Пожалуйста. Прошу, помогите мне.
Должен ведь кто-то прийти за ним?
Некоторое время сквозь прорезь в стене светило яркое солнце, однако теперь лучи ушли. Их было видно, только если слегка отклониться назад.
Александер!
Его измучили жажда и голод.
Раздался резкий плеск. Капли попали на лицо. Впервые за все время вода поднялась выше коленей.
Когда же они вернутся?
Манго дрожал. Старался больше не плакать, а размышлять. Что ему под силу предпринять?
Который час?
Мама. Папа.
Мертвого краба уже давно не было видно.
Откуда-то снаружи послышался голос. Похоже, женщина звала собаку.
– СЮДА, СЮДА, МАЛЬЧИК!
Манго попробовал крикнуть, но издал только стон.
– Хороший мальчик! ХОРОШИЙ МАЛЬЧИК!
Затем тишина.
Через пару минут вода накрыла бедра.
Помогите мне.
Помогите мне.
Манго трясло от страха.
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне.
Глава 88
Воскресенье, 13 августа
14:00–15:00
Встревоженная Стейси выжидательно посмотрела на Киппа, вернувшегося домой. В одной руке она держала пластиковый пакетик, в другой, дрожащей, – поводок. Двое детективов стояли чуть поодаль.
– Что случилось? Как все прошло? Ты…
Браун закрыл дверь.
– Я перевел первый платеж – двести пятьдесят тысяч фунтов в биткойнах, как они и просили.
Стейси с облегчением прикрыла глаза.
– Слава богу. – Она внимательно глянула на мужа. – А зачем… зачем им зубная щетка и расческа Манго? – Стейси подняла вверх пакетик. – Его нашли? Он мертв? Что ты скрываешь?
– Так они попросили, милая, – ответил Кипп, радуясь, что Брэнсон ничего не сказал про ухо.
– Все это может понадобиться только по одной причине, – мрачно продолжила Стейси. – Для опознания тела. Я видела такое в сериалах про полицейских. – Она заплакала. – Его нашли, да? Нам не хотят говорить, что он умер?
Кипп обнял жену и крепко прижал к себе.
– Стейс, дорогая, я заплатил часть выкупа. Они будут ждать еще два миллиона и не тронут Манго.
– Ты получил доказательства того, что Манго жив? Детектив Брэнсон говорил тебе, что надо просить доказательства перед тем, как отправить деньги.
– Да.
– И что там?
– Они прислали фотографию, на которой видно время, – слукавил Браун. Конверт с ухом и снимком он оставил в машине.
– Покажи.
Он достал телефон и открыл фото.
Стейси пронзительно закричала.
– Боже, посмотри на его голову! Он истекает кровью! Глянь! Что эти ублюдки с ним сделали?
– Наверное, он пытался вырваться, – поспешил ответить Кипп.
У Стейси вдруг подкосились ноги. Браун едва успел ее поймать, уронив при этом мобильный.
– Присядь-ка. – Он отвел жену в гостиную и посадил на диван.
– Покажи еще раз. – Стейси тяжело дышала.
Браун подобрал телефон – хорошо, что экран не треснул – и дал ей.
Стейси вглядывалась в снимок, вытирая слезы тыльной стороной ладони.
– Видишь часы, Стейс?
– Без пяти двенадцать… Какой от этого толк? Может, фотографировали прошлой ночью? Откуда нам знать, что с ним всё в порядке? Держали бы сегодняшнюю газету или что-то вроде того…
– Я никак не могу с ними связаться, лишь получаю сообщения и указания. Я уверен, что с ним все хорошо, не сомневаюсь. – Кипп сел рядом со Стейси и сжал ее руку, чувствуя себя невероятно слабым и беспомощным. Он выполнил требование преступников. Неужели они причинят вред Манго или, не дай бог, убьют его, несмотря на отправленные деньги?
Чувствуя тревогу хозяев, подошла овчарка Отто и села у ног Киппа. Тот рассеянно погладил пса. Стейси продолжала всхлипывать.
Появилась чья-то тень – вошел Брэнсон. В комнате было душно, все окна закрыты. Детектив постоянно наблюдал такое в домах людей, которых постигло горе. Хотя стоял чудесный летний день, они, казалось, не хотели впускать внутрь ни свежий воздух, ни звуки внешнего мира.
– Кипп, – прошептал Брэнсон, – вам пора, время поджимает.
Браун кивнул, осторожно разомкнув объятия.
– Малыш, я вернусь через полчаса.
– Куда ты? – спросила Стейси. – Я с тобой.
– Выгулять Отто.
– Вам лучше оставаться здесь, Стейси, – возразил Брэнсон. – Вдруг Манго вернется.
– Прошу вас, прошу, верните моего мальчика. Пожалуйста, я… я не переживу. – Женщина закрыла лицо руками и затряслась от рыданий.
Глядя на нее, Гленн Брэнсон представил, как чувствовал бы себя, если б похитили его ребенка. Он хотел оторвать негодяям головы собственными руками. При этом знал (хоть и не говорил вслух), почему сын Браунов стал мишенью преступников. Все дело в бросающемся в глаза богатстве. Не мешало бы вести жизнь поскромнее…
Вместе с Отто они прошли к выходу, и Кипп спросил у детектива:
– Что вам известно об отце Александера Дервиши?
– Не очень много, в основном только слухи, – ответил Брэнсон.
– И что за слухи?
– Мне нельзя об этом распространяться.
– Детектив Брэнсон… Гленн, на кону жизнь нашего сына, а вам нельзя распространяться? Что за бред? – возмутилась Стейси. – Разве Джоргджи Дервиши не принадлежит к албанской мафии? Разве он не находится под подозрением у полиции Сассекса?
– Стейси, я не вправе вести подобные разговоры.
– Серьезно? Вы отец?
Брэнсон кивнул.
– Представьте вашего сына на месте Манго, – перебил Кипп. – Просто скажите мне правду. Я знаю влиятельных людей, они сумеют помочь.
Правду… Гленн Брэнсон хотел быть честным с Браунами, но не желал, чтобы они еще сильнее впадали в панику, особенно Стейси.
Правду?
Как сказать, что единственные три человека, знавшие, где находится Манго и как спасти его от смерти в воде, мертвы?
Глава 89
Воскресенье, 13 августа
14:00–15:00
Из окна кухни на четвертом этаже здания открывался вид на юг города, пролив Ла-Манш и ветровую электростанцию у побережья. Грейс смотрел на дымовую трубу, возвышающуюся над электростанцией Шорхэма, и на крупный жилой район на западе. Где-то там, у моря, сидит взаперти Манго Браун. Его шея стянута проволокой, а вода все прибывает.
Кто убил этих троих и почему? Из жадности? Есть четвертый напарник, который знает, где Манго, и хочет забрать себе все деньги?
Раздался звонок. Гленн.
– Как дела, босс?
– Так себе.
– Есть новости.
– Правда?
Брэнсон рассказал ему о последних сообщениях, полароидном снимке и отрезанном ухе, затем отправил фотографии.
– Это точно ухо мальчика, Гленн? – спросил Грейс.
– Скорее всего, босс.
– С чего ты взял?
– На правом ухе у Манго окровавленный бинт. И нам прислали как раз правое ухо.
– Я тебя услышал.
– С двумя-то ушами хорошо слышите, да?
– Не лучшее время для шуток. У меня тут три трупа, ясно?
– Извините.
Грейс нажал отбой и сосредоточил мысли на Манго. Мальчишка и так до смерти напуган, а его еще и покалечили – резали скорее всего без обезболивающих. Вот бы остаться в темной комнате наедине с теми, кто такое устроил… Но это потом. Сейчас главное – спасти жизнь Манго.
Суперинтендант решил отказаться от скрытого расследования и приказал Оскару-1 развернуть полномасштабную облаву. По возможности взять два вертолета: NPAS-15 и машину береговой охраны. Немедленно распространить фотографию Манго среди всех полицейских и по средствам массовой информации.
Грейс связался со старшим инспектором Сэм Дейвис, рассказал ей о случившемся и попросил приехать в квартиру, чтобы подменить его в качестве старшего следователя. Затем снова обратился к Оскару-1 – надо было срочно доставить сюда цифровых криминалистов. Возможно, они обнаружат что-то в телефонах и компьютерах. Грейсу не терпелось поискать самому, однако он боялся испортить или потерять какие-нибудь важные данные. Криминалисты прибудут за полчаса, а то и быстрее. Также он попросил инспектора вызвать помощника коронера, команду специалистов по сбору улик и главного по осмотру места преступления.
Манго, где же ты, черт возьми?
Тела погибших были похожи на восковые фигуры. Манекены. Куклы, унесшие с собой тайну местонахождения похищенного.
Да пошел ты на хрен.
Грейсу пришла в голову мысль. Два года назад на конференции в Лас-Вегасе он посещал лекции по расследованию убийств и узнал, что если оставлять приложения активированными, как и делает большинство людей, то «Айфон» хранит информацию о всех передвижениях владельца. Он достал защитные перчатки, надел их и, второй раз нарушая все правила работы на месте преступления, порылся в карманах мужчины, чье тело оставалось на стуле. Вытащил дешевую «Нокию» – так называемый одноразовый телефон. Опустился на колени рядом с трупом на полу, проверил ветровку – еще один дешевый мобильник. Слегка сдвинув парня, дотянулся до заднего кармана его джинсов и нащупал тонкий прямоугольный аппарат.
Он нажал на новенькой модели «Айфона» кнопку включения и увидел цифровую клавиатуру, а также надпись: «Введите пароль или используйте Touch ID».
Глупо было надеяться, что на мобильном не будет пароля… В отчаянии Грейс схватил руку покойного и приложил его указательный палец к кнопке. Тщетно. Он попробовал еще раз. Ничего не вышло. Перебрал разные пальцы – большой, средний, попробовал левую руку… Все безуспешно. А жизненно важное время уходит.
Осталось меньше трех часов.
Расписание приливов Рой запомнил наизусть. Как они сумеют вовремя найти Манго? Что еще он упускает?
Суперинтендант заметил ключи от «Рейнджровера» на кухонном столе. Есть! Он сфотографировал их, положил в пластиковый пакетик, наклонился к мужчине на полу, проверил карманы куртки, джинсов и нашел ключи от «Ауди». Тоже упаковал. Ключи от «Гольфа» обнаружились в толстовке мужчины, чье тело лежало в прихожей. Грейс схватил их, выбежал из квартиры мимо инспектора Олчайлда и бросился вниз по лестнице. По рации крикнул Кевину Холлу, чтобы тот встретился с ним на подземной парковке.