Он стянул очки и наклонился, чтобы поцеловать меня в обе щеки.
И, что незначительные жест, который повторяется десятки раз в день во Франции, каждый раз, когда вы говорите привет или до свидания, каждый раз, когда знакомитесь с кем-то, или сталкиваетесь с другом — эти два маленьких поцелуйчика, которые являются частью приветствия всего, вдруг принял совершенно другой для меня смысл.
Как будто в замедленном движение, щека Винсента соприкоснулась с моей, и я разучилась дышать.
Он отстранился немного, и наши глаза встретились, он наклонился к моей другой щеке и коснулся губами моей кожи.
Я открыла рот, чтобы вздохнуть, пытаясь послать кислород моему мозгу.
— Хмм, — сказал он с блеском в глазах.
— Это было интересно.
Его улыбка оказалась заразительной и я обнаружила, что тоже смеюсь, когда взяла шлем из его рук и одела на голову, благодарной за возможность спрятать своё лицо, пока успокою себя.
— Так как сегодня не по сезону холодно, я интересуюсь, не хочешь ли немного лучшего горячего шоколада в Париже, — сказал он и перекинул ногу через байк.
— Итак, теперь ты соблазняешь школьниц горячим шоколадом? Вы плохой человек — Винсент Делакруа, — рассмеялась я, когда он завел мотор.
— Так что заставляет тебя принять моё предложение? — крикнул он сквозь шум Веспы, когда мы отъехали.
— Умышленная доверчивость, — сказала, складывая свои руки вокруг его теплого тела и закрывая глаза от восторга.
Глава 19
В тот вечер Джорджия загнала меня в угол моей комнаты, после ужина.
— И куда же ты исчезла после школы? Я ждала тебя.
Винсент забрал меня поле школы и отвез меня в кафе "два маго".
У Джорджии расширились глаза.
— Вы виделись с ним два дня подряд?
— Ну сегодня не долго, всего пятнадцать минут.
Мне пришлось торопиться, так как надо подготовиться к завтрашнему тесту.
— Не важно! Ну и дела, это становиться серьезным! — она устроилась поудобнее на краю моей кровати.
— Итак.
Рассказывай о своем экс-криминальном загадочном парне.
— Ну, — сказала я, соображая, что я действительно могла рассказать.
— Он студент.
— Где учится?
— Гм, вообще-то я не знаю.
Джорджия посмотрела на меня с сомнением.
— Что изучает?
— А…
.
.
литературу? кажется, — рискнула я.
— Ты даже не знаешь что он изучает? Так о чём вы ребятки говорите?
— О, о разном.
Ну знаешь.
Искусство.
Музыка.
Нежить
бессмертные.
Злые зомби.
Вот что, я могла рассказывать Джорджии о нём.
Джорджия на какое-то мгновение смутила меня, а затем выкрикнула, — Отлично
если ты не хочешь мне о нем рассказывать, это нормально.
Ты тоже не много знаешь о моей жизни, но это не из-за того, что я пытаюсь исключить тебя из своей жизни.
Я перестала спрашивать тебя, потому что знаю, что ты скажешь нет.
— Хорошо Джорджия.
С кем ты встречаешься?
Моя сестра помотала головой.
— Я ничего тебе не скажу, пока ты не расскажешь что-нибудь мне взамен.
Я потянулась к её руке и умоляюще сказала, — Джорджия я не пытаюсь умышленно исключить тебя из своей жизни.
Ты же знаешь, мне было трудно.
.
.
ну, со всем.
Но я, наконец, встаю на ноги и обещаю, что приложу больше усилий.
— Тогда пойдешь со мной на этих выходных?
Я помолчала.
— Ладно.
— С Винсентом?
— Гм.
.
.
Джорджия бросила на меня взгляд, который говорил: Видишь?
— Хорошо, хорошо.
Мы пойдем с Винсентом.
Но Джорджия, пожалуйста не в клуб.
Мрачное настроение Джорджии мгновенно исчезло и она радостно подпрыгнула на моей кровати.
— Никаких клубов.
прекрасно.
Как насчет ресторана.
— Конечно.
Я заценю того с кем он придет.
И мне бы понравилось, если бы он оказался живчиком.
— Я ему сейчас позвоню.
— Можно немного личного пространства, пожалуйста?
— Хорошо, — согласилась Джорджия, наклонившись и поцеловав меня в лоб.
Она пошла к двери, а потом обернулась.
— Спасибо, сестренка.
Правда.
Так здорово, что ты вернулась.
Уличные фонари только что зажглись, когда мы подошли к станции метро.
Винсент и Амброуз, который стоял, опираясь спиной на журнальный киоск и болтали, выпрямился, когда они увидели нас.
Моё сердце растаяло от умиления, когда ко мне подошел Винсент и расцеловал меня в щеки, а потом повернулся к Джорджии и одарил её самой лихой улыбкой.
А ты должно быть законный опекун Кейт.
.
.
Я имел в виду, сестра.
— Джорджия, верно?
Джорджия рассмеялась и кокетливо воскликнула, — Ты только посмотри на себя! Кейти, точно знает кого выбирать! — Она выглядела так, будто хочет тут простоять всю ночь уставившись ему в глаза.
— Джорджия! — воскликнула я, качая головой.
Не обращая на меня внимание она посмотрела за плечо Винсента на Амброуза и кокетливо ему подмигнула.
— Не беспокойся, Кейти-Бин.
Похоже Винсент с собой кое-кого привел, чтобы я не скучала.
А ты должно быть.
.
.
— Амброуз.
Очень рад познакомиться с милой сестрой Кейт, — сказал он по-французски, посмотрев на меня искоса.
Я поняла.
Если она узнает, что он был американцем, она начнет задавать вопросы.
Может быть слишком много вопросов, хотя я была уверена, что у него есть история для прикрытия.
— итак, куда вы нас, леди, поведете?
— Я подумала мы пойдем в ресторанчик, я знаю один в четырнадцатом округе. — сказала она.
Винсент с Аброузом переглянулись, как зазвонил телефон Джорджии.
— Извините, сказала она и ответила на звонок.
— Не наш любимый район, — сказал Амброуз понизив голос.
— Почему? — спросила я.
— Это некая "их" территория.
Знаешь, тех людей, о которых я тебе рассказывал.
— Из "другой команды" — сказал Винсент, взглянув на Джорджию, чтобы убедиться, что она ничего не слышала.
— А что они могут сделать с нами на улице, в оживленном районе, когда с нами двое людей? — спросил Амброуз.
Он на мгновение уставился в пространство, а потом кивнул и повернулся ко мне.
— Жюль, сказал предать тебе, Привет, красавица.
— Эй, поосторожней! — сказал Винсент.
— Он сказал, что ничего не может с собой поделать, — сказал Амброуз, толкнув Винсента.
— Жюль — парящий.
.
.
здесь? прямо сейчас? — сказала я изумленно.
— Ага, — сказал Винсент.
— Мы конечно сегодня не на официальном задание, но он настоял на том, чтобы пойти с нами.
Сказал, что не хочет пропустить всё веселье.
— А я могу с ним поговорить? — спросила я.
— Когда мы парим, мы можем слышать только других ревенетов — не людей.
Жюль может слышать, что ты скажешь вслух, но ответить он может только через меня или Амброуза, — сказал Винсент.
— Но ты должна быть осторожной.
Он указал в сторону Джорджии, которая оторвалась от телефона.
— Плохо, — сказала она.
— У меня есть пара друзей, которые должны были присоединиться к нам, но они не смогут прийти.
— Ну так? — спросил Амброуз, держа официально свою руку для Джорджии.
Она рассмеялась и, взяв его под руку, они направились вниз по лестнице.
Как только мы оказались за пределами их слышимости, я сказала, — Привет Жюль!
Винсент рассмеялся и сказал, — Похоже, кто-то слегка влюблен.
— Что ты имеешь в виду? — спросила я.
— Жюль хочет, чтобы я сказал тебе, как не стыдно тебе влюбиться в такого зануду как я.
Он хотел бы оказаться на моём месте и показать тебе как хорошо может обходится с дамой опытный человек.
И он сказал в воздух.
— Ага, как же, приятель.
— На сколько ты меня старше, на двадцать семь лет? Ну сейчас нам обоим девятнадцать, так что отвали.
Я быстро прикинула в уме.
Жюль говорил мне, что родился в конце девятнадцатого века.
Тогда Винсент должно быть родился в 1920.
Я улыбнулась и приберегла эту информацию на будущее.
Раз Винсент мне ничего не рассказывает, может быть я смогу сама что-нибудь выяснить.
Мы вышли из метро, рядом с разросшимся монпарнасским кладбищем и пошли по пешеходной улице, которая была забита барами и кафе.
Мы остановились перед рестораном, перед которым была толпа где-то из двадцати человек.
— Мы на месте! — сказала с энтузиазмом Джорджия.
— Джорджия, посмотри сколько людей ждут.
Пройдет вечность, прежде мы получим столик.
— Немного веры в свою старшую сестру, — сказала она.
— Мой друг работает здесь.
Бьюсь об заклад, что мы немедленно получим столик.
— Вперед.
— Мы будем ждать тебя здесь, — сказала я, уводя Винсента и Амброуза через улицу и подальше от толпы.
Мы прислонились к стене закрытого магазина и наблюдали за тем, как Джорджия прокладывала себе путь через толпу людей.
— Твое описание сестры было прямо в точку.
Винсент рассмеялся, обвил меня рукой и нежно прижал к себе.
— Моя сестра феномен, — сказала я, наслаждаясь объятием.
Амброуз стоял по другую сторону от меня, наблюдая за толпой и кивая в какому то ритму в своей голове, когда вдруг остановился и пристально посмотрел на Винсента.
— Вин, Жюль говорит, что видит Человека неподалёку.
Всего в нескольких кварталах.