Умереть с первого взгляда — страница 32 из 75

Голубая точка находилась теперь всего на несколько машин впереди Зуба и продолжала двигаться на восток, в сторону брайтонской Часовой башни. Потом Коупленд свернул на север, в лабиринт жилых улиц над Куинс-роуд, ведущий в конце концов к вокзалу Брайтона. Зуб сократил дистанцию настолько, чтобы видеть «хендай», от которого его теперь отделяло только бирюзовое такси.

«Хендай» принял вправо, пропуская такси. Зуб сбросил скорость, двигаясь следом на безопасном расстоянии мимо таунхаусов по обеим сторонам дороги. На Т-образном перекрестке перед пабом «хендай» повернул направо и направился по крутому склону к забитой машинами улице с односторонним движением. Но не доехал до нее, а опять свернул вправо.

Вскоре Зуб тоже добрался до узкой улочки, в которую юркнул «хендай». По правую сторону, чуть вглубь от дороги, тянулись симпатичные коттеджи, судя по архитектуре, викторианские, с садиками за оградой и навесами для машин. Слева стояли более современные дома и старый, традиционного вида паб. «Хендай» остановился чуть впереди, возле канареечно-желтого коттеджа, выглядевшего еще привлекательнее соседей, с палисадником, утопавшим в буйстве цветов, несмотря на осень.

Заинтригованный Зуб тоже остановил машину. Понаблюдал. На дорожке, ведущей к дому, был припаркован маленький «судзуки капучино» почти такого же канареечного цвета. Зуб ждал, включив дворники, чтобы они разгоняли капли дождя. Ждал и наблюдал.

«Хендай» двинулся дальше.

Стало быть, они осматривали дом. Но зачем?

Зуб постоял еще немного, пока Коупленд с приятелем не скрылись из вида, свернув за угол, а затем медленно проехал мимо желтого коттеджа, чтобы выяснить его номер. Через несколько домов он остановился и отправил сообщение заказчику, Стиву Барри.

Спустя две-три секунды телефон просигнализировал, что сообщение доставлено.

Голубая точка направлялась теперь на северо-запад: видимо, эти двое возвращались на базу.

Телефон пискнул, извещая, что получен ответ:

Зачем вам понадобилось это знать?

Ваши приятели интересуются,

— написал Зуб.

Пришло новое сообщение:

Ну так выясните сами. За это вам и платят.

Зуб заехал двумя колесами на тротуар, чтобы не перегораживать улицу, вышел из машины и побежал под дождем к дому. Проверил, нет ли камер видеонаблюдения, затем проскочил мимо маленького «судзуки» к крыльцу и постучал по двери большим бронзовым молоточком с львиной головой.

У него было заготовлено объяснение, но никто не ответил.

Он постучал еще раз и еще. Убедившись, что в доме никого нет, Зуб сел обратно в машину, завел мотор и обогнул квартал, вернувшись к въезду на улицу. Там он остановился, опять заехав на тротуар, и занялся тем, что умел делать лучше всего. Ждать и наблюдать — этому искусству он научился еще в армии.

Прошло совсем немного времени, и его терпение было вознаграждено. Мимо торопливо прошагал мужчина в плаще и с черным зонтом, закрывающим лицо. Он свернул на дорожку, миновал желтый «капучино» и вошел в дом.

Зуб выждал подобающее время, приблизился к коттеджу и снова постучал молоточком. Через пару мгновений дверь открыл мужчина лет сорока пяти в плотно облегающем джемпере. В руках он держал мокрый плащ.

— Вы к кому? — спросил он, с любопытством разглядывая Зуба.

— Простите, кажется, я ошибся адресом. Мне нужен дом пятьдесят семь по Кэмпден-Террас.

— Нет, к сожалению, это дом пятьдесят семь по Норт-Гарденз, — почти извиняющимся тоном ответил хозяин коттеджа и нахмурился. — Кэмпден-Террас? Я уверен, что это чуть дальше вверх по холму.

— Простите, что потревожил вас, — сказал Зуб.

— Вы американец?

— Угу. Только что приехал в город. Всего на несколько дней, навестить старого приятеля.

— Вверх по холму. Тут не больше пяти минут езды.

Зуб вернулся к машине, на мгновение опередив дорожный патруль. Сел за руль и в задумчивости тронулся с места.

Он узнал голос этого человека и теперь размышлял, почему им заинтересовались Жюль де Коупленд и Дунстан Огванг.

Очень характерный голос.

Зуб уже слышал его раньше по радио: голос мотивационного оратора, чьими данными воспользовались мошенники, пытаясь обмануть покойную Сьюзи Драйвер и еще многих женщин. И теперь он озаботился тем, чтобы предупредить других людей.

Тоби Сьюард, стало быть.

Телефон резко запищал: пришло новое сообщение. Зуб дождался возможности свернуть на обочину и только потом прочитал. Было бы глупо, если бы дорожная полиция остановила его за пользование телефоном во время движения — остановила и опознала.

Сообщение было от Стива Барри.

Мой приятель Эдди Киз хочет сегодня вечером угостить Вас выпивкой. Паб «Олень» на Чёрч-роуд в Хове. В 19:30.

К тексту прилагалась фотография. Хмурый бритоголовый мужчина в спортивной майке и с серьгой в одном ухе. Мускулистые татуированные руки подняты в защитной стойке.

Эдди Киз не был похож на парня, который захочет угостить кого-то выпивкой.

Совсем не похож.

49

9 октября, вторник

Джонни Фордуотер думал о том, что не смог бы отправиться в эту поездку год назад, когда еще был жив его лабрадор Ниро. Он ни за что бы не оставил старого, страдающего артритом пса одного дома почти на двое суток, а мысль о том, чтобы отдать своего питомца на передержку, была просто невыносимой. Джонни слишком любил это несносное, но преданное создание. Кроме того, Ниро был для него последней ниточкой, связывавшей его с покойной женой Элейн. Она тоже обожала пса. Последние месяцы до переезда в хоспис, когда Элейн была прикована к постели, пес часами лежал на полу рядом с хозяйкой.

Проехав несколько миль от аэропорта Хитроу, Джонни повернул с трассы М-25 на юг. Еще совсем недавно он собирался поменять свой древний четырнадцатилетний «мерседес» на более современную модель, но теперь с горечью сознавал, что этого никогда не случится.

Он зевнул. Низкое солнце ярко светило прямо в лобовое стекло, жаля глаза, и без того уже покрасневшие от недосыпа. Ему так и не удалось вздремнуть во время перелета через Атлантику. Джонни решил, что немного спиртного поможет ему отключиться, но лишь заработал мучительную жажду и выпил много воды. В результате ему пришлось несколько раз побеспокоить становившихся все менее любезными соседей, чтобы сходить в туалет. Он попробовал смотреть кино, но никак не мог сосредоточиться. Да и думать он сейчас мог только о предстоящей миссии, а также о грозящей ему нищете. Больше всего Фордуотера пугала унизительная перспектива обратиться за помощью в благотворительный фонд для ветеранов вооруженных сил.

Он встрепенулся от свирепого гудка сзади и с ужасом понял, что его заносит на скоростную полосу. Джонни вильнул обратно, и мимо, буквально в нескольких дюймах от дверцы машины, пронесся фургон. Нужно было остановиться где-нибудь и вздремнуть хотя бы полчасика, но он не мог позволить себе такую роскошь. Самолет вылетел из аэропорта Кеннеди на два часа позже, а потом еще долго кружил над Хитроу, ожидая разрешения на посадку. Джонни собирался сначала заехать домой, принять душ и переодеться, но все его планы вылетели в трубу, поскольку он не хотел пропустить назначенную встречу.

Прошел час, и впереди замаячили нежно-зеленые холмы Саут-Даунс, вид которых всегда поднимал ему настроение. Еще через двадцать минут он въехал в холмистый пригород Брайтона Вудингдин, и спутниковый навигатор объявил: «Вы прибыли на место назначения!» Фордуотер остановился на круто уходящей вверх улице, возле просторного дома со спортивным «ауди», стоявшим под навесом.

Пять минут спустя он уже сидел в уютной комнате, окруженный со всех сторон книгами, настоящей библиотекой по военной истории. В руке у Джонни была кружка с чаем, на низком столике перед ним стояла тарелка с незатейливым угощением — диетическим печеньем, а у самых ног, с надеждой глядя ему в рот, расположился откормленный бигль. Внезапно пес напрыгнул на него.

— Обжора, лежать! — крикнул Рэй Пэкхем. — Лежать!

Бигль неохотно опустил лапы и бросил на хозяина сердитый взгляд.

— Простите его, пожалуйста. Я забыл спросить, как вы относитесь к собакам, майор Фордуотер?

— Я люблю собак. И пожалуйста, зовите меня просто Джонни.

— Хорошо, Джонни. Насколько я понимаю, у вас возникли некоторые проблемы? — поинтересовался ИТ-консультант.

— Можно сказать и так.

— И какую помощь вы бы хотели от меня получить?

— У вас есть свободное время?

— Сколько угодно.

Джонни вновь повторил Пэкхему всю историю, от начала до конца, рассказав заодно и о злоключениях Сорокина. Закончив, он передал айтишнику свой ноутбук и открыл сайт, на котором познакомился с Ингрид Остерман.

— Весьма привлекательная дама, — признал Пэкхем. — Кем бы она ни была на самом деле.

Фордуотер устало кивнул.

— Боюсь, что вы вступили в весьма многочисленный клуб, майор… Джонни.

— Я так и понял, — мрачно ответил Джон, потирая подбородок. Потрогав отросшую щетину, он сообразил, что и пахнет от него, должно быть, не слишком приятно.

— Разрешите спросить прямо: чего именно вы ожидаете, обратившись ко мне за помощью?

Джонни пожал плечами:

— В лучшем случае я хотел бы вернуть свои деньги, хотя и понимаю, что с этим ничего не получится. В худшем — мы с моим американским приятелем были бы рады прищучить этих мерзавцев, чтобы впредь они никому больше не разрушили жизнь.

Рэй Пэкхем с сочувствием посмотрел на него.

— Я понимаю ваши чувства и с радостью помог бы вам бесплатно. Но после увольнения из полиции мне приходится зарабатывать на жизнь, плюс еще на мне висит ипотека. Поэтому я вынужден брать плату за свои услуги. Однако меньше всего я хочу, чтобы вы бросали деньги на ветер. Давайте говорить начистоту. Исходя из своего опыта, могу сказать: у вас крайне незначительные шансы вернуть хотя бы один пенни, и, думаю, вы сами это знаете. Мошенники могут находиться в любой точке земного шара: скорее всего, в Гане, Нигерии или где-нибудь в Восточной Европе — в Румынии, например, или в Албании. Искренне советую вам: извлеките из случившегося урок, стисните зубы, попытайтесь забыть обо всем и жить дальше. Не позволяйте тому, что произошло, искалечить оставшуюся часть вашей жизни.