Умереть с первого взгляда — страница 69 из 75

Зуб продержался в этой игре так долго, потому что никогда не рисковал. Теперь британские полицейские машины оснащены устройствами распознавания номеров, а значит, они регистрируют каждый проезжающий мимо автомобиль. Особенно их должны интересовать те, что взяты напрокат. Да и мертвого коменданта Мэринэ-Хайтс, скорее всего, уже обнаружили.

Стоит кому-то из копов позвонить в фирму, у которой он арендовал этот фургон несколько часов назад, и его, вероятно, тоже начнут разыскивать.

Также весьма вероятно, что они наблюдают за входом в коттедж «Примроуз».

На мгновение Зуб попытался представить себя на месте полицейских. Они должны знать, что Коупленд чрезвычайно жесток и опасен. Позволят ли ему войти в коттедж? Он собирался забрать оттуда триста тысяч фунтов, и они, конечно же, хотят взять его с поличным. Может быть, копы уже спрятались в доме? А женщину заменили подсадной уткой?

Нужно все выяснить и проникнуть в коттедж. Но как?

Проехав небольшую кольцевую развязку, Зуб по памяти свернул в нужном направлении. Чуть впереди на тротуаре перед домом стоял белый фургон с надписью «Водоснабжение Южного региона» и маленьким синим логотипом коммунальной службы. Его задняя дверца открылась, и оттуда выскочили на газон двое рабочих в светоотражающих жилетах и касках. На одном из них Зуб заметил что-то вроде шумоизолирующих наушников, но, подъехав ближе, понял, что у этого приспособления совсем другое назначение. Рабочие воткнули в землю металлический штырь, соединенный кабелем с наушниками. Зуб догадался, что они делают — прослушивают проложенную под землей трубу. Видимо, ищут место протечки.

Проехав мимо каменной кладбищенской стены с воротами, Зуб увидел небольшое поле, к которому примыкали два строящихся здания. Но там не было заметно никаких признаков активности. Слева располагался большой склад, а за полем виднелся лес. Однако внимание Зуба привлек второй фургон с надписью «Водоснабжение Южного региона», остановившийся на дороге между полем и первым зданием. Двое мужчин в желтых жилетах и касках стояли посреди поля и собирались воткнуть в землю прослушивающий зонд.

«Наверняка где-то водопровод прорвало», — решил Зуб, снижая скорость. Должно быть, серьезная авария, и рабочие пытаются определить точное место. Сколько еще таких фургонов может быть в округе?

Зуб надеялся, что много. Чем больше, тем лучше.

Очень своевременно случилась эта авария.

119

12 октября, пятница

Отыскав удобное место, Зуб быстро развернулся и с облегчением увидел, что двое рабочих все так же торчат посреди поля, занятые своим зондом. Он остановил машину на небольшой парковке возле кладбища, выскочил наружу и запер дверцу, потом постоял некоторое время у дороги, пропустив несколько проезжающих машин, и перебежал на другую сторону.

Теперь он чувствовал себя лучше. Прилив адреналина унял тошноту, и Зуб надеялся, что сумеет сдерживаться и дальше. Он снова был собран, как когда-то в армии, в джунглях, где уцелел в одиночестве только благодаря холодному рассудку. Его охватило нервное возбуждение. Именно в такие моменты он ощущал себя по-настоящему живым, а все остальное казалось необязательным дополнением, бесплатным приложением.

«Это в последний раз, — напомнил он себе. — Наслаждайся, приятель, смакуй каждое мгновение!»

Сможет ли он и впрямь отойти от дел? Проводить дни за рыбалкой и прогулками с собакой? Дворняга не вечна, и Зуб, честно говоря, вообще не представлял, сколько лет его псу — семь, десять? Не важно, год-другой у него в запасе еще есть. Зато, уйдя на покой, он больше не будет иметь дел с такими мерзавцами, как Стив Барри и все прочие, на кого Зуб работал прежде. Ни один из его заказчиков не был достойным человеком.

Зуб переключился на свою нынешнюю задачу — найти способ попасть в дом. Он инстинктивно пригнулся и, прячась за кустами, добрался до фургона. Рабочие любезно развернули машину так, чтобы никто с дороги не смог его увидеть. Отлично.

Незаметно для рабочих в поле Зуб прокрался вдоль борта машины. Задняя дверца оказалась закрытой, но не запертой. Превосходно. Он открыл дверцу, поморщившись, когда скрипнули петли, и еще раз оглянулся на рабочих. Но те стояли слишком далеко, чтобы услышать, а один из них и вовсе был в наушниках. Зуб заглянул в фургон. Чего там только не было: оградительные конусы, датчики давления, ящик с арматурой, набор инструментов, насос. Обнаружился также, к вящей радости Зуба, и кусок брезента, лежавший под грудой дорожных знаков, прямо за водительским и пассажирским сиденьями.

Он забрался в фургон и закрыл дверцу, затем осторожно прокрался в темноте к брезенту, встал на колени и заполз под тяжелую ткань, пахнувшую сыростью и пластиком. Лег спиной на жесткий металлический пол, прямо за сиденьями, и убедился, что его ноги не торчат из-под дорожных знаков, сваленных поверх брезента. Затем вытащил пистолет, снял его с предохранителя и приготовился ждать, сколько потребуется.

120

12 октября, пятница

Рой Грейс сидел за своим столом в диспетчерской, с тревогой поглядывая на часы в нижнем углу экрана: семнадцать ноль одна. Если информация верна, осталось меньше полутора часов до того момента, когда Жюль де Коупленд приедет в коттедж «Примроуз» на любовное свидание с Линдой Меррил… или нет.

Рой прокручивал в голове другие варианты. Мог ли Коупленд сесть на самолет в аэропорту Гэтвик? У ганца приметная внешность и два больших кейса в руках. Но ни одна камера видеонаблюдения его не засекла. Конечно, они не в состоянии покрыть каждый квадратный дюйм в залах ожидания, но в среднем любой человек, проходящий через зону отправления южного или северного терминалов, попадает на камеру по нескольку раз. Группа инспектора Биггза показывала фотографии Коупленда всем таможенникам и сотрудникам службы паспортного контроля, но никто его не опознал, равно как и сотрудники службы безопасности. Отель «Гэтвик Хилтон» также проверили: ничего.

Автомобиль «киа», попавший утром в аварию неподалеку от Мэринэ-Хайтс, арендовал в Гэтвике во вторник вечером некий мужчина, по описанию похожий на Коупленда и назвавшийся одним из его псевдонимов — Сэмюэл Джексон. После аварии он напал на водителя столкнувшегося с ним фургона, а потом сбежал. Таксист доставил пассажира в аэропорт Гэтвик и высадил его там в восемь сорок пять утра. Так где же Коупленд провел следующие восемь с половиной часов?

Находится ли он до сих пор где-то в окрестностях аэропорта? Грейс в этом сомневался.

Мог ли он уже покинуть страну?

Грейс записал в блокноте все, что ему было известно об этом человеке:

Изворотливый. Безжалостный. Жадный. Жена и ребенок живут в Баварии. Должен забрать £300 000 наличными.

Затем, поразмыслив немного, вспомнил о пристрастии Коупленда к обуви красного цвета и добавил к списку: Тщеславный. После чего продолжил цепочку дальше:

Тщеславный = высокомерный = дерзкий = самоуверенный.

Этот тип без малейших колебаний убил двух женщин, пригрозивших раскрыть его тайны, и покалечил мужчину, посмевшего публично рассказать о том, что его данными воспользовались интернет-мошенники, орудующие на сайтах знакомств.

Нет, Коупленд точно не захочет расстаться с деньгами. Он непременно приедет за ними к Линде Меррил.

121

12 октября, пятница

Рабочие вернулись к фургону. Задняя дверца открылась, внутри стало чуть светлее, и затаивший дыхание Зуб услышал, как совсем рядом с ним что-то загремело: наверное, бросали в кузов оборудование. Затем дверь закрылась, и через мгновение фургон качнуло, когда рабочие забрались на сиденья.

— Ты не против поработать сверхурочно, Боб? — спросил один.

— Нет, учитывая, что за это неплохо платят. А ты, Родж?

— Моя разлюбезная хочет новую кухню, и чем больше, тем лучше… А тут еще это проклятое Рождество на подходе: ну все один к одному, сплошные расходы. Слушай, у нас осталось еще пятнадцать объектов. Будем продолжать или отложим на завтра?

— Завтра на стадионе «Амекс» важный матч, а у меня сезонный абонемент. Так что я уж лучше сегодня повкалываю допоздна.

— Сколько еще бригад сюда нагнали?

— Восемь фургонов.

— Серьезная, видать, авария, да, Боб?

— Ага, очень серьезная. Начальство переполошилось, хотят найти место протечки как можно быстрее. Проблема в том, что трубы здесь древние — могли лопнуть где угодно.

— А ведь еще даже заморозков не было.

— Наверное, клапан где-то накрылся. А может, строители или фермеры случайно повредили трубу и даже не заметили.

— Небось дорожную полицию тоже предупредили, чтобы поглядывали, не появится ли вода там, где ее быть не должно?

— Надеюсь, что так.

— Ну хорошо, куда дальше едем?

Щелкнули ремни безопасности, потом зашуршала бумага — возможно, карта или план местности. Зуб молча подождал, пока не взревет мотор, и только тогда поднялся над сиденьем водителя, который, по счастью, уже снял каску. Ребром левой руки Зуб рубанул его по затылку, и шофер тут же обмяк, потеряв сознание.

Его испуганный напарник, все еще сидевший в каске, развернулся и увидел перед носом ствол автоматического пистолета.

— Привет, Боб, — с ледяным спокойствием сказал ему Зуб.

У парня были светлые волосы и татуировка на шее. Сквозь очки без оправы на Зуба смотрели застывшие от ужаса глаза.

— Что… Кто… Что вы хотите? Пожалуйста… пожалуйста, не стреляйте!

— А это, Боб, зависит от того, как мы с тобой поладим. Расстегни-ка ремень своего приятеля.

Зуб перебросил пистолет в левую руку.

Трясясь от страха, рабочий наклонился, и через мгновение Зуб услышал, как щелкнула пряжка.

— У нас нет денег. Вам ведь деньги нужны, да?

Нацелив пистолет в рабочего на пассажирском сиденье, Зуб обхватил свободной рукой шею отрубившегося водителя, дернул того на себя, протащил над подголовником и приемом тхэквондо швырнул через голову. Шофер ударился о потолок фургона и упал куда-то в кучу оборудования возле задней дверцы.