Джейн с тоской взглянула на женщину.
Каково это прожить всю жизнь с человеком, который тебя не любит?
– Но у тебя не должно быть этого страха, – леди Сент– Мор приобняла ее за плечи.– Ты просто очень молода и не видишь того, что вижу я. Он не оставит тебя. Потому, что очень сильно любит.
– А если однажды разлюбит?
– Нет, дитя мое, я знаю своих сыновей. Любовь Джозефа чиста, а вот любовь Бастиана… Это либо все, либо ничего. А он готов положить к твоим ногам мир. С тобой он становится лучше и знает это. Но при этом ты любишь его настоящим, таким какой он есть…
Джейн крепко обняла женщину.
– Спасибо вам…
– Это тебе спасибо за то, что любишь его. И добро пожаловать в семью.
Герцогиня поднялась на ноги и всплеснула руками, взглянув на часы.
– Что ж, пора. Я уверена, что Бастиан сейчас нервничает точно так же… Так не будем же заставлять переживать наших женихов.
Бастиан Сент-Мор стоял у алтаря и поглядывал на Джозефа и Чарли с улыбкой на губах.
Чего они так нервничают?
Ему же было спокойно. Он знал, что Джейн никуда не сбежит. Что она хочет стать его женой, потому что любит его.
Поэтому страха не было, было лишь предвкушение огромного счастья.
– Джозеф, что с тобой?– не выдержал Сент-Мор, видя как брат переговаривается о чем-то с Чарли и при этом нервно заламывает руки.
– А если мы их перепутаем? У них же будут одинаковые наряды! Проклятая миссис Вустер и ее наставления по поводу платьев…– прошипел Джозеф, бросив недовольный взгляд на будущую родственницу, которая тихо болтала со своей подругой в первом ряду.– Я этого боюсь. Вдруг они захотят над нами подшутить?
– Ты до сих пор не научился их различать?
– Когда они молчат– нет. И я такой не один,– он кивнул на Коултера.
– Ну, я свою Дикарку точно узнаю,– улыбнулся Бастиан.– Ну подшутят они над вами, ну и что? Ночью отыграешься. Вряд ли кто-то захочет меняться ради шутки в первую брачную ночь.
Джозеф усмехнулся.
– И то верно.
В дверях показались невесты. Белые пышные платья с небольшими шлейфами притягивали взгляд. Тонкая вуаль фаты скрывала их лица, и Бастиан, взглянув на бледное лицо брата, едва не рассмеялся.
Он сразу узнал Джейн. Она шла первой. Ступая неуверенно, но при этом с гордо расправленными плечами…
Даже с закрытым вуалью лицом, он знал, что это она. И смотрел только на нее.
Невеста поравнялась с женихом и тихо произнесла:
– Ты смотришь так, словно я абсолютно нагая…
– Ну, это я представлял…
Джейн издала смешок.
Невыносимый…
– Что с Джозефом?
Сент-Мор посмотрел на младшего брата и перевел взгляд на его руки. Их била легкая дрожь.
– Он передумал жениться на Изабель, но я не дал ему сбежать.
– Бастиан, не шути так.
К ним вышел священник, держа в руках небольшую книгу.
– Джозеф,– тихо окликнул Сент-Мор брата.
– Что?
– С тобой рядом стоит Патрисия.
– Не слушай его, Джозеф! Все хорошо!– прошипела Джейн, одернув своего смеющегося жениха.
– Мой брат – идиот,– покачал головой Джозеф и крепче сжал руку Изабель.
Церемония прошла довольно быстро. Пока пары давали клятвы, миссис Вустер стирала платочком слезы. И, как отметила Джейн, настоящие.
Герцогиня улыбалась, глядя на своих сыновей, и хоть глаза ее слезились, но они светились счастьем. На руках у нее сидел маленький Дэвид, за которого несколько дней назад разгорелась настоящая война. Бастиан не хотел отдавать мальчика на воспитание к Джозефу и Изабель. А они, в свою очередь, не хотели отдавать его на воспитание к Бастиану и Джейн. Но все-таки Изабель победила, потому что Дэвид предпочел остаться с ней. Он один из первых научился различать « сестер».
– Ну, что, леди Сент-Мор, теперь вы по праву принадлежите мне,– прошептал Бастиан на ухо своей новоиспеченной жене после того, как церемония была завершена, и со всех сторон посыпались поздравления.
Джейн улыбнулась.
– Вы купили меня, герцог Бофор?
– Выиграл у судьбы.
Она прислонилась к мужу и на мгновение закрыла глаза, наслаждаясь его близостью.
Да уж… Купила дом с привидением…
Пять лет спустя
В загородном имении Сент-Моров кипела жизнь… Шум голосов, звонкий детский смех и крики герцогини, догоняющей четырехлетнего темноволосого мальчугана на зеленой лужайке.
– Не догонишь,– кричал он, убегая от любимой бабушки и заливисто смеясь.
– Ошибаешься, Филипп, – улыбаясь бежала за ним женщина с поднятыми юбками, – не родился еще тот Сент-Мор, которого я не смогла бы догнать и отругать.
Двухлетняя Эбби сидела на траве и тоже заливисто смеялась, глядя на то, как убегает старший брат. Лицо ее было вымазано белковым пирожным, которое несколько минут назад кинул в нее Филипп, за что и должен был получить наказание от бабушки.
Как только малыш оказался в руках леди Сент-Мор, он сразу же отвернулся.
– Попроси у Эбигейл прощения,– она взяла его за руку и подвела к девочке.
Филипп прищурил ярко-голубые глаза, такие же как и у его отца и отвернулся, показывая всем своим видом, что не собирается этого делать.
Герцогиня тяжело вздохнула.
Боже, ну как так получилось? Мало того, что он похож на Бастиана как две капли воды, еще и характер перенял его! Бедная Джейн!
Эбигейл тоже была похожа на отца, что совсем не обрадовало Джейн. Такая же черноволосая, но с кудряшками, как у мамы. Голубоглазая. Даже маленькая родинка над верхней губой досталась ей от отца. И свой характер она проявляла уже с детства.
И если Бастианом она могла повелевать как хочет, с Филиппом так не получалось. Старший брат постоянно дразнил и ставил на место свою маленькую сестричку, которая пыталась им командовать.
– Экипаж! – Эбби указала маленьким пальчиком на дорогу.
Леди Сент-Мор вытерла испарину со лба и улыбнулась.
– А вот и дядя Джозеф приехал. И я ему обязательно расскажу, Филипп,– она посмотрела на внука.– Как ты себя вел. Тогда он не возьмет тебя на рыбалку, на которую они собираются с Дэвидом.
Филипп взглянул на маленькую сестричку и отвернулся.
– Боже, ну почему ты такой упрямый? Неужели, так сложно сказать «прости»?
– Я не хотел, Эбби,– мальчик обратился к Эбигейл, а потом поднял голову на бабушку.– Все?
Понимая, что его не переубедить, она развела в стороны руки, выпуская его.
Филипп тут же бросился к экипажу.
– Дядя Джозеф!
Джозеф подхватил племянника на руки и улыбнулся.
– Здравствуй, пират.
– А где Виктория и Роуз?– прищурился он, словно в его маленькой голове уже были грандиозные планы.
Из экипажа выбрался десятилетний Дэвид, а за ним две девочки трех с половиной лет. Похожие друг на друга как две капли воды. В красивых пышных платьицах с кружевными оборками. В их внешности угадывались черты обоих родителей.
Малышки сразу же побежали к Эбигейл, даже не взглянув в сторону Филиппа, который постоянно их изводил, стоило им приехать в гости.
Джозеф опустил племянника на землю и помог выбраться из экипажа супруге.
Изабель, положа руку на большой округлый живот, медленно спустилась со ступени и сразу же оказалась в объятиях мужа.
– Милые мои, как я рада вас видеть!– леди Сент-Мор подошла к сыну и невестке и обняла их.
– А где именинник?– спросил Джозеф.– Или Бастиан решил порадовать меня и пропустить собственный день рождения?
– Джозеф!– игриво ударила его по плечу Изабель.
– Они в доме и … Немного заняты, но скоро к нам присоединятся,– покраснев, ответила герцогиня.
– Что-то случилось?
– Мама приготовила папе десерт, а я насыпал туда приправы,– сознался Филипп.– Папа кричал, что у него горит рот… А я спрятался. Вот папа и подумал, что это мама над ним так подшутила…
– И что было дальше?– поинтересовался Джозеф, хотя и сам знал ответ.
Месть не заставила себя долго ждать, я уверен…
– Папа выкинул маму в озеро,– шмыгнул Филипп и вытер нос рукавом. Вид у ребенка был виноватый, и Джозеф был уверен, что он уже получил выговор от отца.
Изабель рассмеялась и уткнулась мужу в плечо.
– Вот как, объясни мне, у них могут быть спокойные дети?– всплеснула руками леди Сент-Мор, обращаясь к сыну.
– Но ты сознался?– спросила у мальчика Изабель.
– Да. Но было уже поздно. Мама обиделась на папу. Вот он и пошел извиняться перед ней.
– Я бы надрала тебе уши,– раздался из экипажа женский голос.
Миссис Вустер выбралась на улицу.
– Тетушка, а вы разве не спали?– удивилась девушка.
– Я уже проснулась,– она гордо подняла подбородок и, взяв герцогиню под руку, направилась к дому.
Изабель с Джозефом переглянулись.
– Я ничего не буду говорить,– он выставил руку вперед и хохотнул.
– И не нужно, тут и так все понятно. Как только с нами девочки, ей то плохо, то постоянно хочется спать.
– Ну может на мальчика она будет реагировать по-другому?– он положил руку на округлившийся живот жены.
– Я бы на твоем месте не надеялась, – рассмеялась Изабель, и взяв мужа под руку, направилась к детям.
К сожалению, Чарли и Патрисия не смогли приехать. Так как они отправились в небольшое путешествие в Америку к родственникам Коултера, забрав с собой четырехлетнего сына.
История о Лорде не прошла бесследно. Хавьер Стэнтон не только покинул свой пост в Палате Лордов, но и сбежал, чтобы не понести наказание за свои деяния. Его так и не нашли.
Джозеф так больше и не открыл завод, считая, что он приносит слишком много проблем и опасности, хотя был очень расстроен, когда узнал об его открытии за границей.
Альфред Мортон, его бывший конкурент, понес наказание за то, что использовал детский труд и покушался на Джозефа. И теперь находился в ссылке на одном из дальних островов.
Ирландские банды до сих пор поднимали восстания, но уже без взрывов. Борьба за независимость Ирландии продолжалась и казалось, что будет продолжаться еще очень долго.