Умереть с первого взгляда — страница 31 из 75

Огванг в ответ высунул язык, ухватил его большим и указательным пальцем, а другой рукой сделал короткое рубящее движение. И выжидающе посмотрел на товарища.

Не сказав ни слова, Коупленд по сигналу светофора повернул налево с набережной Хова. Они ехали по Гранд-авеню, мимо современных многоэтажек.

— В этих домах куча стариков, вдов и вдовцов, ищущих любви. Здесь большой выбор. Истборн. Уэртинг. Богатые, одинокие, мечтающие о любви. Подходящее место.

Он совершенно не подозревал о маленьком сером «поло», который неотступно следовал сзади, отделенный от них четырьмя другими машинами.

— Куда это мы так чешем, бро? Чё за спешка, не врубаюсь?

Огванг щелкнул дешевой зажигалкой, и салон мгновенно наполнился дымом ганджи. Потом молодой человек снова с восторгом посмотрел на свои часы. Он носил их уже больше двух лет, но все равно при одном лишь взгляде на эту красоту у него аж дух захватывало.

— Ничё, щас мигом въедешь, — ответил Коупленд, передразнивая уличный выговор приятеля. — Я тебе популярно объясню, куда мы не чешем, лады? В тюрягу мы точно не спешим. А ну-ка быстро выброси свою траву, пока нас не взяли за задницу. Объясняй потом копам, что мы здесь делаем.

Они съездили за покупками и теперь возвращались на базу — в окруженный оградой особняк на уединенной зеленой улочке Уитдин-роуд в Брайтоне. Огванг затянулся еще раз и с сожалением вынул косяк изо рта. Некоторое время подержал его перед лицом, словно взвешивая варианты, но Коупленд закрыл вопрос, решительно вырвав травку и выбросив ее в окно.

— Ты чё, бро, в натуре? — возмутился Огванг. — Такая была классная дурь!

— Ничего, достанешь себе еще, если не угодишь в тюрягу, тупица! В Мюнхене я все обставил так, будто бы эта сучка покончила с собой. Да копы бы сроду не просекли фишку, кабы ты сдуру не отрезал бабе язык. Зато теперь у нас точно самоубийство, ничего они не докажут.

— Нужно оставить предупреждение, — сказал Огванг. — Понимаешь? Припугнуть, чтобы впредь не болтали лишнего. Чтобы этот говенный Тоби Сосуярд заткнулся. Нефиг гнать на наше агентство.

— Но мы только припугнем его, лады?

— Заметано, бро.

— И на этом все. Мы не тронем этого типа, вовсе ни к чему, чтобы за нами охотилась полиция.

Огванг сунул руку под куртку и сжал пальцы на деревянной рукояти вложенного в ножны мачете. Приподнял клинок на пару дюймов и ощутил холод стали. Он всю жизнь, каждый день, точил клинок, чтобы тот был острым как бритва.

— Эй, ты слышишь меня? — спросил его Коупленд. — Похоже, что нет.

Огванг снова проверил остроту клинка и ничего не ответил.

46

9 октября, вторник

Зубу мало что нравилось в Брайтоне, однако этот проливной дождь его радовал. Очень удобно для слежки — люди отвлекаются и становятся менее внимательными к тому, что их окружает, менее осторожными. Капли дождя услужливо затуманили стекла маленького «хендая», ехавшего на четыре машины впереди, затрудняя задний обзор двум сидящим внутри мужчинам, арендовавшим этот автомобиль. Хотя сам Зуб считал, что обзор им еще более затрудняет отсутствие ума. Эти придурки плевать хотели на ограничения скорости, камеры сигналили одна за другой, когда машина проезжала мимо. Чем, интересно, они там заняты, в этой маленькой развалюхе? Играют в «поделись извилиной»?

Зуб настроил приемник на радиостанцию «Би-би-си Суссекс». С годами он понял, что местное радио может быть очень полезно, и сейчас надеялся услышать какие-нибудь новости о Сьюзи Драйвер. И его ожидания оправдались: по чистой случайности некий мужчина, имени которого Зуб не разобрал, как раз рассказывал медоточивым голосом о том, как мошенники использовали его данные, обманывая одиннадцать женщин. Одной из них была Сьюзи Драйвер.

Зуб прилетел в Шорхем накануне утром, заранее приготовив паспорт на чужое имя, но никого из сотрудников пограничного контроля поблизости не оказалось. Шофер, нанятый Стивом Барри, подбросил его до пункта аренды автомобилей в Гэтвике, где он и взял напрокат этот «фольксваген», наотрез отказавшись, когда ему предложили за ту же цену машину больше и лучше. Он заявил изумленному служащему на стойке регистрации, что сам знает, что ему больше подойдет.

Зубу как раз был нужен маленький неприметный автомобиль.

Опасаясь проводить много времени в самом городе, он остановился в гостинице «Рамада» рядом с аэропортом Гэтвик, решив, что завтра переберется в другой отель по соседству. Из соображений безопасности он никогда не проводил две ночи в одном месте. Барри обещал приготовить для него оружие, и как только Зуб его получит, сразу уложит сдвоенным выстрелом Жюля де Коупленда и Дунстана Огванга, после чего сядет в самолет, вылетающий из аэропорта Шорхем.

«Хендай» рванул на желтый свет, а маленькому «фольксвагену поло» Зуба пришлось притормозить, поскольку уже зажегся красный. Ничего, даже если он их упустит, не страшно. Утром, когда эти парни выкатили из ворот своего дома-крепости, Зуб отправился за ними в Брайтон, где они остановились на многоярусной парковке, и у него было достаточно времени, чтобы установить магнитный маячок под багажник их автомобиля.

Заказчик наконец-то образумился. Теперь Зубу не придется выполнять нелепую задачу «припугнуть». Он получил он Барри новый приказ: «Уничтожить». Вот это другое дело.

Это было все рано как проходить много дней с вялым членом, а потом принять «виагру». Зуб проверил деньги на своем счету.

Эти двое у него на крючке. Приказ будет исполнен.

Ну и куда направились эти придурки? Зуб посмотрел на голубую точку на экране телефона. Ага, повернули направо, на восток.

Беседа с этим парнем, Тоби Сьюардом, сменилась дневным выпуском новостей.

Зажегся зеленый свет, и Зуб рванул вперед.

47

9 октября, вторник

Рой Грейс улыбнулся, увидев на очередном совещании своей группы Гайдна Келли. Точнее, ухмыльнулся. Бывший профессор подиатрии[16] Плимутского университета являлся ведущим специалистом мирового уровня в области анализа походки человека. Был, как говорилось в рекламе пива «Стелла артуа», «обнадеживающе дорогим».

Достаточно дорогим экспертом, чтобы заставить переживать по этому поводу Кассиана Пью.

Этот сорокапятилетний, крепкого сложения мужчина с редеющими, коротко стриженными волосами выглядел сегодня, как всегда, элегантно: темно-синий костюм, белая рубашка и полосатый галстук. Забавно, однако, что, хотя этот человек знал про обувь абсолютно все, его собственные ботинки обычно нуждались в чистке. При расследовании прежних дел Грейс не раз весьма успешно использовал профессора Келли и его передовое программное обеспечение, позволяющее опознать подозреваемого по походке, располагая порой только одним-единственным отпечатком ноги.

Келли путешествовал по всему миру, чаще всего в Азии, и был востребован местными силами правопорядка. Грейс тоже сейчас нуждался в его услугах, так что это была большая удача, что в напряженном графике знаменитого подиатра нашлось время приехать сюда.

— Не думаю, чтобы кому-то из вас нужно было представлять профессора Келли, — произнес Рой. — Итак, Гайдн, что вы можете сказать о нашем подозреваемом, питающем явное пристрастие к красной обуви?

— Ну что ж, — начал Келли, — я бы не спешил с выводами, но даже на этой убогой записи с камеры видеонаблюдения из Мюнхена на кроссовках отчетливо видна буква «Н», означающая торговую марку «Нью бэланс». Я выяснил, что в прошлом году они выпускали обувь этого цвета. А ваши эксперты с помощью люминолового спрея обнаружили в палисаднике покойной миссис Драйвер отпечатки, полностью совпадающие с рисунком подошвы красных кроссовок упомянутой фирмы.

Он показал на установленный над столом монитор с изображением зигзагообразного рисунка, взятого из Национальной полицейской базы данных по обуви.

— Правда, должен оговориться, что компания «Нью бэланс» выпускает точно такие же кроссовки и других цветов. А что, у вас на месте преступления камер совсем не было?

Грейс покачал головой.

— Мы опросили ближайших соседей миссис Драйвер. Но все, что у нас есть на данный момент, — это показания одной свидетельницы, которая, незадолго до того, как мимо быстро проехал автомобиль, видела бегущего мужчину в красных кроссовках, похожего, по ее словам, на африканца.

— Вам что-нибудь еще бросилось в глаза, Рой? — спросил Гайдн Келли. — Или кому-то из вашей группы?

Он посмотрел на собравшихся, которые дружно покачали головами.

— Профессор, вы только что видели записи из Мюнхена, — напомнил Гленн Брэнсон. — Какие вы на основе этого можете сделать выводы, как говорил Шерлок Холмс доктору Уотсону?

— Боюсь, что мне очень далеко до великого сыщика. Но я все же могу сказать, что этот человек должен выделяться в толпе. Он слишком энергично размахивает руками и ходит вразвалочку. Перед совещанием я пропустил отпечатки, обнаруженные в палисаднике покойной, через свою программу. Они указывают на подобную походку, с таким характерным размахиванием руками. В вашем округе несколько сотен камер видеонаблюдения, правильно? Из них около ста находится в этом городе. Если ваши операторы отберут записи с людьми в красных кроссовках, я смогу проанализировать их походку и, вполне вероятно, найду совпадения.

Рой Грейс взял слова Келли на заметку, хотя и сознавал масштаб задачи. Бога ради, как можно всего с четырьмя одновременно работающими операторами качественно просмотреть такой объем записей? Но в то же время он понимал, что это лучший из имеющихся вариантов. По крайней мере, теперь у них есть критерии, сужающие поиск.

— Есть такой знаменитый фильм, босс, — подал голос Брэнсон.

— Какой еще фильм?

— «Красные башмачки». Сорок восьмого года. С Мойрой Ширер в главной роли.

— Это как-то связно с нашим делом, Гленн?

— Вообще-то, нет, босс. Просто вспомнил.

48

9 октября, вторник