Расс издал странный звук — не то засмеялся, не то закашлялся. В глазах заплясали веселые искорки. Лидия нахмурилась.
Уиллоу неуверенно посмотрела на Расса.
— Э-э… в Абилине я работала в салуне, мэм. Подметала полы, стирала. Иногда обслуживала столики и… мужчин…
— Она понимает. — Ободряюще улыбнувшись, Расс положил руку на плечо блондинки.
Да, Лидия прекрасно понимала, что большую часть времени Уиллоу обслуживала мужчин. Неужели Расс был одним из них? Лидия была в этом уверена. Она постаралась говорить спокойно:
— Это солидный отель, Уиллоу. Вам придется убирать, стирать, а не… развлекать мужчин.
— Да, мэм. Не беспокойтесь, я понимаю.
— Она хочет начать новую жизнь, Лидия. — Расс показал на избитое лицо проститутки. — Сами видите почему.
Прислушиваясь к любому звуку из кладовой, Лидия изучала сидящую перед ней девушку. Уиллоу не опустила глаза, она в свою очередь присматривалась к Лидии. Она очень хотела получить новую работу, но не стала скрывать свое прошлое. Лидии это понравилось. Она кивнула:
— Завтра мы поговорим о ваших обязанностях.
— Так я получила работу? — В бледно-голубых глазах девушки вспыхнула надежда.
— Да.
— Я могу начать прямо сейчас, мэм. — Она вскочила, ухватившись за край стола.
— Начнете завтра. Вы что-нибудь ели?
— Да, мэм. Расс накормил меня до отвала.
Ну конечно.
— Хорошо, — мягко сказала Лидия, вставая со стула. — Ступайте наверх. Выберите себе любую комнату на третьем этаже. У кровати, рядом с умывальником, найдете полотенце и постельное белье.
В кладовой царила тишина. Кажется, Наоми поняла сигнал Лидии.
— Я не боюсь тяжелой работы, мэм, — повторила девушка. — Вы не пожалеете, что взяли меня.
— Вы устали и нуждаетесь в отдыхе. Поговорим об этом завтра.
Лидия проследовала за Рассом и Уиллоу в холл, заметив, что он поддерживает девушку за локоть. Проходя через холл, Лидия замедлила шаг, примеряясь к шагам Уиллоу.
— Кто-нибудь может преследовать вас? — спросила она.
— Нет, мэм. У Элдона теперь полно девчонок помоложе меня.
— Хорошо.
Они остановились у лестницы, Расс взял Уиллоу под руку. Лидия сделала шаг вперед.
— Вам нужна моя помощь, чтобы подняться по лестнице?
Судя по тому, как сузились глаза Расса, он уловил иронию в ее голосе.
— Нет, мэм. Я справлюсь.
— На каждом этаже водопровод. Если хотите, примите ванну.
— Водопровод… ничего себе! — Девушка слабо улыбнулась.
Лидия хотела помочь ей, но между ними не должно было оставаться недоговоренностей.
— Так вы поняли меня? — спросила она и почувствовала, что краснеет.
— Да, мэм. — Помедлив мгновение, Уиллоу вздернула подбородок. — Думаю, ваши гости узнают о моем прошлом?
— О нем будете знать только вы и я.
— И Расс, — добавила девушка, расслабившись.
— Да, и Расс, — сухо ответила Лидия. И любой другой мужчина, который был ее клиентом.
— Вы не пожалеете, я обещаю. — Прежняя жизнь наложила на Уиллоу свой отпечаток, но сейчас она говорила совершенно искренне. — Спасибо.
— Пожалуйста. Скажите, если вам что-нибудь понадобится.
Уиллоу склонилась, чтобы обнять Расса. Подозрения Лидии, что между ними существовала интимная связь, окрепли.
Она пыталась не думать об этом, но ее поневоле бросило в дрожь. Да разве ей вообще есть дело до того, с кем водится Расс?
Лидия смотрела, как девушка медленно поднимается по лестнице, восхищенно озираясь по сторонам. Теперь она осталась наедине с мужчиной, по которому так скучала всю прошлую неделю. Лидия почувствовала, что Расс смотрит на нее, обернулась и встретила его внимательный взгляд.
— Все в порядке?
— Да, а почему вы спрашиваете?
— Уже очень поздно, я думал, вы спите. Никак не ожидал встретить вас у кладовой.
— Какое счастье, что я не спала и получила возможность познакомиться с вашей подругой, — весело сказала Лидия.
Расс задумчиво посмотрел на нее.
— Она действительно покончила с прежней жизнью.
Эти слова напомнили Лидии о его отношениях с проституткой.
— Вот и славно, — холодно отозвалась она. — Потому что, когда я сказала, что она не сможет развлекать мужчин в этом отеле, я имела в виду и вас тоже.
— Думаете, я собираюсь с ней развлекаться? — Его слова эхом отозвались в холле.
— Потише, — прошипела Лидия, бросив взгляд на лестницу.
— Почему вы так думаете?
— Ну, очевидно, что вы были… были с ней раньше. — Щеки Лидии заалели.
— И это вас беспокоит. Почему? Потому что я встречался с Уиллоу раньше или потому что я мог провести с ней прошлую неделю?
Да, подумала Лидия. Ее беспокоят оба варианта. Она никогда раньше не чувствовала ревности, даже когда была с Уэйдом. Это выводило ее из себя.
— Не делайте… этого в моем отеле.
Расс открыл рот, собираясь что-то сказать, но передумал.
— Ну? — спросила Лидия.
— Что — ну?
— Вы будете держаться от нее подальше?
Вместо ответа Расс поднял свою седельную сумку, перебросил ее через плечо и направился в свою комнату, словно стремясь поскорее сбежать от Лидии. Эта мысль ужалила ее в самое сердце.
— От меня что-нибудь нужно? — спросил он мрачно через плечо.
Да! Лидии хотелось кричать от обиды, но она взяла себя в руки.
— Ничего, что не могло бы подождать до завтра.
— Хорошо, а то я прямо с ног валюсь.
Лидия сердилась на Расса, и все же ей хотелось поговорить с ним. Об отеле, о его поездке, о сорвавшейся сделке с мистером Джулиусом.
Внезапное появление Расса с этой девушкой заставило Лидию на время забыть о том, что ей рассказал Мэтт. Сейчас она об этом вспомнила, но лицо Расса выражало такую усталость, что было очевидно — на сегодня разговоры лучше отложить.
Расс открыл дверь своей комнаты.
Господи, как она скучала по нему, как хотела поцеловать его. Отогнав эту мысль, Лидия приблизилась к Рассу:
— Как прошла поездка? Эф сказал, вы пытались найти покупателя на свою долю. Вам это удалось?
— Нет, но скоро вы от меня избавитесь.
— Но я вовсе не хочу от вас избавляться, — резко ответила Лидия, затем сказала более мягким голосом: — Я спросила, потому что знаю, как вас беспокоит то, что вы до сих пор не нашли способ погасить закладную.
Расс устало провел рукой по лицу.
— Не смог найти покупателя, а банкира не было в городе.
Лидия почувствовала, как ее сердце сжалось.
— Вы устали, а я тут разболталась. Спокойной ночи.
Расс помедлил.
— Как ваша рука?
— Рана почти затянулась. Повязку уже сняли.
— Хорошо. Поговорим завтра, ладно?
— Конечно.
Зная, что ей следует уйти, Лидия сбивчиво проговорила:
— Я рада, что вы вернулись.
— Спасибо.
Его глаза потемнели. Когда Расс закрыл дверь, Лидия, наконец, заставила себя уйти. Она была рада, что он вернулся. И не рада. Не только потому, что скрывала в потайной комнате, под самым его носом, шесть подвергшихся насилию женщин, но и потому, что вынуждена была признать — ей так и не удалось перестать думать о нем.
Расс представлял угрозу не только для тайны Лидии, он был угрозой и для ее сердца.
Хотя Расс почти не разговаривал с Лидией минувшей ночью, он не переставал думать о ней по дороге на ранчо, куда отправился, чтобы сообщить родителям и Мэтту о неудачной поездке в Абилин.
Чем дальше от Лидии, тем лучше, думал Расс.
Его по-прежнему тянуло к Лидии, но желание уже не было таким острым. Расс подозревал, что Лидия что-то скрывает, но после того, как он застал ее ночью в кладовой, подозрения превратились в уверенность.
Солнце уже садилось, когда Расс вернулся в город. Он поговорил с отцом, но не видел Мэтта — он был на пастбище, охраняя стадо от угонщиков скота.
На ранчо Рассу пришла в голову мысль, как достать денег. Он тщательно обдумал свой план по дороге в город и не нашел в нем изъянов. Конечно, ему придется рассказать об этом плане Лидии, но вряд ли она будет против. В конце концов, это выгодно им обоим. Глупо было бы сказать «нет», а насколько Расс знал Лидию Кент, она была далеко не глупа, когда дело касалось бизнеса.
Поставив лошадь в конюшню, Расс направился в свои апартаменты. Стряхнув пыль с куртки, он повесил ее на крючок у двери, бросил шляпу на стол. Стянув через голову рубашку и бросив ее на пол у постели, Расс подошел к умывальнику.
Кто-то, наверное Уиллоу, наполнил умывальник свежей водой. Рассу не хотелось плескаться в холодной воде, поэтому он собирался пойти на кухню и нагреть себе воды.
— Расс?
Раздался легкий стук в дверь, и почти сразу в комнату заглянула Лидия. Увидев Расса, она замерла и уставилась на его обнаженный торс. В ее глазах вспыхнуло такое желание, что Расс мысленно застонал. Проклятие, нужно было запереть дверь.
Лидия смущенно отвела глаза:
— Извините. Не хотела вам мешать. Просто дверь была открыта, и я подумала, что вы… одеты.
— Вы не скомпрометировали меня, Лидия, — усмехнувшись, сказал Расс.
— Я могу подождать, пока вы приведете себя в порядок. — Лидия покраснела.
— Садитесь. Мне тоже нужно поговорить с вами.
— Да? — Бросив взгляд на грудь Расса, Лидия закусила губу.
«Она смотрит так, будто хочет укусить меня», — подумал Расс. Ему все это ни к чему. Расс надел рубашку, и Лидия перевела взгляд на его лицо.
— Я хотела поговорить с вами, — сказала она.
— Насчет отеля?
— Да. Но я могу зайти позже.
— Зачем откладывать?
— Хорошо…
Лидия медленно прошла по комнате и остановилась у стола. В одной руке она сжимала блокнот, другой поглаживала стол. Расс представил, как Лидия поглаживает своими тонкими пальчиками его лицо. Она была прекрасна. Расс не мог оторвать взгляд от ее черных блестящих волос, стянутых в узел, от нежной кожи шеи. Тело Расса напряглось. Прошлой ночью только присутствие Уиллоу удержало его от того, чтобы не поцеловать Лидию.
Расс кивнул:
— Я тоже хотел поговорить с вами насчет отеля.