Умирающая планета. Последняя надежда — страница 33 из 67

- Нет! - коротко вскрикнула Аленка и приникла к Эрику. - Не говори так, пожалуйста. Я только что потеряла отца, но я не хочу потерять тебя и всех тех, с кем свела меня судьба в будущем.

- Я и не думал, что тебе дорог, - прошептал над ее ухом Эрик.

- Я люблю тебя... - неожиданно призналась Аленка. - Я не успела сказать это отцу, но я хочу, что бы ты об этом знал. Больше всего на свете я боюсь потерять тебя.

- Ты никогда не потеряешь меня. Я всегда пойду за тобой, куда бы ты ни отправилась. Я тоже тебя люблю. Но мне понадобилось слишком много времени, чтобы это осознать, - признался в ответ парень.

- Ты прав, не важно, что было в прошлом. Важно, что есть сейчас и что будет в будущем. - Признание Эрика немного приглушило в Аленке боль от смерти отца, родив надежду на счастье. - Как ты считаешь, мы можем позаботиться о его теле?

- Наверное, нам следует передать его родственникам.

- Ну конечно,- спохватилась Аленка, - ведь весь табор еще здесь! Давай отнесем отца к ним.

- Хорошо, но помни, ты не должна говорить им о том, что видела. Нам никоим образом нельзя вмешиваться в ход истории.

- И я даже не смогу им сказать имя убийцы?

- Нет! Пойми, если они будут знать, кто убил Кало, они захотят отомстить. Возможно, они попытаются убить Славика. Но в этом случае история изменится кардинально, в том числе и твоя судьба.

- Прости, я не подумала об этом. Ах, как бы мне хотелось сейчас быть рядом с матерью и рассказать ей правду. Ведь ей не скажут, что Кало погиб, и уж тем более она никогда не догадается, что вышла замуж за его убийцу.

- Я понимаю твои чувства. Но, даже передав цыганам тело твоего отца, мы уже нарушим правило Древних. Нам необходимо подумать о последствиях.

- Не беспокойся, я не выдам себя. Скажем, что проходили мимо и нашли тело. Мы просто не можем бросить его здесь, это место слишком уединенно, а вокруг лес, где водится множество хищников.

Эрик соорудил из веток ивы лежанку, на которую они опустили тело Кало. Он как можно бережнее приподнял свою траурную ношу и пошел вдоль берега.

- Куда ты идешь? - спросила Аленка. - Ведь мы не знаем, где расположена стоянка табора?

- Прислушайся к дару, - посоветовал Эрик.

Аленка сосредоточилась и почувствовала, что недалеко, в том направлении, куда шел Эрик, находятся несколько людей. От них исходил такой поток радости и жизнелюбия, что Аленка поняла: это могут быть только цыгане!

Действительно, дальше по течению несколько женщин стирали в реке одежду. Они весело переговаривались между собой, периодически покрикивая на странном гортанном языке на детей, плескавшихся рядом в воде. Женщин было двенадцать, и всех их отличали крикливые наряды, черные волосы и смуглая кожа. Головы некоторых из них покрывали яркие платки, а на поясе виднелись большие фартуки, одетые поверх многослойных юбок. Рукава широких блузок были закатаны до локтя, чтобы не мешали работать. Увидев Аленку, женщины бросились к ней с расспросами, даже не заметив Эрика, несущего свой груз.

- Кто ты? Чья ты? - говорили женщины. - Откуда ты идешь?

Аленка же принялась за свой печальный рассказ, так и не ответив ни на один из заданных ей вопросов.

Увидев тело Кало, женщины подняли жуткий вой, далеко разносившийся по окрестностям. Они заламывали руки и возводили их к небесам, кляня небо за то, что оно отняло у них такого молодого и полного сил брата. Как поняла Аленка, все эти женщины были сестрами Кало и, следовательно, приходились ей тетками.

Оплакав брата, женщины принялись браниться, насылая проклятия на того, кто смог сотворить такое.

- Мы пойдем в поселок и потребуем страшного суда над теми, кто убил Кало! Я сама убью его, своими руками! - грозилась одна из них.

- Постой, нужно сначала рассказать баро, - сказала старшая женщина. - А заодно и проводить к нему чужаков.

- Она не чужая, - не терпящим возражений тоном произнесла другая, указывая на Аленку. - Она наша, я это чувствую.

Аленка даже немного испугалась, неужели они действительно уловили родство?

- Не беспокойся, их просто ввела в заблужденье твоя внешность, - отправил подруге мысль Эрик.

Цыганки привели незнакомцев на место стоянки своего табора. На большой поляне кругом располагалось несколько плоских повозок с прикрепленными к бортам обручами, на которые были натянуты полотняные крыши. Входы в импровизированные жилища были прикрыты яркими занавесками. В самом центре образовавшегося круга было сооружение, напоминавшее шалаш, в котором, по-видимому, жили дети. Те малыши, которые ходили на реку с матерями, рванули к этой постройке, лопоча что-то на своем языке.

Пришедшие женщины тоже принялись громко кричать, перемежая горестные стоны ругательствами в адрес убийцы их брата. На эти голоса повыбегали из своих жилищ все остальные члены табора. Гвалт поднялся неимоверный, даже собаки принялись выть, пытаясь перещеголять своих хозяев.

Внезапно над всем этим гомоном раздался громкий и властный голос мужчины. Он произнес несколько фраз на своем языке, после чего к нему подошла старшая из женщин и быстро-быстро стала пересказывать случившееся.

Мужчина был уже пожилым, почти полностью седым, но его осанка и гордая посадка головы выдавали высокое положение в таборе. Дослушав историю до конца,  незнакомец подошел к Эрику и забрал у него тело Кало. Тут же к цыгану подбежал другой мужчина и расстелил на земле ковер, на который был переложен горестный груз. Пожилой цыган опустился на колени и очень бережно закрыл глаза Кало, произнося при этом какие-то фразы на своем гортанном языке. Как поняла Аленка, читавшая мыслеобразы, Кало приходился этому мужчине сыном.

После этого цыган встал, распрямился и стал отдавать приказы остальным членам табора. Мужчины принялись собирать еще один шалаш - бендер, в котором Кало надлежало пребывать вплоть до самих похорон.

- Вы здесь главный? - спросил Эрик у пожилого цыгана.

- Ни один цыган не может быть над другим, - ответил мужчина. - Я - баро, старший среди своих. Кто ты, принесший нам дурную весть?

- Я не могу рассказать кто я и откуда, но приношу всем вам искренние соболезнования. Мы с моей спутницей нашли этого парня на берегу реки, - сказал Эрик.

После этих слов цыган перевел взгляд на Аленку - в его взгляде мелькнуло искреннее изумление. Мужчина подошел к девушке и взял ее за руку. И вдруг, слезы радости потекли из его глаз.

- О, это великое чудо! В один день я потерял сына и обрел дочь, - воскликнул он.

- Что Вы, я не ваша дочь! - Аленка попыталась увернуться от объятий деда.

- Не обманывай меня, я чувствую в тебе свою кровь.

- Как такое возможно? - спросила девушка, искренне удивившаяся способностям пожилого мужчины.

- Мы, цыгане, ничему не удивляемся в этом мире. Но раз ты пришла к нам, значит, так распорядилась судьба. Если хочешь, можешь не рассказывать, откуда пришла, но я очень тебя прошу остаться с нами хоть ненадолго.

Аленка вопросительно взглянула на Эрика, но тот отрицательно мотнул головой.

- Что, если мы попросим цыган достать нам все необходимое? - мысленно спросила девушка у своего провожатого. - А заодно я смогу проводить отца в последний путь?

- Ты думаешь, они согласятся нам помогать? - усомнился Эрик.

- Почему бы нет.

- Не слишком ли опасно так раскрываться, ведь этот мужчина узнал, что ты его родня?

- Пойдемте ко мне в вардо, там поговорите, - вмешался в разговор пожилой цыган.

- Как он узнал, что мы общались? - мысленно спросила Аленка у Эрика.

- Полагаю, у этого народа тоже есть свои тайны, - констатировал Эрик и направился вслед за мужчиной.

Повозка баро была одной из самых больших в таборе, а внутри нее вполне могло разместиться множество людей. Рассадив гостей на ковре, цыган что-то выкрикнул одной из женщин, и через несколько минут та внесла в его жилище поднос с чаем.

- У нас принято угостить гостей, дать им отдохнуть, а потом расспрашивать, - сказал мужчина. - Меня зовут Джанго, я прихожусь отцом Кало, тому, кто погиб сегодня.

Аленка с удовольствием отхлебнула травяного чая и взяла с подноса несколько баранок. Наблюдавший за ее действиями Эрик последовал ее примеру.

- Да, вы наверняка прибыли издалека, - кивнул Джанго, поглядывая за парнем. - Там, откуда вы родом, не пьют чай?

- Там, откуда мы прибыли, его попросту нет. Как и многих других продуктов питания, - уклончиво ответил Эрик.

- Как же вы живете?

- Мы выживаем...

Странно, но ни внешний вид парня, ни его странная одежда не насторожили цыгана, не заставили испугаться незваных гостей. Джанго, принимавший ребят в своем жилище, ни на секунду не усомнился в том, что они пришли с добром. Когда Эрик предложил ему сотрудничество, цыган долго всматривался в его глаза, словно в них пытаясь отыскать ответ.

- Когда-то очень давно, когда мы жили еще в далекой солнечной стране, наш род уже помогал духам земли, которые взамен наделили нас необычайными способностями, - признался Джанго.

- Что это за способности? - уточнил Эрик.

- До сих пор в наших семьях рождаются шувани, ведающие сокровенным знанием. Многим из них под силу предсказывать будущее.

- А как выглядели те духи земли?

- Они были похожи на людей, только огромного роста.

Эрик и Аленка переглянулись. Неужели? Ведь это означает, что цыгане имели контакты с Древними, когда те уже переселились под землю.

- А еще наши предки готовили для них людей, чья кровь была необычайно сильной. Многие рождались в наших семьях, других же удавалось убедить, посулив им жизнь в роскоши и довольстве. К сожалению, некоторые цыгане даже воровали младенцев, которые обещали стать очень сильными.

- Почему же, к сожалению? - не понял Эрик.

- Пройдя обучение, эти люди уходили жить к подземным духам, но на земле почти никого из них больше не видели. Это дало повод другим считать, что мы, цыгане, погубили тех детей.

- А как вы определяли сильную кровь? - поинтересовался Эрик.