Унесенная призраком — страница 22 из 65

– Не подходи…– прошептала испуганно Джейн понимая, что уперлась спиной в стену.

– А то что?

– А вот что!

И она бросила ему в лицо тарелку с желе.

Он увернулся, но край фарфоровой тарелки все равно зацепил скулу.

Маленькая дрянь! Третий день подряд я получаю от нее по лицу!

– Как же ты меня достала!– взревел он, подхватывая ее на руки, и закидывая себе на плечо.

– Отпусти! – она извивалась и молотила его кулаками по спине.– Подонок! Мерзавец! Я хотела помочь твоей матери!

Бастиан вышел в коридор и быстрым шагом направился к входной двери.

– Думаешь я не знаю, чего ты на самом деле хотела?!

– Помочь! Ты– каменная башка!– она вложила в удар всю свою силу, но он и бровью не повел.

– Ты включилась в игру, Лилит. Я не идиот,– он распахнул дверь и вышел на улицу.

– Бастиан! Боже мой! Отпусти Изабель!– герцогиня выбежала за ним.– Куда ты ее несешь?

– Останься дома, мама, я скоро,– он остановился и оглянулся, голос его звучал наигранно-нежно .– Я быстренько избавлюсь от этой назойливой леди и вернусь.

– Ах! – леди Сент-Мор схватилась за сердце.– Ты не посмеешь тронуть ее!

Бастиан подошел к огромному фонтану, который располагался перед домом, и остановился.

– Хочешь сказать последнюю речь, Лилит?– усмехнулся мужчина.

– Я тебя ненавижу…– прошипела Джейн и снова сильно ударила его по спине.

– И все? Ну, вот и славно. Что ж, прощай.

И скинув девушку с плеча, он забросил ее в фонтан.

Сент– Мор отряхнул руки и направился к дому мимо ошеломленной матери, стоявшей с открытым ртом.

Девушка отплевываясь вынырнула из воды. Мокрые тяжелые пряди закрывали лицо. Она закинула их назад и гневно посмотрела ему вслед.

– Я ненавижу тебя, Бастиан Сент-Мор! Всей душой! Желаю тебе сгореть в аду!

Мужчина остановился и обернулся.

– Ад? Для меня? Ты серьезно?

И рассмеявшись, он продолжил путь.

А Джейн гневно взглянула на шокированную герцогиню.

Да, ничего не скажешь… Защитница.


Глава 21. Правило второе: каждый хранит свои секреты

Выбравшись из фонтана, она гневно зашагала к дому, не обращая внимания на мокрую юбку, неприятно облепившую ноги.

Герцогиня медленно проследовала за девушкой, но вид у нее был виноватый.

Оказавшись в комнате, Джейн сразу же стянула с себя мокрую блузку и от злости начала бить ей по столу.

– Ненавижу! Достал! Убила бы!

Мэри смотрела на хозяйку широко распахнутыми глазами.

– О, мисс… Плохой день?

Джейн отбросила в сторону мокрую одежду и присела на стул. Из легких вырвался тяжелый вздох.

– Плохой век, Мэри… Плохой век…

***

– Что ты себе позволяешь?!– в комнату Бастиана влетела герцогиня.

Он лежал на постели, закинув руки за голову, и смотрел на мать.

– Ты переходишь все границы, Бастиан! Изабель– невеста твоего брата!

– Я знаю.

– Она хорошая девушка! А ты ведешь себя с ней так… так…

– Словно она – Лилит,– добавил Сент-Мор и усмехнулся.– Я уже признал, что вспылил. Поэтому, сейчас твоя гневная тирада ни к чему.

Леди Сент– Мор села в кресло и тяжело вздохнула.

– Она нравится тебе?– голос женщины был уставшим.

Повисло неловкое молчание.

– Ответь мне, сын. Ты же знаешь, что всегда можешь мне доверять.

И он знал это. Знал всегда. Что единственная женщина, которая его никогда не предаст – это его мать.

– Мне нравится женщина, которой я не могу обладать. И это сводит меня с ума…– тихо ответил он. Но потом, посмотрев на встревоженную мать, улыбнулся и добавил: – И я рад, что это не Изабель.

Потому, что мне нравится Джейн. Лилит. У нее много имен. Но только не Изабель.

– Слава Богу,– герцогиня приложила руку к сердцу.– Я так боялась, что у вас с Джозефом опять начнется война…

– Это у него со мной война, а не у меня.

– Бастиан, это я попросила Изабель помочь мне, и она согласилась… А ты… Мне было стыдно за тебя.

– Тебе часто за меня стыдно,– усмехнулся мужчина.– Я не Джозеф. Я никогда не умел быть примерным сыном.

Леди Сент-Мор рассмеялась.

– И то верно. Но я все равно тебя люблю. Я не знаю, что случилось после вашего путешествия с Джозефом, но после него вы оба очень сильно изменились.

Бастиан улыбнулся, предаваясь воспоминаниям.

Ему было двенадцать, а Джозефу десять, когда отец взял их с собой в небольшой шахтерский городок. Там они увидели другую сторону жизни. Ни роскошных гостиных, ни богатых убранств домов, ни ломящихся от еды столов… А только лишь бедность и нищета, от которых так защищал их отец.

По возвращении домой у мальчишек созрел план. Им казалось огромной несправедливостью то, что маленькие дети работают в шахтах в то время, как взрослые люди только развлекаются и танцуют на балах, купаясь в богатстве и роскоши.

Но они понимали, чтобы помочь бедным детям, они должны получше узнать ту сторону жизни, которую скрывал от них отец.

И вот в один из дней Бастиан и Джозеф сбежали из дома, захватив с собой лишь немного еды, и отправились на поиски приключений.

Целый месяц их искали по всей Англии, но они словно в воду канули… Мать сходила с ума от горя, а отец… Он был в гневе, потому что об этом говорили в каждой гостиной Лондона. А мнение общества всегда было для него превыше всего.

«Я – герцог. Я являюсь эталоном поведения, примером для подражания и моды»,– эти слова он говорил постоянно.

И когда на пороге наконец-то появились два чумазых мальчика, которые вернулись домой, он поистине показал, что значит быть герцогом.

Пока Джозеф, не скрывая эмоций, рассказывал о том, в каких ужасных условиях живут дети, Бастиан внимательно смотрел на отца.

Герцог не дал сказать младшему сыну и слова, доказывал, что у нищих и у богатых в жилах течет разная кровь. Что они никогда не смогут жить в равных условиях.

– Вы – сыновья герцога! И хотите вы этого или нет, но от вас все время будут ожидать, что вы будете лучшими во всем! И ваши разговоры о нищете не должны касаться ушей леди и джентльменов. Вы поняли?– произнес тогда отец.– А ты, Бастиан? Чего ты молчишь? Неужели ты не понимаешь, что именно ты унаследуешь титул и станешь примером в обществе? Каким сейчас являюсь я?

– Я не хочу титул. Я хочу быть свободным,– во взгляде голубых глазах читался вызов.

– У тебя слишком много обязанностей, чтобы быть свободным, сын.

– Пусть титул достанется Джозефу.

– Я не хочу этот титул!– младший брат вскочил с кресла и подошел к Бастиану, встав рядом с ним.– Я тоже хочу быть свободным и помогать нищим детям. У нас там появились друзья!

От этих слов лицо отца покраснело, но он промолчал.

– Идите в постель. Вы еще слишком малы, чтобы я об этом с вами разговаривал.

Но он оказался не прав.

То путешествие и тот разговор повлияли на будущее его сыновей. Джозеф вырос и теперь старается улучшить жизнь общества и защитить всеми способами бедных детей. Но как истинный сын герцога делает это при помощи своего влияния и денег.

А Бастиан отказался оправдывать чужие ожидания и поклоняться обществу. Он – мужчина, который любит свободу во всех ее проявлениях.

Каждый вынес для себя свой урок.

Но они так никому и не рассказали о том, что узнали и увидели за время путешествия. Это был их секрет.

– Бастиан, ты где витаешь?– услышал он голос матери.

– Я здесь.

– Гости вот-вот прибудут…

– Спускайся вниз. Я скоро присоединюсь.

Как только герцогиня ушла, Сент-Мор выглянул в окно. Красивый куст роз раскинулся прямо посередине сада.

И хоть он частенько говорил, что чувство вины для него роскошь, уже второй раз Бастиан испытывал это чувство.

И мне оно очень не нравится.

***

Джейн быстро приняла ванну и готовилась к вечеру.

Ну уж нет… Она не пропустит это зрелище!

Ее кудрявые волосы были уложены в красивую прическу, благодаря чудесному таланту Мэри, а светлое платье отлично подчеркивало фигуру.

Раздался легкий стук в дверь, и в спальню вошла герцогиня.

– Мэри, оставь нас пожалуйста.

Служанка удалилась и леди Сент-Мор присела на стул.

– Изабель, я хочу извиниться за поведение Бастиана,– произнесла женщина. Вид у нее был очень виноватый.

– Но извиняться должны не вы, а он,– возмутилась Джейн.– Это же не вы забросили меня в фонтан!

– Он никогда не извинится. Это Бастиан. Лучшее, что он может сделать, это просто начать вести себя более галантно.

Галантно? Бастиан? Мы разговариваем об одном и том же человеке?

Он не плохой, Изабель.

– Он злобный.

– Нет, – улыбнулась герцогиня.– Мой сын просто не такой, как все, но я все равно его люблю.

Ну, это естественно, ведь для любой матери ее ребенок самый лучший, даже если он – эгоистичный мерзавец.

Да уж… Не такой как все…

Слишком уж он не такой как все, особенно для этого времени…

– У Бастиана много принципов, которые он никогда не нарушит. И у него на это свои мотивы. Поэтому, я его понимаю.

– Какие мотивы?

– Он практически не доверяет женщинам. Семь лет назад мой старший сын должен был жениться. Несмотря на свой буйный нрав, он любил свою невесту. Элен была крсавицей. Дочь графа. Но вот только она, к сожалению, любила не Бастиана, а Джозефа.

– Что?

– Да… Ее родители считали, что стать герцогиней – это лучшее будущее для их дочери. Зачем им был нужен младший сын без титула, если в их дочь влюблен сам герцог?

– И что же произошло?

Чего-чего, но этого я точно не ожидала.

Джозефу Элен была не нужна. Он ее не любил… И тогда девушка нашла себе другого, какого-то виконта… Но ты же знаешь, какой Бастиан…

– То есть он вел себя так всегда?

– Ну, в общем– то, да…– леди Сент-Мор усмехнулась. – Он все равно добился ее руки. Но в день свадьбы, стоя в церкви, он ее так и не дождался. Она сбежала со своим любовником, и они погибли на выезде из Лондона. Экипаж сорвался с обрыва.