижалась за очередным небольшим подъемом.
— Ну, Черт, что рассмотрел?
— Влево, ехать резону нет. Там мост завалился. А вправо ни чего интересного я не наблюдаю. Надо до следующего холмика доехать, а там еще раз осмотреться, — Мишка показал на возвышенность за перекрестком.
— Не проедем. Там все забито машинами. А если и продеремся как-то, колеса порежем. Там, после стольких столкновений, много острого хлама на асфальте разбросано. Плюс, твари могут возле машин ошиваться.
— А нам на перекресток и не надо ехать. Вон по полю колея накатана машинами. По проселку поедем, где-то ж он должен на асфальт вывести. Это ж местные накатали, видно впереди участок с хреновым покрытием.
— Тогда в путь. Ты ж за руль давай прыгай.
— Иван Васильевич, вон еще что-то блестит вдалеке. Не разберу от сюда.
Талин, прикрыв ладонью глаза от солнца, прищурился. — Может купол церкви так блестеть. Поехали. С того холма еще осмотримся.
Автобус Мишка вел уверенно и прямо светился от удовольствия. Проселок действительно выводил на асфальтовую дорогу, но выезжать пришлось по крутой обочине и в конце подъема, на низких оборотах двигатель едва не заглох.
— Давай влево, а там съедем перед заторами в поле. С этой стороны кювет не большой, — скомандовал Иван. — Всем смотреть по сторонам и, если кого увидите, сразу кричите. Только по сути. Например, справа вижу то-то или то-то. Ясно? Вперед.