Умри или спаси — страница 13 из 25

— И какую услугу ты от нас хочешь?

— Я начал постепенно вспоминать прошлое и если на то, что вы со мной сделали мне уже плевать, но вот почему вы это сделали, не дает мне покоя, — проговорил Кён Ху, вспоминая, что Джи Хун хотел больше не отомстить обидчикам, а узнать их причину такого резкого негативного отношения к нему, — Вот и всё моё условие, рассказать почему меня внезапно возненавидела вся школа.

Недавно довольные рожи насильников переменились, став устрашающими, но вовсе не злыми, а будто испуганными. Некоторое время покидав друг на друга взгляды, парни кивнули и главарь вновь бросил свой взор на юношу, смиренно ожидавшего ответа.

— В таком случае, тебе надо задабривать не нас, а Бен Цзи Ху, ведь это он был инициатором, — пожал плечами парень.

— И почему он это сделал? Я его чем-то обидел? — Кён Ху никак не мог понять мотивов мрази, ведь по словам Джи Хуна они очень хорошо ладили и даже в какой-то степени любили друг друга, так почему Бен Цзи Ху изменил своё отношение к Джи Хуну, став люто его ненавидеть и травить всех на одного человека?

— Понятия не имею. Нам был дан приказ, а с чем он связан не очень-то и интересно, — усмехнулся хулиган, для которого довести человека до самоубийства пустяковое дело.

— Вот как… — сжал за спиной кулаки Кён Ху, понимая что от этой четвёрки он больше ничего не добьётся, — В таком случае, спасибо за информацию.

— Эй, — вдруг позвал хулиган юношу, уже желающий уйти от этих мразей, — Если нам понравится твоя хрень, то мы закажем ещё.

— Разумеется, — улыбнулся Кён Ху, про себя думая, что следующего раза не будет.

***

Медленно идя по школьному коридору, Кён Ху думал над тем, что подобраться к Бен Цзи Ху очень непростое дело. Вряд ли он так же глуп, как и эта шайка и по мимо тех четверых, у главаря школы есть ещё дюжины подручных и если Кён Ху будет пробиваться через всех них, то вряд ли в школе останется хоть половина учащихся.

«Как же мне поймать тебя, Бен Цзи-Ху,» — размышлял юноша, но увидев проходящего мимо парня сжался. С того самого дня Ён Дже больше не обращал на Кён Ху ни малейшего внимания, будто парень был призраком.

С одной стороны это то, чего хотел Кён Ху, но с другой… Только оставшись без внимания Ён Дже он понял, как оно ему было важно.

«Ладно, ничего. Всё равно потом пришлось бы отвыкать,» — утешал себя юноша, идя на свои скучные уроки.

***

— О божечки, милый, это правда, что четверых твоих ребят сегодня забирала скорая? — с переживанием поинтересовалась мать Джи Хуна.

— Да, кажется, они съели что-то не то, — помогая матери разложить посуду на ужин, проговорил юноша, скрывая своё ликование.

Убрать с пути шайку Бен Цзи Ху было необходимо. Они были приближенные к главарю и Кён Ху даже был рад, что мразь не употребляет наркотики, иначе он бы так же отделался лишь месячным пребыванием в больнице из-за отравления. Достать наркотик, способный так навредить организму было не так уж и легко, но как понял Кён Ху — большие деньги делают своё дело и потратив почти половину накоплений Джи Хуна, парень смог прикупить отрав. Проблема данного вещества была в том, что его нужно было очень сильно разбавлять, дабы получить минимальное повреждения организма, а те четверо наверняка закрутили и выкурили содержимое, ничем его не разбавляя. На это и был расчет, и Кён Ху не сильно боялся, что кто-то из них умрет, ведь по их жадным глазам было ясно, что все четверо желают испробовать наркотик, потому вряд ли кто-то один захапал бы себе всё. Это был риск, но он оправдал ожидание.

— Какой кошмар… Я слышала в вашей школе теперь идёт проверка?

— Ага, поэтому нас отпустили чуть раньше.

— Милый, не питайся больше в столовой и не бери ни у кого еду, а то мало ли… — с переживанием проговорила мать, — Спасибо, что помог мне. Дальше я сама. А ты пока можешь отдохнуть в комнате, милый.

— Хорошо, — кивнул юноша, поднимаясь в свою комнату. «Проверка значит… Ну того я и ожидал,» — подумал про себя Кён Ху, точно зная, что он позаботился о всех уликах против Джи Хуна.

Поднявшись на второй этаж, Кён Ху заметил юношу, заходящего в свою комнату. Не желая беседовать с лжебратом, парень молча прошёл вперед к своим покоям, но открывая дверь, вдруг услышал позади себя:

— Я знаю, что это твоих рук дело.

Остановившись возле приоткрытой двери, Кён Ху медленно прикрыл её, бросив ухмылку на Джи Сока, которому явно не понравилось столь радостное выражение лица его брата.

— Моих, и что? — бросил Кён Ху, сразу же заметив расширенные зрачки лжебрата и прождав секундную паузу парень, как ни в чём небывало продолжил, — Мог бы тоже помочь нашей маме с готовкой, а так только мои руки ей и помогают…

— Я не об этом! — крикнул Джи Сок, сделав пару шагов к близнецу, — Я видел, как ты выходил на перемене и шёл на задний двор, а через час всех пятерых ребят забрали! Это явно ты сделал! — с претензий воскликнул юноша, раздражаясь всё больше от спокойного и уж слишком хорошего настроения своего брата.

— А что я сделал-то? Отравил их? Думаешь, они бы что-то взяли из моих рук? — спросил Кён Ху заставив лжебрата умолкнуть.

Это и вправду было глупо с их стороны. Брать что-то из рук того, кого вы недавно насиловали? Да кто до этого додумается? Лишь тот, кто считает себя волком, а тебя маленьким зайкой неспособного даже укусить.

Хоть данная процедура и была рискованна, Кён Ху тщательно к ней подготовился, положив свой телефон неподалёку, снимал происходящее, на случай если его начнут бить или запихивать наркотик. Тогда парень мог бы сообщить полиции, что его заставили таскать наркотики, и тогда четвёрку бы посадили. Никто бы не заподозрил милого отличника тихоню в чём-то плохом. Никто, кроме его брата-близнеца.

— Не знаю, как ты это сделал, но это точно был ты! Думаешь тебе сойдёт это с рук? Да Бен Цзи Ху уже завтра прибьёт тебя за это и…

— Кстати, не заходи больше в мою комнату без разрешения, иначе… — устав слушать угрозы, вспомнил кое-что важное Кён Ху, — Мне придётся поставить мышеловку.

Юноша уже неоднократно замечал, что в его комнату кто-то захаживает, и это явно не родители. Уборщица приходит два раза в неделю, и сообщает о своём визите, а тут кто-то явно что-то ищет, но не находит. Кён Ху подкладывал в дверной проём бумажку, чтоб знать ходит кто-то к нему или нет, почти всегда эта бумажка оказывалась не в том месте, где парень её оставлял утром, сложив дважды два Кён Ху понял, кто это у него такой любопытный.

Услышав слова близнеца, Джи Сок побледнел, а Кён Ху довольный вошёл в комнату, закрыв её на ключ. «Так значит, завтра собака пойдёт заступаться за своих шавок? Отлично, тогда я тоже подготовлюсь!» — с улыбкой до ушей решил про себя Кён Ху, засев за свои компьютером для второго этапа миссии «Месть».

***

— В… больницу? — с испугом переспросил Джи Хун у юноши то, что он сделал с четвёркой хулиганов.

— Почему ты волнуешься за них? Они же твари! — он никак не мог понять реакции своего друга.

— Но всё же люди… — с тяжестью вздохнул юноша.

— Я таких за людей не считаю, — проворчал Кён Ху, сильно сжимая свои кулаки. Ему было больно за Джи Хуна и он потерял всякое сострадание к негодяям, невольно становясь таким же злом.

— Кён Ху, ты же не такой человек, чтобы делать нечто подобное, так ведь? — спросил Джи Хун и это правда было так.

Кён Ху в жизни так не вредил людям, как за эти пару дней. Злость взяла вверх над разумом парня, говоря, что он поступает правильно, ставя недругов на место, но душа все же кривилась, говоря Кён Ху, что мало чем он отличается от тех же тварей, которых так презирает.

— Нет, Джи Хун, я такой… Меня в детстве тоже очень обижали и отвечал я обидчикам так же. Они бросили в меня камень? Я брошу в ответ. Меня обозвали? Я сделаю тоже самое, — признался юноша в том, что он вовсе не великий благодетель, а самый настоящий мститель, — Я никогда не мог промолчать и быть умнее или лучше. Я просто… — Кён Ху прикрыл веки, с тяжёлым вздохом признав, — Не очень хороший человек.

Кён Ху тяжело было признаваться в том, какой он на самом деле. Хоть он и не считал себя хорошим, но всё же стремился стать лучше, но посмотрев на себя со стороны осознал, что душу человека ничего не исправит и каким злым он был, таким и остался.

— По мне, так в мире не существует хороших людей, — после минутного молчания, вновь заговорил Джи Хун, — Я думал, что хороший и терпел издевательства, боясь действовать и кому-то навредить. И что в итоге я достиг будучи хорошим? — спросил юноша, сам же ответив на своё вопрос, — Ничего… Издевательства как были, так и продолжились, и только благодаря тебе моё тело сейчас не так трогают, — Джи Хун подошёл к другу, положив свою ладонь ему на плечо, — Я не считаю, что ты плохой Кён Ху, но я боюсь, что из-за моих проблем ты станешь именно таким.

— Я… — открыл рот Кён ху, но затем прикрыл его, и немного подумав продолжил, — Понимаю о чём ты, но всё равно не хочу останавливаться, — строгим голосом изрёк парень, — По крайне мере, пока Бен Цзи Ху не ответит за свои действия.

— Наверное, ты прав. И наверное, посчитаешь меня психом… Но даже после всего, что он сделал, я… — медленно опустил взгляд вниз юноша, говоря с болью, но нежностью в голосе, — Не хочу, что бы Цзи Ху страдал.

— Что? Да как ты…

Кён Ху не успел договорить, так как белая пелена перед ним сменилась темной, а в следующую секунду юноша открыл свои глаза, оказавшись в комнате.

«Как же так… Я правильно его понял? Он не хочет, чтобы я мстил Бен Цзи Ху? Он же его предал и изнасиловал, да как после такого вообще можно прощать его?» — злился юноша, встав с кровати и подойдя к зеркалу, твёрдо решил.

— Я точно не прощу.

***

Подойдя к школе, Кён Ху с трудом сдержал улыбку, видя целую кучу полицейских, начинающих тщательную проверку из-за случившегося происшествия с наркотиками. По слухам, правоохранительным органам удалось поймать ещё пару-тройку любителей покурить травку. Это обрадовало парня, а новость о том, что их дорогой директор написал заявление об отставке и вовсе заставило Кён Ху ликовать в душе, даже не думая, что убьёт сразу двух зайцев одним выстрелом.