«Ну-ну, хорош телохранитель, когда руки заняты, — мысленно чихвостил себя майор, — носильщик, а не бодигард». Очутившись под ярким калифорнийским солнцем, морпех немного отстал от своего подопечного. Опустив на асфальт чемоданы, он вытащил из нагрудного кармана солнцезащитные очки со стеклами в виде кошачьих глаз. С виду обычные «хамелеоны», на самом деле они были штучкой с секретом. Удлиненные сверх нормы стекла со слегка загнутыми краями при необходимости позволяли не поворачивая головы видеть, что происходит за спиной. Эти «хамелеоны» во Владивостоке Денису подарил полковник Цуриков, заодно объяснив, как пользоваться шпионской примочкой.
Обещанный Джоан лимузин оказался длиннющим «Роллс-Ройсом». Черный, с зеркальными стеклами, он больше походил на инопланетный корабль, нежели на автомобиль.
— Побольше будет, чем у Киркорова, — скосив глаза, пробормотал Вячеслав Андреевич и с какой-то детской непосредственностью добавил: — На таких машинах мне еще ездить не приходилось.
Из «Роллс-Ройса» выбрался здоровяк в черном, наглухо застегнутом френче и такого же цвета фуражке с высокой тульей.
— Наш водитель Марк, — представила его американка. Водитель сделал неопределенное движение головой, которое, наверное, следовало расценивать как приветственный кивок, потом открыл багажник и помог морпеху уложить чемоданы.
После раскаленного уличного пекла салон порадовал приятным климатом. Автомобильный кондиционер, бесшумно работая, гнал в салон прохладный воздух.
Вячеслав Андреевич и Денис сели по ходу движения. Джоан разместилась напротив, непринужденно забросив ногу на ногу, и тут же предложила:
— Может, за удачный прилет по глотку шампанского?
Давыдов отрицательно мотнул головой, а академик наоборот, вздыбив свои брови, жизнерадостно заявил:
— Не возражаю.
Лимузин мягко и почти бесшумно тронулся с места, выползая с привокзального автомобильного бедлама и, как линкор, спущенный на воду, вальяжно вклинился в дорожный поток, заставляя потесниться мчавшиеся малолитражки.
Припав к окну, Денис с интересом наблюдал за мелькающими за окном видами, как губка впитывая в себя виды огромных проспектов, засаженных вдоль дороги гигантскими пальмами, которые сейчас почему-то напомнили майору русские корабельные сосны.
Перед глазами замелькали огромные щиты ярких реклам, гигантские небоскребы, настоящие дворцы из стекла и бетона. Это был совсем другой мир, который до этого он мог видеть только по телевизору, при этом думая о том, что об этой стране ты уже все знаешь. Но, оказавшись здесь лично, вдруг понимаешь, что ни черта тебе неизвестно…
Даже с расстояния в полторы мили командно-сборочный транспорт «Геркулес» выглядел довольно внушительно. Длинный корпус с острым, как у крейсера, носом и неестественно высокие надстройки делали его гротескно ужасным. Заложенный на британской королевской верфи как крупнейший в мире контейнеровоз, он в середине восьмидесятых — конце девяностых из-за отсутствия финансирования был продан «Новому Космосу», и его переоборудовали в гибрид грузового транспорта командного пункта запуска ракетоносителей. А также круизного лайнера (специалисты в космической отрасли должны жить в соответствующих условиях). Несмотря на свои гигантские размеры, «Геркулес» был максимально роботизирован, команда состояла из тридцати человек, столько же обслуживающего персонала, тогда как старт ракетоносителя обеспечивали от ста двадцати до ста пятидесяти человек. В этот раз командно-сборочное судно было загружено по максимуму, слишком уж грандиозный проект воплощался в жизнь.
— Так что, запускаемый спутник «Кентавр» находится сейчас на «Геркулесе»? — глядя в лобовое стекло новенького «Понтиака», спросил Триш.
Сидящий за рулем Винсент Стэмпин недовольно поморщился.
— Я же вам объяснял: четыре дня тому назад в точку старта отправилась самоходная платформа «Атлант», в ее ангаре находится ракетоноситель «Зенит». Сам спутник доставит к месту старта «Геркулес», сборка будет произведена уже там.
— Не стоит так нервничать по пустякам, — Майкл уже не прессовал своего визави, теперь это было ни к чему. Он просто еще раз хотел услышать информацию от главного менеджера — может, тот что-то пропустил впопыхах. — Для вас, Винсент, уже все закончилось. Думаю, ничего не произойдет, если мы сегодня побеседуем в последний раз. Поэтому расскажите мне еще раз о службе безопасности.
— Четыре маршала на «Геркулесе» и двое на «Атланте», — с тяжелым вздохом произнес менеджер.
— Не маловато? — засомневался Майкл. — Все-таки ядерный реактор на спутнике.
— А кто сможет до него добраться? Хранилище на судне надежней, чем в Форт Ноксе, можете мне поверить. А маршалы лишь контролируют работу систем безопасности. Все данные по маршалам я внес в ваш карманный компьютер.
— Да, я все изучил, — кивнул англичанин.
— Я выполнил все ваши требования, — начал заводиться Стэмпин. — Передал всю необходимую информацию, оформил и проследил, чтобы на «Геркулес» были погружены ваши десять контейнеров. Более того, я устроил в команду ваших людей и вас самого по фальшивым документам оформил в группу управления. Так что же вы еще от меня хотите?
— Уже ничего, — внезапно улыбнулся Триш. — Но я ведь тоже никоим образом не нарушил наши договоренности. Обещанную сумму вы получили два дня тому назад наличными и смогли убедиться, что деньги настоящие, а не фальшивые. Претензий у вас не может быть.
— А у меня и нет претензий, — покрываясь испариной, пробормотал Винсент. — Вот только вопрос: каким образом моя семья узнает о моей «гибели»?
— Сегодня вечером вы полетите на частном самолете в Филадельфию. Над Канзасом связь прервется, через несколько дней в одном из каньонов найдут обгорелые обломки самолета и останки пилота и пассажира.
— Как в трупе опознают меня? — Главный менеджер «Нового Космоса» оказался не менее дотошным, чем бывший майор САС.
— Забирая у моего человека деньги, вы ведь отдали свои наручные часы, обручальное кольцо и бумажник. Вот по этим деталям и установят личность пассажира.
— А анализ ДНК? — не сдавался менеджер.
— Компьютерная система — великая вещь, наш хакер забрался в архив вашей поликлиники и заменил результаты ДНК на нужные. Еще вопросы есть?
Вместо ответа Стэмпин неожиданно громко засмеялся. Майкл с подозрением посмотрел на него и почувствовал, как в его душу вползает холодный, склизкий, как кожа змеи, страх. На какое-то мгновение Тришу показалось, что все это время он тужился под контролем спецслужб и теперь, когда все яйца сложены в одну корзину, осталось лишь заломить ему руки и защелкнуть на запястьях стальные браслеты наручников. Справившись с нахлынувшим на него ужасом, Майкл спросил:
— А чему вы радуетесь, мистер Стэмпин?
— Три дня назад закончилась моя страховка. И я должен лететь в Филадельфию, чтобы оформить новую. Но в этот раз суке с ее щенками ничего не перепадет с моей смерти.
— Да уж, — понимающе усмехнулся Триш, страх выбрался из его сердца, оставив там липкий холод.
— Время. — Главный менеджер посмотрел на часы, встроенные в приборную панель автомобиля. — Вам нужно уже быть на судне, через три часа «Геркулес» выходит в море. Вас подбросить до порта?
— Нет, — отказался англичанин, покидая салон «Понтиака». Прощаться мужчины не стали — по той простой причине, что каждый хотел бы побыстрее забыть о существовании другого.
Громко рыкнув, автомобиль с Винсентом сорвался с места. Майкл некоторое время смотрел вслед удаляющемуся автомобилю. «Интересно, как долго ты проживешь, когда твой чернокожий бойфренд узнает о пяти миллионах наличными»…
Часть 2Противостояние
Если ты на распутье и выбор твой затруднен, выбери путь, который ведет к смерти.
Десятидневный круиз по Тихому океану подходил к концу. «Геркулес», как нож масло, разрезал своим мощным корпусом толщу воды.
Морское путешествие мало походило на праздное времяпрепровождение в общепринятом понятии. Все это время ученые, находящиеся на борту судна, проводили ряд серьезных экспериментов. В то же время обслуживающий персонал космического старта тестировал аппаратуру и проводил учения по возможным внештатным ситуациям. Все были заняты насущными делами, и лишь одному человеку приходилось вынужденно бездельничать.
Денис Давыдов, объявленный Никифоровым временно немым, исполнял при академике роль его безмолвной тени, сопровождая ученого на вечерние фуршеты.
Впрочем, в ресторанах Вячеслав Андреевич тратил все время на общение с тремя учеными, представителями Англии, США и Канады, с которыми, как понял Денис из обрывков разговоров, шло обсуждение об управляемой термоядерной реакции, будущем не только земной, но и космической энергетики. Все эти разговоры были длинными, занудными и доставить удовольствие могли лишь специалисту, каким Давыдов не являлся. По большому счету майор мог и не сопровождать академика, так как его прямой обязанностью была лишь физическая защита ученого, а на вечерних «посиделках» среди ученотехнических мужей тому мало что могло угрожать. Но морпех, слабо разбирающийся в тонкостях ремесла телохранителя, упорно продолжал посещать фуршеты, не исключая возможность того, что без его чуткого присмотра Никифоров запросто может угодить за борт.
Все остальное время он проводил в каюте академика. Впрочем, назвать выделенное помещение каютой можно было с большой натяжкой. Спальня, просторный холл, кабинет с компьютером, ванная комната, больше напоминавшая бассейн средних размеров. Убедившись, что в этих апартаментах места хватит на двоих, Денис решил остаться здесь же, обустроив для сна диван в холле.
Целыми днями Вячеслав Андреевич проводил за работой в кабинете, предоставив Давыдова самому себе. Первое время морпех сходил с ума от безделья. На третий день ему на глаза попался толстый рекламный проспект под названием «Морской старт». Книга пестрела сотнями цветных фотографий и подробными пояснениями к ним.