вой интерес. Он стоял позади ее стула, положив ей на плечо руку, как бы говоря, что не даст ее в обиду.
Джо вновь сосредоточил внимание на Дженне. Было видно, что она сильно нервничает. С другой стороны, учитывая, через что она прошла, в этом нет ничего удивительного.
– Мне понятно ваше нежелание обращаться в полицию. И я рад, что вы наконец пришли к нам. Я хочу помочь вам и Лекси.
– Для меня главное – безопасность Лекси. Я хочу, чтобы мы с ней были вместе, – быстро сказала Дженна. – Девочка пережила страшную психологическую травму. И если ее у меня отнимут, не знаю, переживет ли она разлуку со мной. К отцу ей возвращаться никак нельзя. Надеюсь, вы даже не рассматриваете такую возможность.
Джо заподозрил, что стоит ему неправильно ответить на ее вопрос, как она схватит Лекси и сбежит из города прежде, чем он сумеет оповестить социальные службы.
– Мне понятна ваша озабоченность. Но давайте не будем торопиться, а решать нашу проблему шаг за шагом.
– Полицейское управление, в котором работает Брэд, могло легко обнаружить эту информацию, если бы там смотрели внимательнее, – сказала Дженна. – Или же посмотрели, но решили замять, так как это бросало тень на их коллегу.
– Это серьезное обвинение.
– Мне оно тоже дается нелегко, – заметила Дженна. – Если вы позвоните в управление, в котором он работает, кто-то скажет ему, где меня искать и куда я увезла его дочь. И тогда он явится за нами. В этом у меня нет ни малейших сомнений. – Она умолкла, обернулась и посмотрела на Рида, после чего продолжила: – Велика вероятность того, что Лекси видела, как отец убил ее мать. Думаю, именно поэтому Брэд никому не сказал, что Лекси была в доме. Поэтому ее никто не стал искать. Не хотел, чтобы она опознала его как убийцу матери.
Джо уже проверил базу данных с именами пропавших граждан, чтобы убедиться, что Лекси/Каролин Уинтерс в ней отсутствует. В полицию не поступало никакого донесения о том, что местонахождение ее неизвестно или же ее жизни угрожает опасность. Похоже, что пока Дженна говорила правду, что немного его успокоило. Брэд Уинтерс не сообщил в полицию о пропаже дочери, что довольно странно для человека, у которого убили жену. Так что этот факт требует расследования.
– Брэд сказал детективам, что Лекси находится у родственников, – добавила Дженна. – В известном смысле так оно и есть. Она со мной. Что, насколько я понимаю, преступлением не является. Если бы Брэд хотел, чтобы она была с ним, он наверняка бы поручил кому-нибудь присмотреть за ней.
Дженна скользила по тонкому льду, но в данный момент Джо не стал с ней спорить. По крайней мере, до тех пор, пока не будет располагать исчерпывающей информацией.
– Я буду действовать с предельной осторожностью, – заверил он Дженну.
– Но обещать ничего не можете.
– К сожалению, с кем должен быть ребенок, решаю не я.
– Отец Лекси – убийца.
– Это пока не доказано.
– То есть пока вы отправите ее назад к нему? – в ужасе спросила она.
– Я этого не говорил.
Дженна дернула ногой.
– Послушайте, я обещала сестре, что возьму Лекси под свою защиту. Ей нельзя возвращаться к Брэду ни на секунду. Кстати, помимо него, я ближайшая ее родственница. Она любит меня, и я люблю ее. Нам хорошо вместе. Ради нее я готова пожертвовать собственной жизнью.
В ее глазах читалось отчаяние. Джо хотелось успокоить ее, хотя бы затем, чтобы она не сбежала из города.
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить Лекси. Она останется с вами до тех пор, пока меня в юридическом порядке не обяжут поместить ее под чью-то опеку.
– Лично меня такая перспектива пугает. Наверно, я зря пришла к вам.
– Дженна, – вмешался в их разговор Рид. Увидев, что она повернулась к двери, он схватил ее за плечо. Она стряхнула его руку.
– Ты слышал, что он сказал. Лекси могут отдать Брэду.
– Он этого не говорил, и мы этого не допустим, – возразил Рид. – Верно я говорю, шеф?
Глядя Риду в глаза, Сильвейра поднялся с места.
– По крайней мере, пока не проведем полное расследование. – Он повернулся к Дженне. – Дайте мне возможность во всем разобраться, и тогда станет ясно, что нам делать дальше. У меня нет ни малейшего намерения действовать в ущерб Лекси, в том числе отдавать ее отцу. Даю вам мое слово. А пока что я поручу моим подчиненным взять ваш дом под круглосуточное наблюдение.
– То есть вы нам верите? – спросила Дженна. – Или просто делаете вид?
– Верю. Вряд ли вы пришли бы ко мне, имейся на вашей совести какая-то вина. Я не допущу, чтобы офицер полиции остался безнаказанным, если он употребил данную ему власть для совершения неблаговидных поступков. Не говоря уже об убийстве. Я не буду становиться на его сторону, равно как и на сторону любого, кто помогал ему уйти от наказания. Мне все равно, есть на нем полицейская форма или нет.
Дженна пристально посмотрела ему в глаза и вздохнула.
– Думаю, вам можно доверять. Господи, как же я не хочу ошибиться!
– Вы не ошибаетесь. Первое, что мы сделаем завтра утром, это еще раз встретимся с вами.
– У Лекси летняя школа. Я могу приехать к вам после того, как отвезу ее туда в девять часов.
– Отлично.
– Насколько я понимаю, полицейский, который будет следить за моим домом, будет следить и за мной? – спросила она.
– Даже не думайте уехать отсюда, – сказал Джо. – Это не решение проблемы. Вам нужна помощь, и в данный момент я – ваш единственный шанс.
Дженна неохотно кивнула.
– Вряд ли я смогла бы убежать из города, даже если бы захотела. Он как будто не отпускает нас от себя.
Сильвейра улыбнулся.
– Отлично вас понимаю. Я ненамного дольше вас нахожусь здесь, а у меня такое чувство, будто я прожил здесь всю мою жизнь. Есть в Бухте Ангелов нечто такое, что притягивает к себе, словно магнит.
– Кстати, говоря о Бухте Ангелов, – вставил слово Рид. – Прежде чем мы уйдем, мне нужно сделать несколько фотоснимков корабельного колокола.
– Верно. Я чуть не забыл. – Джо открыл шкаф у себя за спиной и, вынув оттуда колокол, поставил его на стол. Рид и Дженна подались вперед, чтобы рассмотреть его ближе.
– Просто потрясающе! – воскликнула Дженна, проводя пальцами по выгравированным буквам. – Даже не верится, что он все эти годы считался утерянным, а затем неожиданно обнаружился!
– Или же кто-то нарочно положил его там, чтобы он нашелся, – заметил Джо, не в силах скрывать звучавший в своем голосе скепсис.
– Кто-то, кто хотел бы привлечь в город еще больше туристов? – спросил Рид, попутно делая фото.
– Может быть, – ответил Джо. – Лично меня настораживает время находки. Как раз в тот момент, когда участились появления ангелов.
– Может, ангелы и впрямь вынесли его на поверхность? – бесхитростно предположила Дженна.
– Вы верите в ангелов? – спросил ее Сильвейра.
– В данный момент я готова поверить во что угодно, что подарит мне надежду, в том числе и ангелов.
– Думаю, что точно так же думают многие, – ответил полицейский. – К сожалению, мое мнение таково, что этот колокол приведет в наш город больше фанатиков, чем туристов. Не успеем мы и глазом моргнуть, как сюда слетятся охотники за сокровищами и прочие авантюристы.
– Кто знает, – пробормотала Дженна и, переглянувшись с Ридом, взяла его за руку. Этот жест напомнил Сильвейре, что дома его тоже ждет женщина. Впрочем, нет, сейчас она с другим мужчиной.
После их визита в полицейский участок Рид проводил Дженну домой, после чего вернулся в гостиницу, чтобы закончить репортаж об ангелах. Сосредоточиться не получилось – мысленно он то и дело возвращался к разговору с Сильвейрой. Он не сомневался, что Джо им поможет, что он вызволит Дженну из этого кошмара. Вот только какой ценой? Нельзя допустить, чтобы Лекси отдали отцу. Они обе этого просто не переживут. Но, как сказал Джо, не стоит торопить события.
Рид загрузил снимки корабельного колокола в компьютер и прикрепил к файлу, который собрался отослать Питу. Тот будет в восторге: еще бы, тут будут и ангелы, и кораблекрушение, и пропавшее сокровище! И наверняка потребует второй репортаж по горячим следам. Но напишет его кто-то другой. Ведь как только он отошлет материал, его репортерское задание будет выполнено. Ему нет резона оставаться в городе. Если бы не Дженна…
Он пообещал ей, что останется здесь, пока Брэд не будет пойман, пока он не убедится, что они с Лекси в безопасности. Нет, он не может взять и уехать, пока над ними висит угроза. Уехать потом, когда все образуется, – это другое дело. А он должен уехать. Он точно это знает.
Увы, уехать от такой женщины, как Дженна, было не так-то просто. С ней не просто приятно проводить время, она не просто временная подружка. Она его друг. Она понимала его так, как никто другой, что, если признаться честно, пугало Рида.
Раньше он никогда не позволял себе слишком увлекаться, но, видит бог, он не смог устоять перед соблазном. Она была красива, добра, хороша в постели. А ведь она тащит на себе тяжкий груз в лице семилетней племянницы. Им с Лекси нужен мужчина – одной муж, другой – отец. Он же не умел быть ни тем, ни другим. Нет, ему не оправдать их надежд. Он точно это знал.
Покачав головой, Рид щелкнул мышкой по кнопке «отправить». После чего закрыл компьютер и подошел к окну. На небе появилась луна. Еще один день наступил и завершился. Завтра будет то же самое. Он мог и дальше продолжать вычеркивать прожитые дни, как он делал это с тех пор, как не стало Эллисон, или же заново начать жить.
Вот только как это сделать? Ответа у него не было.
Или был? – возразил внутренний голос. Для этого достаточно позвонить ей, а еще лучше пойти к ней домой, чтобы видеть ее, защищать и любить. От этих мыслей ему стало не по себе.
Внезапно зазвонил телефон. Впрочем, у Дженны есть его номер. Он точно знал, что это она, еще до того, как принял звонок.
– Что-то не так? – спросил он, даже не поздоровавшись.
– Нет, все в порядке, – ответила она. – Вернее, все в порядке в той мере, в какой позволяют обстоятельства. День выдался просто безумный.