Умрешь, если не сделаешь — страница 48 из 53

Немного поколебавшись, Дритан выпалил:

– Мистер Дервиши прислал меня убить вас.

– Тогда у вас пока не очень хорошо получается, – усмехнулся старик.

Дритан ответил нервной улыбкой.

– Видите ли, я не хочу этого делать. Я вас не знаю и решил, что не стану убивать.

– Полагаю, раньше вы убивали незнакомых людей?

– Я изменился.

– За этим вы и приехали? Сказать, что собирались расправиться со мной, но передумали?

– Я хотел узнать… не поможете ли вы мне.

– И как же вы планировали меня убить? – спросил Констандин.

После рассказа Дритана хозяину дома уже не было смешно.

– Ладно, так чего вы от меня хотите? Я должен пожать вам руку и сказать спасибо?

– Я хочу уехать домой к моей невесте, которой не нравится, чем я занимаюсь. Мне нужно вернуться и найти ее.

Констандин холодно улыбнулся.

– Ах, как романтично… Вам повезло найти настоящую любовь!.. И ради этого вы хотели меня убить?

– Нет. Я никого не хотел убивать, мистер Констандин.

– Работая на моего племянника, десять лет вы именно этим и занимались. Скармливали части убитых его крокодилу Тэтчеру, верно?

Дритан кивнул и, стыдясь, ответил:

– Да.

– А теперь вам предложили денег за мою голову, но вы решили предать своего босса и предупредить меня. Почему? – Его голос звучал угрожающе.

– Потому что… – Навалился испуг. Зря он сюда приехал. Старик почему-то не рад.

– Так почему?

– Потому что я не убийца. Я не хочу им быть. Хочу стать хорошим человеком.

– А не слишком ли поздно?

– Разве люди не меняются?

– Вы уверены, что изменились?

– Да. Поэтому я здесь.

– И теперь хотите домой.

– Да.

– Так поезжайте в аэропорт Гатуик и садитесь на самолет!

– Вряд ли мне это легко удастся. Я приехал просить у вас помощи – вы же человек влиятельный, со связями…

– Тогда я должен знать все в подробностях. Если вы хотите, чтобы я помог, расскажите мне все, что сделали. С самого начала.

Дритан поведал старику обо всем до того момента, как прибыл к воротам его дома десять минут назад.

Констандин слушал, изредка прерывая собеседника, чтобы прояснить некоторые моменты. Затем уставился на него с непроницаемым выражением лица.

– Вы совершили столько зла – и все по требованию моего племянника Джоргджи?

– Да. А теперь погиб еще и ребенок…

Констандин задумчиво молчал.

– Знаете, молодой человек, с возрастом я стал относиться к насилию с отвращением. Я горжусь тем, что я албанец, но совсем не рад тому, что творят мои соотечественники в этой стране. Если я и помогу вам уехать, то не из благодарности за спасение моей жизни, а чтобы избавиться от паразита, который порочит честных албанцев. Вам ясно?

Дритан вспыхнул. Хотел сказать что-то в свою защиту, объяснить мистеру Констандину, что тот неправильно все понял. Однако старик был прав. Именно так он и выглядит в глазах достойного человека, ведущего столь величественную жизнь. Паразитом.

– Расскажите мне про этого бывшего студента-медика, Джентиана Ллупу, который тоже убивает людей по просьбе мистера Дервиши. Вы знаете, где его найти?

– Да.

– Сумеете с ним связаться?

– Да, он мой друг.

– Ну, еще бы. – Констандин сложил пальцы домиком. – Можете воспользоваться моими телефонами или съездить к нему, я отправлю с вами водителя. Передайте ему сообщение. Выбор прост: либо он покидает страну сегодня же вместе с вами, либо я лично позабочусь о том, чтобы сдать его полиции.

Старик глянул на засветившийся дисплей мобильника, потом снова на Дритана.

– Сообщают, что в какой-то промзоне в паре миль к северо-востоку от Брайтона прогремел взрыв. Вы ничего об этом не знаете?

– Взрыв? Где?

Констандин уставился в телефон.

– На «Рэнскомб-Фарм», – ответил он и вопросительно посмотрел на своего собеседника.

«Сработало!» – подумал Дритан, стараясь не показать волнения.

– Вам известно что-то о взрыве?

– Нет, – чересчур поспешно отозвался он.

– Вы обезвредили тот мобильный и выбросили по частям, верно?

– Верно.

Воцарилась долгая неловкая тишина, которую в итоге нарушил Констандин.

– Итак, Дритан Нано, как я должен отплатить вам за спасение моей жизни?

– Вы можете отправить меня на родину?

– Как скоро?

– Сегодня, если получится. Только у меня нет паспорта, документы остались в доме мистера Дервиши.

Констандин повел плечами.

– Я посадил бы вас на самолет и без паспорта, но даже в маленьких аэропортах может быть опасно. Как насчет корабля? Морской болезнью не страдаете?

– Не знаю.

Старик улыбнулся.

– Будем надеяться, что нет.

Глава 111

Воскресенье, 13 августа

17:00–18:00


Рой Грейс бросился к машине, а Поттинг тем временем вкратце описал ситуацию Гэри Бэйнсу и показал фотографию Манго, сделанную в темноте, – вдруг историк найдет какую-нибудь зацепку? Бэйнс вгляделся в снимок, затем покачал головой.

– Ничего не бросается в глаза.

Грейс открыл багажник, расстегнул дежурный чемоданчик, покопался внутри и достал болторез, плоскогубцы и веревку, после чего вернулся к остальным, ждавшим у двери. Срезал дужку замка, распахнул дверь и поспешил внутрь; Поттинг, Бэйнс и женщина последовали за ним. Ступени вели вниз, водой не залило только две верхние.

– Черт, – мрачно выругался Грейс; грудь сжало. – Слишком поздно.

– Не совсем. – Бэйнс бросил взгляд на часы. – До высшей точки прилива еще пятнадцать минут.

– Но всё уже в воде! – крикнул Рой.

– Смотря где именно находится парень, если он вообще здесь, – сказал историк. – Возможно, его поместили на орудийную площадку, и если он стоит, как на фотографии, то воздуха хватит еще минут на десять – двадцать.

– Как так?

– Лестница уходит вниз на четыре фута. В помещении с орудийной площадкой сводчатый потолок высотой десять футов. В дальнем углу есть небольшая прорезь, предназначавшая для обстрела. Через нее и поступает вода. Однако дыра недостаточно большая, чтобы в нее мог пролезть человек.

Грейс снял пиджак и наклонился, чтобы развязать шнурки.

– Босс, что вы делаете? – настороженно спросил Норман Поттинг.

Скинув туфли, сняв носки, брюки, галстук и рубашку, Рой в итоге остался в одном белье.

– Босс, не пойдете же вы туда!

Суперинтендант вытащил ремень из брюк, повязал вокруг талии, крепко затянул и засунул под него плоскогубцы. Поверх намотал еще и веревку.

– А что ты предлагаешь, Норман, вызвать водолазов? Боюсь, приедут они только завтра – и достанут труп.

– Я вам не позволю!..

– Свяжись лучше с Оскаром-один, пусть присылает «Скорую»!

Не обращая внимания на холод, Грейс зашел в воду – по грудь, по шею…. Замер, сделал глубокий вдох (Норман опять что-то крикнул) и погрузился с головой, надеясь, что Бэйнс прав.

Беспросветная темнота.

Грейс двинулся вперед и вниз с открытыми глазами; плыл брассом, отталкиваясь ногами и стараясь выбросить из головы мысль о том, что, если историк ошибся, обратной дороги нет. Затылком и спиной он задел твердую липкую поверхность. Дальше. Дальше. Черт, легкие жгло. Дальше.

Рой подумал о Клио, о Ное и Бруно. Представил, что больше никогда их не увидит, что его тело достанут завтра вместе с трупом Манго.

Легкие разрывались.

Он изо всех сил работал ногами и руками, скользя в воде вдоль потолка, через бесконечную тьму, от которой кололо глаза. Неужели вот так все закончится?

Вперед. Вперед. Не останавливайся.

Его трясло. Било в конвульсиях. Легкие были готовы взорваться.

Придется вдохнуть. Нельзя!

Надо сделать вдох.

Нет.

Вода.

Сейчас он вдохнет воды.

Один вдох, и он мертв.

Больше не могу. Надо вдохнуть.

Легкие вырывались из груди.

Вперед. Вперед. Вперед.

Нет. Все. Придется вдохнуть. Вдохнуть и умереть. Какое облегчение…

«Давай, давай, давай!» – вопил внутренний голос.

Вдохни. Вдохни поглубже, и все кончится.

Вдруг впереди возник слабый проблеск света. Через мгновение Грейс с плеском вырвался на поверхность и стал жадно глотать воздух и ртом, и носом. Тело дрожало, голова кружилась.

Я жив.

Он чувствовал себя дезориентированным.

Зато дышал!

Чудесный воздух.

Он сумел добраться до внутренней площадки.

Голова ударилась о что-то твердое. Потолок.

В тусклом свете, что сочился из трещин, Грейс видел темную воду и сводчатый кирпичный потолок, покрытый водорослями.

– Манго! – закричал он. – Манго!

Тишина.

Лишь плеск волн.

– Манго?

Его собственный голос отразился эхом.

– МАНГО!

Грейс глотнул соленой воды и подавился. Запаниковал, вновь стал глотать воздух, пока дыхание не восстановилось.

– МАНГО!

Давление воды усилилось, вдавив Грейса в потолок.

– МАНГО!

Впереди возникли какие-то очертания, едва различимый силуэт – глаза жгло от соленой воды.

Опять накрыла волна.

Спокойно. Только не волноваться. Как раз из-за паники люди и погибают. Сохраняй спокойствие. Дыши. Дыши!

Как только вода спала, он увидел мальчика: вокруг шеи намотана проволока, рот заклеен клейкой лентой. Вода стояла на уровне его носа. Парень смотрел на Роя полным ужаса взглядом.

Сколько у них времени?

В четыре гребка Грейс добрался до Манго. Хлынула вода, накрывая их с головой. Когда она отступила, Рой прохрипел:

– Я из полиции. Пора уходить отсюда.

Онемевший от страха подросток с трудом кивнул.

Грейс опустил ноги и нашел опору. Вытянулся во весь рост, чуть выше Манго, достал из-за ремня плоскогубцы и перерезал верхнюю часть проволоки, что шла от шеи мальчика к потолку. Потом быстрым движением сорвал клейкую ленту – парнишка вскрикнул.

– Извини. Ты цел?

– Пожалуйста, помогите мне…

– Манго?