Чад внезапно умолк – перед ним неожиданно появился Уэйд.
– Я знал, что ты будешь счастлив видеть мою жену, – с презрительной усмешкой проговорил Уэйд. – Но не ожидал, что настолько!
– Что с тобой, братец? – усмехнулся Чад. – Что случилось с твоим прекрасным расположением духа?
– Я отдал его в починку, – съязвил Уэйд. Чад перевел взгляд на Шианну:
– Что с твоим мужем, дорогая? Мне кажется, он очень не в духе. Уэйд, я вижу, вы с Шианной так и не нашли общий язык. И знаешь, братец, мне думается, что ты просто-напросто лицемер.
Натянув поводья, Уэйд развернул коня и унесся наблюдать за переправой фургонов на плотах. Чад с любопытством наблюдал за братом. Снова покосившись на Шианну, он с лукавой улыбкой заметил:
– Еще один щелчок по его самолюбию. Кажется, в его образе мыслей кое-что меняется.
Шианна пристально посмотрела на Чада.
– Вы полагаете, что он способен измениться?
Не выпуская Шианну из объятий, Чад направил свою лошадь в реку.
– Полагаю, что способен. Сейчас он ведет себя как человек, который хочет скрыть свою озабоченность – даже от самого себя. Еще несколько дней, и он сдастся. – Весело рассмеявшись, Чад продолжал: – Уэйд очень упрям, но и он не сможет держаться бесконечно. Ведь сейчас его раздирают противоречия, и он живет как в аду. Он ужасно переживает, уж поверь мне. Но в конце концов он примет решение и поступит так, как должен поступить.
Шианна с сомнением покачала головой:
– Вы слишком большой оптимист.
– Поверь, дорогая, так и будет. Если бы я был на месте своего брата, то уже сдался бы.
Снова рассмеявшись, Чад заглянул в очаровательное личико Шианны. Он решил вступить с ней в заговор, чтобы помочь ей найти путь к сердцу Уэйда, но сейчас, когда Чад приблизил свои губы к губам Шианны, он совершенно забыл о том, что хотел лишь вызвать ревность брата.
Уэйд видел, как Чад обнимал и целовал его жену. Но он твердо решил, что будет держать себя в руках. С силой хлестнув коня, Уэйд направил его в воду. Он не желал смотреть на проделки своего младшего брата. Впрочем, Чада не следовало упрекать – ведь Шианна прекрасно понимала, что делает.
Шианна внимательно наблюдала за мужем. «Если причина его плохого настроения – наш с Чадом поцелуй, то все идет по плану», – сказала она себе.
Наконец все стадо перебралось на другой берег, и Уэйд вместе с ковбоями прилагал отчаянные усилия, чтобы направить животных в нужную сторону. К счастью, все ковбои оказались опытными гуртовщиками и прекрасно справлялись даже с самыми упрямыми быками.
Когда стадо успокоилось, Уэйд перевел дух и распорядился поворачивать на север. Все шло своим чередом, пока они не начали готовиться к переправе через Ручей Хорька, за которым начинался штат Канзас. Часть стада уже начинала сворачивать к воде, когда в воздух поднялся рой потревоженных шершней, кусавших людей и животных.
Когда насекомые с низким гулом накинулись на Шианну, она громко завизжала. Ковбои же стащили с себя рубашки и принялись размахивать ими, чтобы отогнать шершней. Шианна решила последовать их примеру. Забыв про стыд, начала снимать рубашку, но к ней тотчас же подъехал Уэйд.
– Не смей! – закричал он в ярости. – Мало того что поощряешь Чада, так ты еще раздеваешься у всех на виду!
Уэйд держал ее за ворот рубашки, Шианна же в ужасе задирала подол и вытряхивала жужжащих шершней. Когда она порвала рубашку, Уэйд тут же закрыл ее от ковбоев.
– Черт побери, где твоя скромность? – прошипел он.
– Ее забрали эти проклятые насекомые! – закричала Шианна, вытряхивая из рубахи очередного шершня.
Когда она наконец прикрылась, Уэйд осмотрелся и увидел, что вокруг них происходит что-то странное. Выбираясь на берег, могучие лонгхорны разбегались в разные стороны, и ковбоям приходилось гоняться за ними, вместо того чтобы врачевать укусы шершней.
Выругавшись сквозь зубы, Уэйд ринулся к стаду. Чтобы испугать стадо полудиких лонгхорнов, требовалось совсем немного. Их могла напугать даже гроза, не говоря уже о злобных насекомых.
Прошло несколько часов, прежде чем животные успокоились и стадо продолжило свой путь по просторам прерий, поросших подсолнечником. Шианна держалась недалеко от походной кухни и повозки с продовольствием, а Чад с Уэйдом ехали впереди.
– Никогда бы не подумал, что появление шершней может быть настолько приятным, – с улыбкой сказал Чад.
Уэйд покосился на брата и проворчал:
– Что ты имеешь в виду?
– Она была великолепна, – пояснил Чад.
Уэйд подъехал вплотную к брату и ухватил его за ворот рубашки.
– Полагаю, тебе следовало бы следить за стадом, а не за моей женой!
Чад снова улыбнулся; ярость Уэйда не произвела на него ни малейшего впечатления.
– Видишь ли, я всегда присматриваю за леди. Вдруг ее придется спасать?
– Хоть ты мне и брат, Богом клянусь, я не стану стоять в стороне и наблюдать, как ты совращаешь мою жену. Она – моя, и я буду драться за нее даже с тобой!
Чад внезапно нахмурился и, отстранив руку Уэйда, проговорил:
– Тогда уж решай, являются ли твои чувства к Шианне очередным романом – или они постоянны. Помнишь, как я резвился с той распутной девкой, что потом попала к тебе? Ведь тогда это нас с тобой не волновало, не так ли? Не должно беспокоить и теперь, поскольку ты же сам был против каких-либо обязательств. – Чад в упор смотрел на брата. – Решай что-нибудь в отношении Шианны… и поскорее. Меня не волнует, с кем мне придется бороться за возможность порезвиться с Шианной.
Рыча, точно разъяренный медведь, Уэйд пришпорил Галаада, посылая его в самый быстрый галоп. Чад же, напротив, придержал свою лошадь. Он больше не был уверен в том, что всего лишь помогает Шианне. Теперь уже Чад задавался вопросом: а не стал ли он жертвой того же несчастья, что и его брат?
Обернувшись, Чад искоса посмотрел на стройную женскую фигурку около походной кухни. Он прекрасно понимал, почему старший брат был так очарован этой женщиной. Неведомым образом Шианна загоняла Уэйда в угол, заставляла его ревновать по-настоящему. Причем испытания лишь сближали супругов. Уэйд походил на человека, угодившего в болото, которое затягивало все глубже и глубже.
Но может быть, и он, Чад, попал в то же самое болото? Ведь он искренне восхищался этой женщиной. Так готов ли с любезной улыбкой откланяться, если Уэйд все-таки решит вернуться к жене? Или стоит побороться за то, что законно принадлежит старшему брату? Черт возьми, разумеется, он прекрасно знал, что Шианна любила не его, а Уэйда, но все же это не мешало ему страстно желать ее. Да, он желал ее, но в том не было ничего удивительного, ведь Шианна на редкость красивая женщина…
– Что происходит с Уэйдом? – неожиданно спросила Шианна, поравнявшись с Чадом. – Он ускакал так, словно за ним гнался сам дьявол. Что его тревожит? – Она окинула взглядом берег Ручья Скелетов, отмечая выбеленные дождями кости индейцев, умерших от холеры. – Неужели Уэйд стремился поскорее миновать это место погребения? Должно быть, ему здесь не по себе.
Чад едва заметно улыбнулся.
– Да, полагаю, ему очень не по себе. Но угнетает его совсем не это. Уэйд страдает и пытается убежать от самого себя.
Шианна в смущении пожала плечами.
– Если это – лишь ваши догадки, то боюсь, что вы напрасно вводите меня в заблуждение.
Чад пристально посмотрел на собеседницу.
– Видишь ли, я сказал ему кое-что. И мои слова очень его расстроили.
– Какие именно? – допытывалась Шианна.
В глазах Чада вспыхнули огоньки. Глядя на Шианну все так же пристально, он ответил:
– Я сказал ему, что у нас с тобой довольно сложные отношения. И настаивал, чтобы он наконец решил, как относится к тебе. Я также напомнил ему, что мое терпение небезгранично. – Немного помедлив, Чад добавил: – Мне очень хотелось бы оказаться на месте брата, и я прямо ему об этом сказал.
Шианна в смущении отвела глаза. Откровенность Чада ошеломила ее. Этот человек был слишком уж откровенным – что думал, то и говорил. Хотя Шианна прекрасно относилась к Чаду, она ни за что не променяла бы его на Уэйда. И конечно же, она не хотела принадлежать сразу двум мужчинам. Ей нужен только Уэйд, так что не следовало запутывать ситуацию, давая надежду Чаду. Такой человек, как Чад, безусловно, заслуживал любовь женщины, но Шианна знала, что она – не для него. Вот только хватит ли ей духу сказать ему об этом? Шианна промолчала. Чад же с усмешкой продолжал:
– Какая упрямая женщина… Ты такая же упрямая, как мой брат. – Он осторожно провел ладонью по ее щеке. – Не волнуйся, любимая. Я не буду принуждать тебя делать то, чего ты не хочешь. Вот увидишь, Уэйд вернется, как только мы разожжем в нем огонь ревности. Ты веришь мне, не так ли?
Шианна по-прежнему молчала, и Чад вновь заговорил:
– Но если это его не вернет, то ты наверняка догадываешься, где можно найти утешение. Поверь, вовсе не сочувствие заставляет меня так говорить. Не буду лгать вам, юная леди. Вы пробуждаете во мне страсть. Я желаю вас. Если вы выберете меня, то сможете увидеть долгими ночами все оттенки страсти.
Когда Чад наконец-то отъехал в сторону, Шианна с облегчением вздохнула. Брат Уэйда без всякого смущения говорил все, что было у него на уме, и это очень огорчало Шианну.
Тут она вдруг заметила мужа и тотчас же почувствовала, что ее неудержимо влечет к нему. Ей ужасно хотелось рассказать ему обо всем, хотелось рассказать, что заставило ее совершать такие безумные поступки и почему она оказалась в объятиях его брата. О, как же она могла полюбить человека, сердце которого заключено в лед?
Внезапно Уэйд посмотрел в ее сторону, и Шианна невольно вздрогнула. Даже на расстоянии она чувствовала его пронзительный взгляд. «О чем он сейчас думает? – спрашивала себя Шианна. – Его разозлил ультиматум Чада? Или он решил утешить меня?»
Тяжко вздохнув, Шианна отвела глаза. Если бы у нее имелась хоть капля здравого смысла, она поехала бы на запад, нашла бы деревню Маманти и попросила какого-нибудь зелья, чтобы забыть Уэйда навсегда. Да, у нее оставался только один выход – забыть этого мужчину…