— Итак ты пережила гнев Жан-Батиста, — сказал он.
— Очень храбро.
— Очень глупо было приходить сюда, — добавил Чарльз, не отрывая глаз от своей тарелки.
— Чарльз! — возмутилась Шарлотта.
— Но это так! — сказал Чарльз, защищаясь.
— Дорогая, что ты будешь? — вмешался материнский голос над моим плечом.
Я обернулась и увидела пухленькую женщину средних лет в переднике.
У неё были нежно-розовые щеки, а её седеющие светлые волосы были собраны в пучок.
— Жанна? — спросила я.
— Да, милая Кейт, — ответила она.
— Это я.
Я всё слышала о вашем насыщенном вечере от других.
Я сожалею, что не смогла познакомиться с Вами раньше, но, в отличие от остальных здесь присутствующих, мне нужен хороший ночной сон.
— Значит, ты не…
.
.
я заколебалась
Нет, она не одна из нас, — ответил Жюль.
— Но семья Жанны служит Жан-Батисту на протяжении
.
.
более двух сот лет, — сказала Жанна, закончив его фразу, пока перекладывала гору жареных яиц на тарелку Амброузу.
Он одарил её очаровательной улыбкой и сказал, — Жанна, выходите за меня, — а потом наклонился, чтобы поцеловать её руку, держащую сервировочную ложку.
— И не мечтай, — она рассмеялась и игриво похлопала его ложкой по руке.
Поставив кулаки на бедра, она посмотрела в потолок, как будто пытаясь вспомнить стихотворение, которое она когда-то запомнила.
Мой пра-пра-пра-прадедушка (плюс несколько) был камердинером у Месье Гримода де ла Реиниэра и пошел на войну с ним, когда он сражался за Наполеона.
Моему предку было пятнадцать на тот момент. Монсеньор спас его, оттолкнув от летевшего на мальчика ядра, от чего погиб сам.
Это хорошо, что у мальчика хватило решимости довести тело Монсеньора обратно из России к месту погребения, поэтому он был там спустя три дня, когда Монсеньор очнулся и был в состоянии о нем позаботиться.
И вот с тех пор моя семья с Монсеньором.
Она рассказывала эту удивительную историю так, как бы она описывала свой поход на рынок в то утро.
Для неё это наверное было естественно, воспитавшие её мама с бабушкой, рассказывали ей ту же историю.
Но я чувствовала себя совершенно разбитой, пока мой разум пытался снова и снова прокрутить последствия.
— Жанна, спасибо.
Кейт снова выглядит почти нормальной, пока не начинает говорить, — сказал Жюль
— Со мной всё в порядке, — возразила я, улыбаясь ей.
— Я буду только немного хлеба и кофе, спасибо.
"
Жанна положила коробочку с кофе в высокотехнологичную кофе-машину и включила её, прежде чем подбежать к духовке, принимая поднос с круассанами.
— Я ухожу, — сказал Чарльз, задвинув стул под стол, а легко стукнувшись кулаками с Жюлем и Амвросий, он вышел из кухни, даже не овзглянув на меня.
Я посмотрела на остальных.
— Что я такого сказала?
— Кейт, сказал посмеиваясь Амброуз, — ты должна помнить — несмотря на то, что телу Чарльза должно быть восемьдесят два года, уровень его зрелости застрял на пятнадцати.
— Я пойду с ним, — прощебетала Шарлотта, казалось она была смущена грубостью её брата-близнеца.
Пока, Кейт.
Она наклонилась чтобы расцеловать меня в обе щеки.
— я уверена, что мы скоро увидимся.
— Итак, что теперь? — спросила я, когда дверь за ней закрылась.
я как ни странно, чувствовал, что разрываюсь между желанием вернуться в дом моих бабушки и дедушки и увидеть мою настоящую, живую, дышащую семью и желанием остаться здесь, среди этих людей, которые, всего после нескольких часов знакомства со мной, уже, казалось, и приняли меня.
или, по крайней мере, большинство из них.
и не важно, что они не были людьми.
прежде, чем кто-нибудь что-нибудь успел ответить, через дверь пролезла голова Гаспара с прической в форме дикобраза.
— Кейт, ты можешь идти.
Но Винсент просил тебя к нему зайти по дороге.
И он быстро растворился в коридоре.
Когда я поднялся на ноги, Жюль встал и сказал, — хочешь, я провожу тебя домой? -
Амброуз кивнул, и с полным ртом сказал, — проводи ее домой.
— Нет, всё в порядке, я сама могу добраться до дому.
— тогда я провожу тебя до дверей, — сказал Жюль, задвигая свой стул под стол.
— До свидания, Жанна.
Спасибо за завтрак.
Пока, Амвросий, — сказала я, пока Жюль, вежливо открыл дверь для меня, чтобы пропустить меня первой, и пошел со мной по длинному коридору к двери Винсента.
Когда я зашла, он закрыл за мной дверь и остался ждать в коридоре.
— И что же они говорят? — спросила я, подойдя к кровати.
Винсент был бледнее и выглядел слабее, чем прежде, успокаивающе улыбался.
— Все нормально,
я пообещал, что буду полностью за тебя отвечать.
Хотя, я и не знала, что всё это значит, но я разрывалась думая, что мне ненужна приходящая няня с одной стороны и, эта идея мне больше нравилась, быть под опекой у Винсента с другой.
— Теперь ты можешь идти, — продолжил он, — но как уже говорил Жан-Батист, ты не можешь о нас никому рассказывать.
Не то чтобы они тебе поверят в любом случае, но мы стараемся, оставаться, под радаром насколько это возможно.
Я вопросительно взглянула на него.
Ты слышала о вампирах? — спросил он, загадочно улыбаясь.
Я кивнула.
— Слышала об оборотнях?
— Конечно.
— А ты когда-нибудь слышала о нас?
Я покачала головой.
Вот, что, милая Кейт, называется "стоять под радаром".
И это мы умеем.
— Усекла.
Я взяла его протянутую руку.
— Могу я снова тебя увидеть через несколько дней? — спросил он.
Я кивнула, внезапно не уверенная, в том что могло быть в будущем.
Задержавшись у двери, я сказала, — Позаботься…, - а потом сразу же почувствовала себя глупо.
Он был бессмертным.
Ему не о чем беспокоиться.
— Я имела в виду, отдохни, — поправила я себя.
Он улыбнулся, забавляясь моим замешательством, и отдал мне честь.
— Миледи.
Жюль вышел вперед, поклонился, как швейцаром в фильме Торговец слоновой кости, и положил мою руку на свою руку.
— Так ли? Я не могла не засмеяться
Он очень старался, чтобы компенсировать мои огорчения.
Вернувшись в большое фойе, я подобрала свою сумку.
Когда я вышла на улицу, он дотронулся до моей руки и сказал, — Слушай,
Извини, я был груб до сегодняшнего дня, знаешь.
.
.
в моей студии и музее.
Я клянусь, тут не было ничего личного.
Я просто старался защитить Винсента и тебя
.
.
и всех нас.
Сейчас, конечно, уже слишком поздно для этого, но пожалуйста прими мои извинения.
— Я всё понимаю, — ответила я ему.
— Что тебе еще оставалось делать?
— Уф — она простила меня, — сказал он, кладя руку на сердце, очевидно к нему вернулось его игривое настроение.
— И так.
— Ты уверена, что с тобой всё будет хорошо? — спросил он меня, подходя ближе с таким видом, что мне даже показалось, что это больше, чем дружеская забота о моём благополучии.
Он увидел, что я читаю его лицо и кокетливо улыбнулся, приподнимая одну бровь, как бы задавая вопрос.
— Со мной всё будет в порядке, правда.
— Спасибо тебе, — ответила я краснея и перешагнула через порог на мостовую.
— Винс придет тебя навестить, как только сможет, — сказал он, засовывая руки в карманы джинс и кивая на прощание.
Я помахала ему рукой в ответ и медленно вышла со двора на улицу, с таким чувством, будто у меня был сон.
Глава 15
Выходные прошли как в тумане, моё тело было в одном месте, а мои мысли возвращались к дому на улице рю де Гренель.
Я не знала, чего ожидать от Винсента.
В понедельник, когда мы с Джорджией пошли в школу, я заметила конверт, прикрепленный на входной двери и моим именем, написанным красивой старомодной прописью.
Я открыла его и достала листок белого толстого картона, на котором было написано размашистым почерком: Скоро.
В.
— Кто такой В.? спросила Джорджия, приподняв брови.
— А просто парень.
— Что за парень? — спросила она. Остановившись как вкопанная и хватая меня за руку.
— Преступник?
— Да, — рассмеялась я, высвобождаясь из её рук и потянув по направлению к метро.
— За исключением того, что он не преступник.
Он.
.
.
Он — ревенент, некто вроде нежити-ангела-хранителя, который бегает и повсюду спасает людей.
— Он просто зависает с какими-то сомнительными людьми.
— Гмм
.
.
Я думаю, мне нужно с ним познакомиться.
— Джорджия, ни за что.
Я даже не знаю, собираюсь ли я с ним еще встретиться.
Всё, что мне от тебя нужно, чтобы ты ничем не мешала и ничего не усложняла, прежде чем я действительно решу, что он мне нравится.
— О, да он тебе правда нравится.
— Ну ладно, он мне нравится.
Я имею в виду, что собираюсь с ним встретиться.
Она скептически на меня посмотрела.
— Джорджия, я не могу объяснить.
Давай просто не будем об этом говорить.
Я обещаю, что дам тебе знать, если что-нибудь произойдет.
Мы шли молча пару секунд, а потом она сказала, — Не беспокойся,
я не буду пытаться украсть его у тебя.
Я ударила её своей сумкой и мы сбежали по ступенькам в метро.
Винсент говорил, что хочет увидеть меня "через несколько дней", но прошло уже четыре дня, и я начала думать когда, если я вообще его когда-нибудь увижу ещё.