Она стянула с пальцев перчатку и достала из кармана куртки карандаш и сложенный листок. Развернула его, что-то подписала внизу страницы и протянула Вито.
- Вот ваш список. Но, к сожалению, не слишком большой.
Она выглядела такой пораженной, что Вито удивился и даже растрогался. На листке оказалось около двадцати имен, рядом с некоторыми написаны сайты. Внизу она приписала еще одно имя.
- Я не считаю, что это немного.
Она пожала плечами.
- Первые восемнадцать имеют свои стенды на фестивале Средневековья, который проходит осенью. Они торгуют мечами, кольчугами и тому подобным. Кроме того, большинство из них продают свои товары и онлайн. Если кто-то будет наводить справки об орудиях пытки, он вполне может сначала обратиться к этим людям.
- А остальные?
- Этьен Моро – мой старый профессор из Парижа. Я сдавала у него выпускные экзамены. Он хорошо знаком с миром археологии и контактирует с множеством людей. Если кто-то недавно обнаружил пыточный стул, он, наверняка, об этом знает. Если такой стул был продан или исчез из чьей-то коллекции, то он тоже об этом знает. Я не думаю, что он хорошо разбирается в черном рынке, но, вполне возможно, до него доходили какие-то слухи.
- А Кайл Ломбард?
- Он практик. Но я даже не знаю, где его найти. Десять лет назад, когда мы находились во Франции, он работал над диссертацией. Он занимался похищенными артефактами. Но работу не закончил, я не смогла найти ее даже в старых списках. Как я слышала, у вас есть другие средства и способы.
- И блестящая штука, чтобы стереть память, - добавил Вито в надежде вызвать у нее улыбку. Но глаза Софи оставались печальными.
- Иногда мне кажется, что такая вещь действительно могла бы пригодиться, - пробормотала она.
- С этим я могу согласиться. А что насчет последнего имени? Алан Брюстер?
На мгновение в глазах Софи появился гнев. Такой сильный, что Вито чуть не отшатнулся. Но этот гнев исчез также быстро, как и возник. Софи просто очень устала.
- Алан – один из ведущих археологов на северо-востоке, - спокойно пояснила она. – У него хорошие связи со спонсорами, которые финансируют большинство раскопок. Если кто-то скупает найденные предметы, то Алан может об этом знать.
- Вы не знаете, где его можно найти?
Софи надломила стебель розы и аккуратно сунула ее в карман.
- Он руководит исследованиями Средневековья в Шелтон-колледже. Это в Нью-Джерси, недалеко от Принстона, - она нерешительно уставилась на землю. – Я буду вам очень благодарна, если в разговоре с ним не будете упоминать мое имя.
Значит, между ними была какая-то неприятная история.
- Откуда вы его знаете?
Софи покраснела, а Вито, непонятно почему, вдруг почувствовал ревность.
- Он был моим научным руководителем.
Мучительная ревность отошла на задний план. Что бы там ни произошло, она по-прежнему страдала.
- Я думал, что вашим научным руководителем был Моро.
- Да. Но это было потом, - отчаяние в ее глазах сменилось тоской, от которой у Вито сдавило горло. – Вы получили то, из-за чего ждали здесь, детектив. Мне надо ехать.
Он, и правда, получил то, из-за чего ждал, но не то, что хотел. И, судя по ее взгляду, что ей тоже бы хотелось. Поспешно сложив листок, он сунул его в карман, а она снова натянула перчатку.
- Софи, пожалуйста, подождите.
Вито поставил ногу на переднее колесо, положил руки на шлем Софи, и пока не передумал, поцеловал ее в губы.
Она застыла, потом обхватила его запястья, но не оттолкнула их. И в этот бесценный момент они оба получили то, что желали. Губы Софи оказались мягкие и сладкие на вкус, а от ее аромата у Вито закипела кровь. Ему хотелось большего. Он ухватился за ремешок под подбородком и сумел его расстегнуть. Не отрывая губ от ее рта, Вито снял шлем, опустил его на землю и провел руками по всей длине ее волос. Потом притянул ее к себе, и она ожила. Этот медленный, ласковый поцелуй вдруг превратился во что-то неотложное и страстное.
Софи положила руки ему на плечи, поднялась на цыпочки и мелким, жадным покусыванием покрыла его рот. Из ее горла вырвался тихий, жалобный стон. Он оказался прав. Она нуждалась в нем так же, как и он в ней. Вито еще сильнее прижался губами к ее губам.
Пальцы Софи впились в его плечи, а сердце забилось так громко, что кроме этого стука он больше ничего не слышал. Вито хотел большего. Он еще даже не начал брать то, в чем нуждался. Здесь на парковке возле ее мотоцикла он это и не получит. Он оторвался от ее рта и прошелся губами по ее подбородку и шее, где отчетливо ощущался пульс.
Он отодвинулся как раз настолько, чтобы видеть ее лицо. Глаза Софи расширились, и он увидел в них голод и тоску, и неуверенность, но никакого сожаления. Она медленно опустилась на пятки, ее руки скользили по его руке, пока не достигли запястий. Она вытащила его пальцы из своих волос, закрыла глаза и несколько секунд держала его за руки. Потом она осторожно отпустила его и снова захлопала глазами. Отчаяние вернулось в ее взгляд, и теперь он знал, она просто оставит его стоять одного.
- Софи, - хриплым голосом заговорил Вито.
Она приложила палец к его губам.
- Мне надо идти, - прошептала она, потом кашлянула. – Пожалуйста.
Вито нагнулся за шлемом, подал Софи и смотрел, как она надевает его во второй раз и застегивает ремешок. Он не хотел, чтобы она просто так сбежала. Ему совсем не хотелось, чтобы она убегала.
- Минутку. Я должен тебе еще одну пиццу.
Она вымученно улыбнулась.
- Не могу. Мне надо к бабушке.
- А завтра?
Но Софи покачала головой.
- Во вторник у меня семинар в Уитмене, - она подняла руку, прежде чем он попытался продолжить. - Пожалуйста, не надо, Вито. Вчера, когда я встретила тебя, я надеялась, что ты порядочный парень, и был опустошена, когда думала, что это не так. Теперь я бесконечно рада. Итак…, - она печально покачала головой, - желаю удачи.
Она выпрямилась, нажала на кикстартер и с ревом унеслась прочь. Ему опять оставалось лишь смотреть ей вслед.
Понедельник, 15 января, 18 часов 45 минут
Софи разочарованно откинулась на спинку кресла.
- Но ты должен кушать, бабушка. Доктор говорит, что ты никогда отсюда не выберешься, если не наберешься сил.
Бабушка мрачно уставилась в тарелку.
- Таким я не стала бы даже собак кормить.
- Да, ты кормишь их филе, - согласилась Софи.
- Только раз в году, - бабушка вызывающе задрала подбородок. – На их день рождения.
Софи закатила глаза.
- Конечно, это повод, - она снова вздохнула. - Пожалуйста, бабушка, поешь сейчас. Ты должна восстановить силы, чтобы вернуться домой.
Искорка упрямства в глазах Анны погасла, и она откинулась на подушку.
- Я больше не вернусь домой, Софи. Может быть, нам обоим стоит, наконец, принять это.
У Софи болезненно сжалось сердце. Ее бабушка всегда была энергичной, здоровой женщиной, но инсульт превратил ее в хрупкого человечка, у которого отказала правая сторона тела. К тому же она говорила так невнятно, что незнакомые люди едва могли ее понять. Воспаление легких еще больше ослабило ее организм, превращая каждый вздох в агонию.
Раньше миром Анны была сцена – Париж, Лондон, Милан. Поклонники оперы выстаивали очереди, чтобы послушать ее Орфео. Теперь же мир Анны сузился до этой крохотной комнатушки в доме престарелых.
Но, не смотря на это, в жалости она не нуждалась. Софи выругалась:
- Куриное дерьмо.
Веки Анны затрепетали.
- Софи!
- Как будто ты сама не говорила так сотни раз.
В день, мысленно добавила Софи. На бледных щеках Анны появились красные пятна и, глядя в тарелку, она пробормотала:
- Все равно еда отвратительная. Попробуй сама.
Софи взяла кусочек в рот и скривилась.
- Ты права. Подожди, - она подошла к двери и позвала медсестру из коридора. – Сестра Марко? У вас новый диетолог?
Сестра на посту недоверчиво посмотрела на Софи.
- Да. А что?
По большей части персонал в отделении подобрался замечательный. Однако сестра Марко вечно ныла. И плохо ладила с Анной. Поэтому Софи старалась спланировать свои визиты так, чтобы они совпадали со сменой Марко. И только для того, чтобы отношения двух женщин оставались цивилизованными.
- Еда на вкус отвратительная. Вы не могли бы раздобыть для Анны что-нибудь другое?
Марко поджала губы.
- Она на диете, доктор Йоханнсен.
- И она будет ее придерживаться, обещаю, - Софи улыбнулась максимально проникновенно. – Я бы не спрашивала, если бы еда не была такой отвратительной на вкус. Пожалуйста.
Марко напряженно вздохнула.
- Ладно. Но это займет не меньше получаса.
Софи вернулась к кровати Анны.
- Марко принесет тебе что-нибудь другое.
- Скотина, - пробормотала Анна и закрыла глаза. - Она злая.
Софи нахмурила брови. Бабушка в последнее время часто делала подобные замечания, и Софи никогда не знала, верить им или нет. Вероятно, Анна просто пыталась компенсировать свое разочарование, но, возможно, за этим крылось и нечто большее. Во всяком случае, Софи встревожилась.
Как ни странно, в последнее время она, казалось, беспокоилась обо всем - об Анне, о деньгах, о своей карьере. А сегодня у нее добавилось новое беспокойство – что подумает о ней Вито Чиккотелли, когда встретится с Аланом Брюстером.
Она коснулась указательным пальцем своих губ, позволяя себе думать о поцелуе. Мгновенно ее сердцебиение ускорилось. Она хотела большего, гораздо большего. И на мгновение она призналась себе, что верит в то, что на сей раз это действительно может сработать. Ты глупая корова! Наконец-то она встретила симпатичного мужчину, который мог бы дать ей все, что она пожелала бы от партнера. А она отправила его к другому, который, вероятно, выставит ее дешевой, одержимой сексом шлюхой без морали. Но, может быть, он не поверит Алану. Ха! Все мужчины верили Алану, потому что в каком-то смысле хотели верить, что ей легко взять.