Умрешь, если не сделаешь — страница notes из 53

Примечания

1

Имеется в виду британский мотоцикл «Триумф Тайгер».

2

«Аргус» – ежедневная газета и новостной интернет-портал г. Брайтон-энд-Хоув, а также графств Восточный и Западный Сассекс.

3

«Мармайт» – торговая марка пищевых спредов, производимых в Великобритании компанией «Юнилевер»; представляет собой коричневую пасту с ярким вкусом и запахом и намазывается на хлеб и крекеры.

4

Здравствуйте! (алб.)

5

Смута (англ. The Troubles, 1968–1998 гг.) – этнополитический конфликт между британскими властями и национальными организациями Северной Ирландии относительно статуса региона.

6

Сизигийный прилив – наиболее высокий уровень прилива в дни непосредственно после новолуния или полнолуния; квадратурный прилив – самый низкий прилив к концу первой и третьей четвертей Луны.

7

Свиньи – презрительное именование полицейских в Британии.

8

Разновидность игры в футбол, разработанная для паралимпийцев и вообще людей с ограниченными физическими возможностями.

9

Деян. 2:17.

10

Да!.. Ты проиграл! (нем.)