Умри для меня — страница 16 из 53


Тем не менее, когда мы умираем, мы в последствии оживления, мы воскрешаем в том же возрасте, в котором умерли первый раз.


Жюль умер, когда ему было девятнадцать, поэтому каждый раз, он начинает с девятнадцати.


Винсенту было восемнадцать, когда он умер, но пока он еще не умирал, сколько прошло? Около года? — он адресовал свой вопрос Винсенту, но я оборвала его.


— Что значит, каждый раз, когда ты умираешь? — спросила я.


Меня вновь окатила волна ледяного ужаса.


Винсент крепче сжал мою руку.


— Скажем так, есть много людей, которых нужно спасти, — сказал Жюль подмигивая.


Я уставилась на него пытаясь понять о чём он говорил.


Затем мои глаза расширились.


— Человек в метро! — воскликнула я.


— Ты спас ему жизнь!

Он кивнул.


— Но как — я хочу сказать — вырвалось у меня, не в состоянии сформулировать мысль, потому что мой разум одновременно накрыло дюжиной.


Я вспомнила ныряние Винсента за девушкой и Шарлотту, которая меня спасла от смерти под камнями.


— Ты погиб кого-то спасая и вы продолжаете делать это и после смерти, — сказала я наконец.


Может я констатирую очевидное, о у меня в голове всё наконец встало на свои места.


— Это смысл нашего бытия, — сказал Винсент.


Мы обязаны нашим существованием, благодаря этой миссии.


Я уставилась на него.


даже не знала, как реагировать.


Я была опустошена.


— Я думаю пора заканчивать это собрание вопросов и ответов, — сказал Винсент другим.


— У Кейт, уже перегрузка от избытка информации.


И я слишком устал, чтобы продолжать.


— Ты не можешь рассказывать ей, — начал Гаспар.


— Гаспар! — крикнул Винсент, и от изнеможения закрыл глаза.


Я


.


.


клянусь, что больше ничего не скажу Кейт.


.


.


ничего важного.


.


.


без согласования с вами.


Вот вам крест.


Винсент начертил Х на груди и пристально посмотрел на парней.


— Ну, тогда, — сказал Амброуз, вставая.


— теперь когда мы закончили с запугиванием человека — я здесь говорю о Кати-Лу — он подошел и ласково потрепал меня по плечу — время пожрать, — и он вышел из комнаты.


Когда другие ушли, Шарлотта лягко дотронулась до моей руки.


— Пойдем, позавтракаешь с нами.


— Тебе вероятно в любом случае не разрешат сразу уйти, — она глянула на Винсента.


— Который сейчас час? — спросила я, понимая, что не имела представления сколько я проспала.


Шарлотта посмотрела на свои часы.


— Почти семь.


Семь утра?


.


спросила я, удивившись что смогла заснуть в этом доме при таких обстоятельствах.


— Спасибо, но я останусь и поговорю с Винсентом.


— Ты должна поесть, — сказал Винсент мягко.


В любом случае Жан-Батист будет штурмовать эту дверь через несколько секунд, как только Гаспар ему всё доложит.


— Позволь мне остаться с тобой до тех пор, попросила я.


— Я приду, когда Жан-Батист выпнет меня, — сказала я Шарлотте.


— лады, сказала она с многозначительной улыбкой, и закрыла за собой дверь.


Я повернулась к Винсенту.


Но прежде, чем я открыла рот, чтобы заговорить, он сказал их за меня.


— Я знаю, — сказал он.


— Нам нужно поговорить.

Глава 14

Мы были предоставлены сами себе.


Наконец-то.


И вот, что должно называться ужасной ситуацией — я одна в старом замке.


Сижу рядом с кем-то, кто как оказалось был монстром — ладно, это вовсе не страшно.


Невероятно, что может быть более странным.


Я сидела на его пастели напротив этого парня, лицом к лицу, который казалось, был на краю смерти.


Даже не смотря на его слабой состояние, он всё равно был прекрасен.


У меня были все основания испугаться, но вместо этого я был охвачена странным волнением.


Я чувствовала, что хочу защитить его.


— Итак.


.


.


сказал Винсент.


— И так.


.


.


ты бессмертен?

— Боюсь, что так.


Он выглядел усталым и обеспокоенным, и впервые, очень уязвимым.


Я внезапно почувствовала, что вся власть в моих руках.


Которой я полагаю буду распоряжаться в отношении нас.


— Что ты из-за всего этого чувствуешь? — спросил он.


— хм…


сложно это всё сразу принять.


но это определенно многое объясняет.


я почувствовала как его пальцы переплелись с его.


— Причина, по которой я не боюсь, в том, что ты держишь мою руку?

— Что ты имеешь в вид? — спросил он с нервной улыбкой.


— Это одна из ваших супер сил, не так ли? Что это? Успокаивающее прикосновение или чтото вроде того?

— Супер сила! — усмехнулся он.


— хм..


да, мисс Проницательность.


Как ты догадалась?

— Шарлотта уже его на мне применяла.


И я сомневаюсь, что я могла пройти через всё это на этой информационная встреча без нескольких хитов, полученных от вас.


уголки его губ слегка изогнулись.


он ослабил хватку своих пальцев, а затем взял меня за запястье.


— Понятно.


И нет, даже, если я к тебе прикасаюсь, я не всегда делаю "Успокаивающее прикосновение", как ты это назвала.


это происходит не каждый раз, когда я к тебе трогаю.


Мне пришлось тебя коснуться.


Но на данный момент, мне кажется ты отлично справляешься сама.


Я глянула на прикроватный столик и заметила, что мое фото было смещено ниже.


выше находилось письмо, которое я написала ему днём ранее.


Казалось уже год прошел, с того времени, как я его писала.


— Ты получил мою записку, — сказала я.


— ага.


Это помогло объяснить, почему ты так упорно преследовала меня.


он рассмеялся.


— Я до сих пор не могу поверить, что Жан-Батист впустил тебя.


Это не только моя вина, когда я привел тебя сюда первый раз, но и его, что он позволил тебе найти меня.


И я определенно не позволю свалить эту вину на мои плечи.


Я никогда не пойму, как тебе удалось его убедить, чтобы пройти внутрь.


Смех Винсента звучал очень похоже на победный.


— Ты потрясающая, — сказал он, его глаза излучали тепло.


Я сидела там и грелась в этом тепле, пока он не закрыл глаза и не откинул голову обратно на подушку.


— Ты как? — спросила я, забеспокоившись.


— Да я в порядке.


я просто чувствую себя очень уставшим.


— Не возражаешь, принести мне кое-что со стола? — кивнул в сторону складного столика, установленного рядом с изголовьем его кровати, на котором было масса фруктов и орехов.


Я взяла тарелку с содержимым, а потом села обратно с этим рядом с ним.


— Спасибо, — сказал он, снова дотронувшись до моей руки, прежде чем взять фрукт и затолкнуть его в рот.


— Так значит ожерелье предназначалось Шарлотте, — сказала я, с безразличным лицом.


он усмехнулся.


Понимаешь? девушка друг.


Не моя девушка.


просто кто-то, кого я знаю вот уже


.


.


последние пятьдесят лет?

— Неважно, — быстро сказала я, смутившись.


— Конечно нет, — сказал Винсент, с поддельно серьезным выражение лица и кивнул.


Я посмотрела вниз на свои руки.


— Ты сказал, что восстановление займет какое-то время.


.


.


короче


— Когда ты будешь на ногах?

Всё зависит от того, в каком мы находимся состоянии, когда впадаем в спячку.


Я не был ранен и ничего такого, поэтому к вееру буду как новенький.


Лучше, вообще-то.


Я бы сказала, что он, пытался разрядить атмосферу, но выглядел он таким усталым, что я не могла не почувствовать к нему жалость.


— О, Винсент.


— Кейт, всё правда не так плохо.


Вообще-то хорошо бы немного поваляться


.


.


чтобы немного подзарядиться, потому что потом я не буду спать несколько недель.


мой хмурый взгляд заставил его остановиться.


— Нам не нужно сейчас об этом говорить.


Хотя бы не беспокойся обо мне.


Я тот, кто должен беспокоиться о тебе.


Как — как ты?

Я закатила глаза и рассмеялась.


— Ну, если ты не делаешь всякие успокаивающие штуки и я не убегаю как ненормальная с криками из твоего дома, думаю я что вполне себе неплохо.


— Потрясающая, — снова сказал он.


— Ладно, заканчивай с лестью, — поддразнила я.


— Оставь это для своей следующей жертвы, которую ты беспомощную затащишь в своё логово.


Смех Винсента был прерван звуком открывающейся двери.


Я повернулась и увидела Жан-Батиста вошедшего в комнату и Гаспара, идущего по его следу.


— Кейт, найди Шарлотту и остальных, — тихо сказал Винсент, — но как я уже говорил, ты не можешь уйти не повидавшись со мной.


Пожалуйста.


Гаспар проводил меня до открытой двери.


— Они на кухне, — сказал он, указывая в дальний конец коридора.


Затем он оставил меня в проходе и закрыл за собой дверь.


Я последовала в направление распространения восхитительным запахов свежего хлеба в сторону кухни, но остановилась в нерешительности перед дверью, которая могла открываться туда-сюда.


Нервно вздохнув, я толкнула дверь и вошла внутрь.


Вся шайка сидела за огромным дубовым столом.


Все как один смотрели на меня и ждали, что я сделаю.


Амброуз растопил лёд.


— Входи, человек! — сказал слегка приглушенным голосом из Стар Трек, с набитым ртом.


Шарлотта и Чарльз рассмеялись, а Жуль махнул рукой мне на пустой стул рядом с ним.