Ураган секретов — страница 11 из 36

Уже давно он так не наслаждался обществом женщины, не пытаясь затащить ее в постель. Если бы Лидия только знала, каким забавным ему кажется ее поведение, она бы точно разъярилась.

Вспомнив, как Лидия напрасно старалась скрыть разочарование, когда поняла, что ее усилия пропали даром, Расс хмыкнул. Ее чуть удар не хватил, когда он предложил натереть светильник колесной мазью. Стоило посмотреть на выражение ее лица, когда Расс обвинил ее в домогательстве.

При воспоминании об этом Расс улыбнулся. Лицо Лидии так мило порозовело от гнева. Интересно, что еще может заставить ее покраснеть? Можно проверить… хотя это плохая идея.

Там, у кузницы, от Лидии исходил такой аромат лаванды, что Расс чуть с ума не сошел. Одно лишь воспоминание об этом заставило его кровь вскипеть.

Впрочем, то, что он испытывает по отношению к Лидии какие-то чувства, не означает, что он должен предпринимать какие-то действия. Расс мог только представить себе, что может выкинуть Лидия, если узнает, что она ему нравится.

Лучше всего вообще перестать о ней думать. О ее пухлых губах, гладкой матовой коже, до которой ему так хотелось дотронуться, о красивой груди.

Нет, нужно сосредоточиться на чем-нибудь другом. Например, придумать, где достать денег, чтобы погасить закладную. Расс получил бы уже нужную сумму, если бы Джулиус не отказался выкупить его долю. Что он может сделать теперь?

Разумеется, нужно продолжать публиковать объявления в газетах, но слишком на это рассчитывать не приходится. По всей вероятности, найдутся и другие джулиусы, считающие, что с женщинами нельзя вести бизнес.

Прошлой ночью Расс, сидя в салуне Пита Картера за бутылкой виски, ругал Джулиуса, не стесняясь в выражениях. Он не напивался так с тех пор, как три месяца назад с отцом произошло несчастье. Это его вина, думал Расс, что отец чуть не погиб и, может быть, навсегда останется хромым. И это он будет виноват, если семья потеряет ранчо. Сейчас Расс чувствовал себя таким же беспомощным и виноватым, как в тот день, когда отца нашли истекающим кровью.

Но необходимость погашения закладной была не единственной проблемой, которая мучила Расса. Плотник, которого он нанял для отделки второго и третьего этажей отеля, должен был прийти еще два дня назад, но так и не появился. Может быть, ему что-то помешало, но никакой весточки он не подал.

Уйдя из кузницы, Расс отправился на телеграф и попросил Тони Сантоса направить телеграмму начальнику полиции Абилина. В телеграмме Расс спрашивал начальника полиции, известен ли ему плотник и не случилось ли с ним чего-нибудь.

А пока что Эф согласился помочь установить последние кровати в номерах. Войдя в отель, Расс швырнул шляпу на регистрационную стойку и проследовал на кухню. Здесь он увидел Эфа, вешающего на крюк над очагом огромный котел с водой.

Наоми стояла рядом, восхищенно глядя на напрягшиеся мускулы его рук под тонким полотном рубашки. Поверх белой блузы и желтой юбки Наоми надела белоснежный передник. Волосы были стянуты в пучок, и эта прическа подчеркивала выразительность ее лица.

Эф взял со стола второй котел. Наоми поспешила к очагу и освободила другой крючок. Эф повесил котел и повернулся к девушке.

— Я вам так благодарна, — тихо проговорила Наоми.

Чернокожий кузнец кивнул, не промолвив ни слова и не шевельнувшись. Казалось, он прирос к полу.

— Я думаю, это все, — сказала Наоми, опустив глаза.

Расс думал, что его друг скажет что-нибудь в ответ, но тот молчал. Что ж, все ясно. Иногда Эф ездил в Абилин с Рассом или Мэттом, чтобы повеселиться с девочками. Но за все эти годы Расс ни разу не видел, чтобы Эф смотрел на женщину так, как сейчас смотрел на Наоми.

Расс решил прервать молчание.

— Мисс Джонс, Эф, добрый день, — сказал он. Наоми и Эф отпрыгнули друг от друга, словно Расс застал их за каким-то неподобающим занятием. Взгляд Наоми был устремлен в стену, а Эф выглядел виноватым.

— Мисс Джонс, я вижу, вы уже познакомились с нашим кузнецом, Эфом Джерардом.

— Да. — Наоми перебирала рюши на своем переднике, старательно избегая встречаться глазами с мужчинами.

— Если вам что-нибудь понадобится, а меня не окажется рядом, вы можете выйти отсюда. — Расс показал на дверь в углу кухни. — Кузница Эфа совсем рядом. Вам стоит лишь позвать, и он окажется здесь быстрее, чем вы успеете моргнуть своими прекрасными глазами.

— Да, мэм, — подтвердил Эф.

— Спасибо. Я должна вернуться к работе, — тихо сказала Наоми. — До свидания.

— До свидания, — пробормотал Эф, не в силах оторвать от нее взгляд.

Улыбаясь, Расс подошел к кухонной раковине.

— Я зашел за водой и куском пирога. Присоединишься ко мне, Эф?

— Да.

Эф прошел в кладовую и достал пирог. Взяв пару оловянных кружек, Расс налил в одну из них воду.

— Так мило с твоей стороны помочь мисс Джонс, Эф.

— Она хотела сама повесить этот котел.

Несколько дней назад Расс видел, как Наоми прекрасно справилась с этим сама, но решил промолчать.

— В погребе есть холодное молоко.

— Сойдет и вода.

Эф выложил пирог на тарелку, достал из шкафа пару вилок. Наполнив водой вторую кружку, Расс присоединился к кузнецу за большим кухонным столом. Некоторое время они сосредоточенно ели. Расс чувствовал, как тает на языке фруктовый пирог. Затем, усмехнувшись, он бросил взгляд на друга.

— Ты ей просто слова вставить не давал, никогда не видел тебя таким разговорчивым.

Смутившись, Эф потянулся за пирогом.

— Почему бы тебе не пригласить ее на открытие отеля?

— Я слышал, как мисс Кент говорила, будто мисс Джонс будет в этот день занята готовкой.

— Тогда пригласи ее на ужин.

— Ты же меня знаешь, — сказал Эф, доедая пирог. — Я и двух слов связать не могу.

— Для начала спроси, как у нее дела, а потом разговор наладится.

Расс видел, как Наоми смотрит на Эфа, и потому был уверен, что девушка примет его приглашение.

Чернокожий кузнец посмотрел на свои простые брюки и рубашку.

— Такая женщина, как мисс Джонс, не захочет встречаться со мной.

— О чем ты?

— Она самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, — помолчав мгновение, сказал Эф. — Она не захочет встречаться с кузнецом, у которого мозолистые руки и нет понятия о манерах.

— С твоими манерами все в порядке. В Абилине у тебя никогда не было проблем с девушками.

— Это потому, что я платил им.

Расс хмыкнул:

— У тебя свое дело. В городе ты пользуешься уважением.

В темных глазах Эфа сверкнула надежда.

— Ты так думаешь?

— Черт возьми, да. Ты хороший человек, Эф. Я доверяю тебе на все сто. — Расс откусил пирог. — Ты никогда не узнаешь, если не спросишь.

— Я подумаю об этом.

— Только не слишком долго.

Эф решил сменить тему разговора:

— Раз этот бизнесмен из Чикаго не купил твою долю, как ты достанешь денег, чтобы погасить закладную? Тебе нужно что-то, что можно продать, либо что-то, что может приносить доход.

— Да, и что же это?

— Провалиться мне на этом месте, если я знаю.

— Мне нужно подумать.

Услышав шаги, Расс обернулся и увидел в дверях Мигеля Сантоса, четырнадцатилетнего сына Тони.

— Привет, Мигель.

— Привет, Расс. Привет, Эф. Па послал меня отнести эту телеграмму. Это от начальника полиции Абилина.

— Отлично. — Расс отложил вилку и взял телеграмму. — Надеюсь, начальник полиции в курсе, почему плотник задержался.

— Я подожду, вдруг захотите ответить, — сказал Мигель.

Расс кивнул, указывая на тарелку с пирогом:

— Хочешь последний кусок?

— Это персиковый пирог мисс Коры?

— Да, вилки там. — Расс указал на ящик. Он прочел телеграмму. — Дьявол.

— Что там? — поинтересовался Эф.

— Плотник смылся. И надул не только меня.

— Что ты будешь делать?

— Нет времени искать кого-то еще. — Расс задумчиво пощипал кончик носа. — Сам все закончу. Мы открываемся меньше чем через неделю.

— Если бы тебе так не нужны были деньги, открытие можно было бы отложить.

Расс хмуро кивнул. Работа его не пугала, просто если бы он раньше узнал про плотника, можно было бы приступить к работе несколько дней назад.

— Я тебе помогу, — предложил Эф.

— Спасибо, мне сейчас любая помощь не помешает.

Мигель подошел к раковине, вымыл руки и ополоснул лицо.

— Будете писать ответ, Расс?

— Нет, просто поблагодари отца.

— Хорошо, — ответил Мигель и вышел.

— Я тут был в кузнице и случайно услышал твой разговор с мисс Кент. — В глазах Эфа мелькнули озорные огоньки. — Ты мог бы свалить эту проблему на нее.

Расс расхохотался. Интересно, что бы она сделала в таком случае? Мысль казалась привлекательной, но он этого не сделает. Он должен был нанять плотника, Значит, и решать эту проблему ему.

Кроме того, разве не этого она хочет — чтобы Расс передал ей бразды правления? Расс решил вообще ничего не говорить Лидии.


В эту ночь Лидия ждала прибытия двух женщин. Неделю назад она получила от родителей телеграмму, зашифрованное послание, извещавшую ее, что две посылки уже в пути. Это означало, что Лидии нужно ждать приезда еще двух жертв насилия. Лидия была полна решимости помочь им и не допустить, чтобы они закончили свою жизнь так же, как Минни Доукинс. Ей нужно будет сделать все, чтобы задержать Расса наверху, пока Наоми не скажет, что женщины прибыли благополучно и находятся в безопасности, в комнате за кладовой.

Лидия надеялась, что вечером ее деловой партнер опять будет пьян или, по крайней мере, уйдет из отеля, куда должны были прийти женщины, но он был на третьем этаже и, судя по всему, не собирался уходить.

Стук молотков продолжался уже несколько часов. Когда Лидия и Наоми вернулись после ужина в отеле «Торнадо», Расс сказал, что ему нужно устранить кое-какие недоделки. Должно быть, этим он сейчас и занимался.

Поднявшись на третий этаж, Лидия направилась в номера на противоположной стороне холла. На стенах ярко горели газовые светильники, издавая резкий, чуть отдающий плесенью запах. Расс стоял возле одной из комнат, держа дверь, в то время как Эф привинчивал петли.