Упырь — страница 38 из 51

Землянка.

Вздохнув, Даг собрал свой велосипед. Он спустился по подъездной дорожке и выехал на Энсон-Роуд.

Когда он оказался вне зоны слышимости, он снова начал крутить педали. Доехав до кладбища, он замедлил ход. Несмотря на то, что они часто играли там после наступления темноты, ночью там было жутковато. Жутче, чем даже в лесу Боумана. Особенно когда он был один. Легкие клубы тумана вились вокруг оснований надгробий и деревьев. Луна, казалось, застыла над головой, яркая и полная, излучая сияние, но не тепло. В отличие от леса Боумана и остальной сельской местности, на кладбище было тихо.

Не стрекотали сверчки.

Не пели птицы.

Даже совы или свиристеля не было.

Это было странно, как будто мать-природа затаила дыхание.

Кладбище казалось пустым.

Несмотря на влажность воздуха, Даг дрожал.

Он взбирался на холм, запыхавшись, разгоряченный и сильно вспотевший. Велосипед казался тяжелее обычного, и он жалел, что у него не хватает сил, чтобы крутить педали, а не толкать его в гору. Он не стал приближаться к дому Барри, а свернул с дороги в старую часть кладбища.

Несмотря на то, что дорога все еще шла в гору, идти стало легче. Земля была мягче, а мокрая роса пропитала его кроссовки и охладила ноги.

Он добрался до вершины холма и остановился, чтобы перевести дух. Затем он снова сел на велосипед. Слева от него вдалеке возвышался полуразрушенный хозяйственный сарай. Один только вид его наводил на Дага ужас и тоску. Воспоминания того утра были еще свежи. Ему казалось, что он все еще слышит жестокий, издевательский смех и невнятную речь Кларка Смелтцера, как будто тот находится рядом. Это казалось очень реальным, как будто мистер Смелтцер все еще был там.

А потом, с толчком паники, Даг понял, что так оно и есть.

Кларк Смелтцер прислонился к высокому гранитному памятнику возле хозяйственного сарая, в новой части кладбища. Несмотря на надежную опору, пьяный смотритель раскачивался взад-вперед. Одна рука обнимала камень. Другая в волнении размахивала вокруг.

Он сжимал в руке бутылку, и жидкость плескалась в такт его резким движениям.

Его голос был оживленным - громким и сердитым. Он с кем-то разговаривал, но со своей точки обзора Даг не мог разглядеть, кто это. Он напрягся, чтобы расслышать. Ветер переместился в его сторону, и он уловил обрывки разговора. Ветерок донес и кое-что еще - неприятный запах, похожий на тот, что доносился из дыры под полом сарая. Даг предположил, что зловоние исходит именно оттуда.

- Не впутывай их в это, - пригрозил мистер Смелтцер тому, с кем он разговаривал.

- Это не было частью сделки.

Он дернулся в сторону, все еще держась за могильную плиту, и Даг мельком увидел незнакомца. Кто бы это ни был, он оказался голым и почти без волос, за исключением ног. Его глаза расширились. Да, этот человек, кто бы это ни был, действительно был голым и определенно мужчиной. Его кожа была очень бледной, и казалось, что она... светится?

Этого не могло быть.

Он прищурился, пытаясь разглядеть все четче. Его пульс участился. В горле встал комок. Если мистер Смелтцер сейчас обернется или если незнакомец заметит его через плечо смотрителя, его схватят. Он уже видел, на что способен отец Барри средь бела дня. Неизвестно, на что он способен под покровом ночи, особенно в такой ярости, как сейчас.

Медленно, осторожно Даг повернул велосипед вправо и направился к церкви.

Он затаил дыхание, надеясь, что цепь не зазвенит. Спицы мягко щелкали. Он молился, чтобы они не заметили отражатели на велосипеде. Он планировал объехать церковь, чтобы строение закрыло его от их взглядов, а затем свернуть на нижнюю кладбищенскую дорогу - ту, что граничила с пастбищем Люка Джонса, - к землянке. Если понадобится, он мог бы даже пойти длинным путем и проехать через само пастбище. Как только он окажется внутри землянки, он будет в безопасности. Они никак не могли наткнуться на него в темноте.

С трудом сглотнув, он попытался успокоить свои страхи, попытался сделать из этого игру. Он был Ханом Соло, пробирающимся на борт "Звезды Смерти" и прячущимся от имперских штурмовиков. Его "BMX" на самом деле был "Tысячелетним Соколом", самым быстрым ведром с болтами во всей Галактике. Он попытался вспомнить фразу из фильма о "прыжке Кесселя", но ему было слишком страшно, чтобы вспомнить ее.

Отойдя подальше, он забрался на велосипед, вознес тихую молитву и поехал прочь. Его ноги опустились на педали, и он осторожно покачал их. Педали пошли по кругу и ударились о неисправную подножку.

Ка-чунк.

Даг хныкал.

Позади него что-то завизжало, как чудовищная, разъяренная свинья.

- О, черт! - Даг крутил педали так быстро, как только мог.

Велосипед набрал скорость и помчался в сторону церкви. Шины хрустели по гравию, цепь велосипеда звенела. Кларк Смелтцер вскрикнул в замешательстве, но Даг не потрудился обернуться. Он услышал, как ноги шлепают по земле, преследуя его, приближаясь тяжело и быстро. Ужасная вонь, казалось, преследовала и его, становясь все сильнее.

Он перегнулся через руль, стиснул зубы и изо всех сил крутил педали. Сзади раздался еще один ужасный крик, а затем звуки преследования стихли. Он свернул на парковку и выехал на дорогу, проезжая между домом Барри и церковью. Окна в каждом из них были темными, что еще раз подтвердило, как поздно уже было.

Я здесь совсем один, - подумал он. - Если сейчас что-то случится, никто никогда не узнает.

Рискнув оглянуться через плечо, он не увидел ни отца Барри, ни таинственного воющего незнакомца. Он сделал глубокий вдох, задержал его и прислушался.

Тишина.

Кто вообще издает такие звуки? Даже тот парень, который делал все эти звуковые эффекты в фильмах о "Полицейской академии", не смог бы издать такой звук. Это было больше похоже на животное, чем на человека.

Он подождал еще несколько секунд, его мышцы напряглись, готовые к бегству, если появятся признаки преследования. Никто не появился. Видимо, они сдались. Облегчившись, Даг потянулся вниз и похлопал велосипед по перекладине.

- Хороший мальчик, - прошептал он. - Точно вытащил нас из этой передряги. Хотя нужно починить подножку.

Он поехал дальше в ночь. Он решил, что, возможно, смерть и забвение - это не совсем то, чего он хотел.


Смелтцер стал проблемой. Разозлившись, смотритель вдруг стал предъявлять требования и отказывался выполнять приказы упыря. Он был пьян почти до беспамятства и угрожал раскрыть подземное логово упыря - яму для размножения и все такое. На кулаках смотрителя была засохшая кровь, и, судя по запаху, она принадлежала его детенышу. В таком пьяном и неразумном состоянии Смелтцер был уже бесполезен. Упырь уже собирался убить его, когда им помешал ребенок.

Существо приказало Смелтцеру привести ему еще самок и предупредило, что если он этого не сделает, то у него не останется выбора, кроме как забрать собственную женщину Смелтцера, а также женщин, живущих в домах поблизости. Несмотря на это, могильщик отказался. Набравшись храбрости из своей бутылки, он стал вести себя воинственно. Он жаловался на присутствие полиции и на то, что закон задает вопросы. Упырь ничего об этом не знал, проводя светлое время суток во сне глубоко под кладбищем. Он был недоволен, узнав, что его первая жертва - юноша, чью подругу он украл, - была найдена, и еще больше разозлился, узнав, что Смелтцер не избавился от тела юноши должным образом. И снова упырь скрежетал зубами в досаде на заповедь Создателя - не вкушать живой крови и не есть живой плоти.

Он усмехнулся, вспомнив ребенка, чья нога провалилась сквозь крышу туннеля.

Упырь только царапнул его, но он слышал, как ребенок на поверхности сверху рассказывал своим спутникам, что его укусили. Упырь не был уверен, но подумал, что это мог быть тот самый ребенок, который помешал им сегодня ночью. Запах был похожим. Он должен был укусить его. Упырь не нарушал заповеди, пока трое молодых людей не вторглись в его подземный дом. Но даже тогда он не поглотил их тела сразу. Он насладился лишь небольшим вкусом. Но это было в процессе защиты своего логова, и упырь чувствовал себя оправданным.

Оглядываясь назад, он должен был поступить так же, когда этот пьяный дурак, Смелтцер, впервые освободил его из тюрьмы. Он должен был проигнорировать закон Создателя, когда наткнулся на молодую пару, скрестившуюся на кладбище. Когда он убил самца и взял самку в качестве своей первой подруги, он должeн был сожрать тушу молодого человека. Он этого не сделал, и потому, что оставил дело избавления от тела в руках человеческого сообщника, его дом и безопасность оказались под угрозой. Его семья - новая семья упыря - теперь была под угрозой.

А может быть, все это произошло в результате того, что упырь нарушил заповедь? Может быть, Творец выказывал свое недовольство.

Он намеревался убить своего человеческого сообщника, оторвать голову Смелтцера от его тела и искупать в теплом красном фонтане, но ребенок помешал этим планам. А теперь ребенок сбежал и мог рассказать об этом другим. Скоро придут люди, вооруженные не факелами и магией. Не в этот раз. Но все же вооруженные. Он не боялся их оружия и боеприпасов. Он боялся, что его обнаружат до того, как у него появится шанс стать родителем. Переселение отложило бы эти планы.

Упырь остановился в своих размышлениях, остановившись перед черным мраморным надгробием с витиеватой надписью, позолоченной золотом. В центре камня доминировал символ креста. Он был высечен с очевидным мастерством и тщательностью. Под гравировкой были слова: "Он воскрес".

Рыча, существо подняло одну ногу и помочилось на символ. Едкая струя брызнула на надгробие и стекала на траву, дымясь в темноте.

- Вот что я думаю о твоей заповеди. Он воскрес? Да. Он бы не воскрес, если бы в гробнице с ним был кто-то из моего рода. Он был бы еще одним "блюдом". Не более того. Тогда где же твой великий план?

Упырь скрежетал зубами от досады. Ребенок исчез, растворился в ночи. Но его запах был знаком. Теперь упырь был уверен. Он уже несколько раз чувствовал этот запах: в тот день, когда нога мальчика провалилась в туннель, и сильнее всего - из отдельной норы на краю кладбища - норы, сделанной руками детей. Сын Смелтцера, ребенок с этого вечера и еще один. Он обнаружил нору предыдущим вечером, когда рылся в соседней могиле, но тогда не придал этому значения. Теперь он знал лучше.