– Я назвала вам приблизительное время смерти.
– Ну да, между двумя и двадцатью годами назад. Вот уж где конкретика-то.
– Детектив Кроу, ваш напарник несколько часов посвятил этому анализу. Хотя бы выслушать-то его вы можете?
– О’кей. – Кроу швырнул на стол авторучку. – Валяй, Там. Расскажи нам, каким образом убитые из твоего списка связаны с нашей неизвестной.
– Не все они связаны, – сказал Там. Температура в комнате, может, и повышалась, но он оставался невозмутимым, как всегда. – Первый список, что вы видели, был первоначальным рядом сходных убийств, у которых общим были только веревка и подвешенный за ноги труп. После этого я изменил поиск, сделав запрос «эвисцерация», поскольку мы знаем, что именно это и произошло с Готтом. Доктор Айлз на основании царапин на грудине подозревает, что то же самое было сделано и с нашей неизвестной. ВиКАП дал нам несколько дополнительных имен – жертвы, которые всего лишь подверглись эвисцерации, но не были подвешены на веревке.
Джейн посмотрела на Фроста:
– Не каждый день услышишь такую фразочку – «всего лишь подверглись эвисцерации».
– Я просматривал эти дела по эвисцерации, и одно из них в особенности привлекло мое внимание. Это дело четырехлетней давности. Жертва – тридцатипятилетняя женщина, туристка из Невады, они стояли лагерем с друзьями. В группе были две женщины и трое мужчин, но отыскали только ее. Остальные так и не найдены. Судя по воздействию насекомых на труп, женщина к моменту обнаружения была мертва уже три-четыре дня. Но тело сохранилось в достаточной степени, чтобы коронер мог установить факт эвисцерации.
– Три-четыре дня на дикой природе, и труп сохранился настолько, что коронер сумел это определить? – спросил Кроу.
– Да. Потому что ее оставили не на земле. Тело было подвешено на ветке дерева. Эвисцерация и подвешивание на высоте. Я подумал, может, это сочетание и является ключом. Так поступает с добычей охотник. Подвешивает и потрошит. А это навело меня на мысль о Леоне Готте и его связи с охотой и охотниками. Я вернулся в базу данных ВиКАПа и начал все сначала. На этот раз я искал нераскрытые убийства, совершенные на дикой природе. У жертвы должны быть отметины на грудинной кости или что-то еще, связанное с эвисцерацией. И вот тут-то я и нашел кое-что интересное. Не одну жертву, а целую группу вроде тех туристов в Неваде. Три года назад в Монтане исчезли три охотника на лосей. Все трое были мужчинами. Один был впоследствии найден частично скелетированным, он был заклинен между веток дерева. Челюстная кость второго – всего только челюстная кость – нашлась несколько месяцев спустя близ логова пумы. Коронер предположил, что охотники пали жертвой пумы или медведя, но медведь не смог бы затащить тело на дерево. А потому коронер остановился на пуме. Хотя я и не могу сказать, затаскивают ли и они своих жертв на деревья.
– Ты говоришь, что они были охотниками, а значит, они были вооружены, – заметил Фрост. – Как может убийца уложить трех вооруженных человек?
– Хороший вопрос. Одно ружье так и не было найдено. Два других оставались в палатках. Видимо, убийца застал их врасплох.
До этого времени Джейн слушала со скептическим выражением. Теперь она подалась вперед, впилась взглядом в Тама:
– Расскажи-ка мне еще про эту туристку из Невады. Каким было заключение коронера о причине смерти?
– В том случае тоже рассматривалась вероятность нападения пумы. Но речь идет о четырех туристах, и двое из них были мужчины. Причина смерти осталась неустановленной.
– Могла пума убить четырех человек?
– Не знаю, – сказал Там. – Тут нужна консультация специалиста по крупным кошкам. Даже если пума и убила всех четырех туристов, то осталась одна деталь, которая беспокоила коронера. По этой причине убитая женщина и была добавлена в базу данных ВиКАПа.
– Отметина на грудине?
– Да. И три гильзы. Их нашли поблизости на земле. У туристов оружия не было, но у кого-то находившегося поблизости оно было. – Там оглядел трех детективов за столом. – Я начал с поисков по нейлоновой веревке, а закончил совсем иным общим знаменателем. Эвисцерация. Подъем трупа на высоту. И районы, где бывают охотники.
– А что насчет того мелкого воришки из Мэна, которого нашли подвешенным на дереве и выпотрошенным? – спросил Фрост. – Ты говоришь, что в этом деле был подозреваемый.
Там кивнул:
– Имя подозреваемого – Ник Тибодо, так называемый приятель жертвы. Белый мужчина, рост шесть футов два дюйма, вес двести фунтов. У него до этого были отсидки за кражу со взломом, воровство, разбойное нападение и всякое такое.
– То есть история насилия.
– Несомненно. И вот еще что: Тибодо – страстный охотник на оленей.
Там повернул свой ноутбук и показал им фотографию молодого человека с коротко стриженными волосами и прямым взглядом. Он стоял рядом со своей добычей – частично освежеванным оленем, который висел на дереве, подвешенный за задние ноги. Даже в просторной охотничьей одежде было видно, что Ник Тибодо – человек сильный, мускулистый, с толстой шеей и мощными руками.
– Эта фотография была сделана около шести лет назад, так что теперь он немного старше, – сказал Там. – Он вырос в Мэне, знает глухие места и умеет обращаться с оружием. Судя по этой фотографии, он знает, как освежевать оленя.
– А может быть, и другую крупную дичь, – сказала Маура. – Вот наша общая нить – охота. Может быть, Тибодо наскучило охотиться на оленей. Может быть, убийство человека доставляло ему такое удовольствие, что он стал охотиться на эту, более заманчивую добычу. Вспомните и время этих убийств. Пять лет назад был убит, повешен и выпотрошен приятель Тибодо. После этого Тибодо исчезает. Год спустя происходит нападение на четырех невооруженных туристов в Неваде. Год спустя – три вооруженных охотника в Монтане. Этот убийца все время поднимает ставки, отчего охота становится более волнующей. И наверное, более рискованной.
– Леон Готт тоже непростая добыча, – согласился Фрост. – Он был вооружен до зубов и хорошо известен в кругах охотников. Убийца наверняка знал об этом.
– Но зачем тогда ему понадобилась наша неизвестная? – спросил Кроу. – Женщина? Какой тут был для него вызов?
Джейн фыркнула:
– Ну да, мы же такие слабые, беззащитные существа. Откуда ты знаешь, может, она тоже была охотницей.
– Не будем забывать про Джоди Андервуд, – напомнил Фрост. – Она была женщиной. А ее убийство, похоже, связано с Готтом.
– Я думаю, мы должны плотнее заняться нашей неизвестной, – сказал Там. – Если ее убили более шести лет назад, то, возможно, она была одной из самых первых жертв. Ее идентификация – ключ к решению этого дела.
Джейн закрыла папку и посмотрела на Тама:
– Вы с Маурой, кажется, неплохая команда. Когда это случилось?
– Когда она попросила меня поискать в ВиКАПе похожие дела, – сказал Там. – Я числю это с того времени.
Джейн перевела взгляд на Мауру:
– Могла бы позвонить мне.
– Могла, – признала Маура. – Но у меня не было ничего, кроме наития. И я не хотела тратить твое время. – Она встала, собираясь уходить. – Спасибо, детектив Там. Вы ничего не упустили, и мне нечего добавить. Так что я возвращаюсь в морг.
«Там, где мое место, – среди послушных покойников», – подумала она, выходя из конференц-зала.
Маура вошла в кабину лифта, но Джейн успела проскочить следом.
– Давай поговорим, – сказала Джейн, когда закрылась дверь и от разговора было уже не уйти. – Почему ты обратилась к Таму?
Маура смотрела на указатель этажей.
– Он был готов мне помочь.
– А я – нет?
– Ты не соглашалась со мной, не видела сходства.
– А ты просила меня конкретно провести для тебя поиск по базе данных?
– Так или иначе, Там заполнял бланк ВиКАПа на неопознанный труп. Он новичок в отделе по расследованию убийств и горит желанием проявить себя. Он не возражал против моей теории.
– А я – завзятый циник.
– Ты скептик, Джейн. Мне пришлось бы уговаривать тебя сделать это, а это отнимает слишком много сил.
– Слишком много сил? Даже между друзьями?
– Даже между друзьями, – сказала Маура, выходя из кабины.
Но от Джейн так просто не отделаешься – она зашагала за Маурой на крытую автостоянку.
– Ты все еще злишься, что я не согласилась с тобой.
– Нет.
– Злишься-злишься, иначе ты попросила бы меня, а не Тама.
– Ты не хотела видеть сходства между делом Готта и этой неизвестной, но оно есть. Я это чувствую.
– Чувствуешь? С каких пор ты слушаешь внутренний голос, а не факты?
– Это ты всегда говоришь о внутреннем голосе.
– А ты – никогда. Только о фактах и логике. Что же изменилось?
Маура остановилась у своей машины, но пока не стала ее отпирать. Просто стояла у двери, глядя на собственное отражение в зеркале.
– Она написала мне еще одно письмо, – сказала она. – Моя мать.
Последовала долгая пауза.
– И ты не выбросила его в мусорную корзину?
– Я не могла, Джейн. Есть вещи, которые я должна узнать, прежде чем она умрет. Почему она отказалась от меня. Кто я такая на самом деле.
– Ты знаешь, кто ты такая, и это не имеет к ней никакого отношения.
– Откуда ты знаешь? – Маура сделала шаг к Джейн. – Может, ты видишь только то, что я тебе показываю. Может, я прячу от тебя правду.
– Которая состоит в том, что ты такой же монстр, как она? – Маура подошла так близко к Джейн, что теперь они стояли глаза в глаза, но Джейн только рассмеялась. – Ты самый нестрашный человек из всех, кого я знаю. Если не считать Фроста. Амальтея – настоящий мутант, но тебе она это по наследству не передала.
– Одно я от нее унаследовала. Мы обе видим темноту. Там, где все остальные видят солнечный свет, мы замечаем то, что в тени. Ребенка с синяками. Жену, которая боится раскрыть рот. Дом, в котором всегда задернуты занавески. Амальтея называла это даром распознавать зло.
Маура вытащила из сумочки конверт и протянула его Джейн.