Уничтожение — страница 26 из 49

— Предусмотрительны, как всегда, — кивнул Марр.

Дэвидж не был уверен, комплимент ли это, издевка или простой комментарий.

— Подробный доклад готов, повелитель.

— Именно об этом я и подумал, увидев вызов от вас.

Поняв, что глава Темного совета ожидает продолжения, министр перешел к делу.

— Никого из подозреваемых поймать не удалось, — начал он с плохой новости. — Мы считаем, что действовали по меньшей мере шестеро. К сожалению, камеры наблюдения засняли лишь одного.

— Полагаю, у вас есть его описание?

— Он — или, возможно, она — был в верхней одежде с головы до ног. Лицо закрывали капюшон и маска.

— Значит, никаких зацепок.

— Мы считаем, за всем этим стоял Фронт освобождения Зиоста, — продолжил министр. — Они уже взяли ответственность на себя.

— А что же наши протоколы безопасности? Как их удалось так легко взломать?

— На самом деле взлома не было, повелитель. Протоколы разрабатывали для защиты командного центра от вражеского вторжения, а не на случай покушения на чью-то жизнь. Несмотря на нанесенный ущерб, системы орбитальной защиты не были взломаны и вообще не пострадали.

— А что с шифратором в вашем кабинете? Его взломали?

— Мы достали аппарат из-под обломков. Взрыв серьезно повредил его и запустил механизм самоуничтожения, но, по крайней мере, он нашелся.

Министр был уверен, что это лучшая новость из всех. Не окажись шифратора среди обломков, пришлось бы менять шифровальные коды. Сбор всех флагманов, оборудованных этими аппаратами, в одном месте для перепрограммирования и синхронизации нанес бы ощутимый удар по ресурсам Империи. Урон бы составил почти один процент за трехмесячный период. О таких потерях министр предпочитал даже не задумываться.

— Что вы советуете предпринять дальше? — пожелал знать Марр.

— Общий урон военной экономике Империи от этой террористической атаки крайне незначителен. Потери ресурсов и личного состава — менее одной тысячной процента. Я запросил новых солдат на замену погибшим, восстановление разрушенного крыла командного центра уже началось.

— Значит, вы предлагаете просто сделать вид, что ничего не произошло?

— Я дал указание службе безопасности оповестить всех имперских министров. Но в любом случае потери Империи слишком незначительны, чтобы их считать. Даже по самым высоким оценкам…

Марр поднял руку, прерывая этот поток слов:

— Оставьте цифры при себе. Доказывать необходимость вашей защиты нет нужды. Темный совет прекрасно осведомлен, сколь важны для Империи вы и ваши коллеги.

Подобный комплимент должен бы порадовать Дэвиджа, но вместо этого слова Марра лишь еще сильнее убедили его в мысли, что он вовсе не безликий счетовод. Последствия того, что Темный совет знает о его роли в жизни Империи, могли быть гораздо хуже любого покушения. Повелители ситхов не упускали из виду тех, кто представлял ценность. Они пытались получить власть над такими людьми. Или стереть их с лица земли, если это были люди их противников.

— Благодарю вас, повелитель. Приятно знать, что меня ценят.

— Полагаю, эта атака означает, что пришло время перемен в нашей политике, — вернулся к делу Марр.

— Каких именно?

— Когда война началась, мы атаковали и побеждали. Теперь же верх одерживает Республика.

— Но это лишь вопрос ресурсов, повелитель. У противника больше кораблей и солдат.

— Отступая, мы показываем свою слабость. Уязвимость, — продолжил ситх, словно не услышав Дэвиджа. — Это вдохновляет повстанцев, вроде ФОЗ, совершать покушения на первых лиц Империи.

— Но этот случай — единственный, повелитель. В целом мы не видим статистически значимого роста антиимперской активности.

— Вы разбираетесь в цифрах, министр. Я же разбираюсь в мыслях наших союзников и противников. Эта атака указывает на изменение отношения к нам, которое мы не можем оставить без внимания. Нам надо атаковать сразу на нескольких направлениях. Отбить у Республики хотя бы часть наших бывших миров. Наконец, ударить по тем планетам, которые еще не трепетали перед мощью Империи.


* * *

Дэвидж едва не застонал. Конечно, спорить с приказами Марра было бессмысленно, но министр прекрасно понимал, что новые кампании против Республики истощат имперские ресурсы.

— Я подготовлю вам для анализа список возможных целей. Выясните, какие планеты окупят наши потери на их завоевание.

— Конечно, повелитель. Вы всегда знаете, как действовать на благо Империи.

— Предлагаю задействовать моффа Неззора, — сказал Марр. — Насколько я помню, он сейчас не слишком занят.

«Естественно, ведь он — лишенный профессионализма кровожадный социопат, который не щадит ни своих, ни чужих».

— Я тщательно отберу из вашего списка те цели, которые будут достойны выдающихся способностей моффа Неззора, — вслух произнес Дэвидж.

— Не сомневаюсь, — ответил Марр. — Именно поэтому я считаю вас столь полезным.


* * *

— Первая часть операции увенчалась полным успехом, — объявил Джейс Малком остальным троим заговорщикам, собравшимся у него в кабинете. — Думаю, мы должны это отметить.

— Согласен, — поддержал его директор. — Мастер Ност-Дюрал, у нас есть доринский плич.

— Очень любезное предложение, но я вынужден отказаться.

— Дело ваше, — пожал плечами Трент. — Терон, а ты что предпочитаешь?

— У меня здесь нет кри'джи, — улыбнулся Джейс. — Но найдется немного выдержанного кореллианского, о котором я тебе говорил.

— Вполне сойдет, — улыбнулся Шен.

Минуло пять дней с тех пор, как они с Ност-Дюралом совершили тот памятный прыжок с обрушавшегося здания командного центра орбитальной защиты. Первые три дня пришлось прождать на Зиосте, пока местные власти не открыли космопорты и не дали гражданским кораблям разрешение на вылет и посадку.

Терон был только рад небольшой передышке. Он медленно поправлялся, пока джедай потихоньку пытался разведать, как идут дела у имперских следователей. Фронт освобождения Зиоста был просто счастлив взять на себя ответственность за взрыв. Хотя на самом деле повстанцы и палец о палец не ударили, они были не прочь выдать работу агента и джедая за свой собственный удар по ненавистной Империи.

Пока имперцы ловили боевиков ФОЗ, якобы устроивших покушение на министра, Терон и Ност-Дюрал преспокойно покинули планету.

Не повезет тем, кого поймают, подумал тогда Шен. Впрочем, ему некогда было беспокоиться о судьбе небольшой группы антиимперских экстремистов с Зиоста.

По прибытии на Корусант они доставили ядро шифратора Джейсу, который сразу передал устройство в распоряжение Трента и его подчиненных. Прошло два дня, и вот Терон с напарником сидят в кабинете верховного главнокомандующего, а напитки им наливают одни из первых людей Республики.

— Мы уже перехватили несколько важных имперских передач, — сказал директор, передавая подчиненному бокал бренди от Малкома. — Оказалось, они стягивают силы сразу в несколько оспариваемых секторов.

Прежде чем ответить, Терон сделал глоток. Напиток был теплым и приятным на вкус.

— Если ССИ будет соблюдать осторожность, мы сможем использовать такую информацию к собственной выгоде, а Империя даже не догадается, что мы прослушиваем их шифровки.

— Звучит рискованно, — насторожился Джейс. — Мы подошли к уничтожению «Копья Власти» ближе, чем когда-либо. Я не собираюсь упустить этот шанс из-за какой-то оплошности.

— Мы умеем действовать скрытно, — заверил его директор. — Дайте аналитикам доступ к этим передачам. Позвольте нам разработать несколько вариантов. Я уверен, мы найдем способ использовать полученную информацию, не привлекая внимания имперцев.

Но Джейс по-прежнему был полон сомнений.

— А что думаете вы, мастер Ност-Дюрал? — спросил он джедая.

— Любой инструмент бесполезен, если им не пользоваться, — ответил кел-дор.

Сам мастер Жо не сказал бы лучше, подумал Терон, поднимая бокал за почившего друга, прежде чем сделать еще глоток.

— Я обещаю, что мы будем действовать только с вашего разрешения, — добавил Трент.

— Похоже, я в меньшинстве, — с улыбкой признал свое поражение Малком. — Просто будьте осторожны. И не забывайте про нашу главную цель. Переходим ко второй части операции, — объявил он. — Наша задача — отслеживать имперские передачи и ожидать сообщения с «Копья», что корабль направляется к месту стоянки.

Главнокомандующий повернулся к Терону:

— Когда судно встанет на верфи, ты проберешься на борт, получишь доступ к системам управления и загрузишь в них «спящий» вирус, который отключит гиперпривод и щиты корабля. Потом тебе останется лишь покинуть «Копье» до того, как оно снова выйдет в открытый космос.

— Вас послушать, так ничего сложного, — пошутил Терон.

— Да, вряд ли это окажется сложнее, чем выкрасть ядро шифратора, — согласился с ним директор.

— Когда Терон выполнит свое задание, мы отследим передвижение «Копья» и устроим ловушку, — продолжил Джейс. — Соберем все корабли, какие удастся, и ударим единым фронтом. Во время сражения мы пошлем сигнал, который активирует вирус, и уничтожим судно вместе с Кэррид.

— ССИ еще не закончила собирать все необходимое для операции, — напомнил директор. — «Копье» пристыкуется к военной космической станции, а не просто сядет в гражданском космопорту. Нам понадобится имперская форма, подходящие идентификаторы, таможенные документы… Добыть их сложнее, чем мы думали.

— Возможно, знакомая Терона снова нам поможет? — предложил Ност-Дюрал.

— Старотионское братство провозит контрабанду на имперские космические станции уже не один год, — поддержал джедая агент. — Они знают все лазейки.

— Попросить Тефф'ит организовать встречу на Зиосте — это одно, — возразил Трент. — Но привлечь к операции ее саму — плохая идея.

— В чем проблема? — пожелал знать Джейс. — Ей нельзя доверять?

— Можно, — сказал Терон.

— Нет, — одновременно с ним произнес Маркус.