См.: Ковалевский А. П. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Харьков, 1956. С. 135–136.
116 Цит. по: Мифологии Древнего мира. М.,1977. С. 360–361.
117Фирдоуси. Шахнаме. Т. 1. М., 1957. С. 45. (Перевод Ц.Б. Бану-Лахути).
118 Младшая Эдда. Л., 1970. С. 48–49.
119 Старшая Эдда. М.—Л., 1963. С. 15.
120 Там же. С. 11.
121 Там же.
122 См.: Вагнер Р. Кольцо нибелунга. М., 2001. С. 59.
123Парацельс. Магический архидокс. М… 1997. С. 100–101.
124Лукан. Фарсалия. М., 1993. С. 20.
125 Ирландские саги. М., 1961. С. 142–143. (Перевод А. А. Смирнова).
126 Там же. С. 138.
127 Там же. С. 140.
128 Неба
129 Цит. по: Бадж У. Египетская религия. Египетская магия. М., 1996. С. 106.
130Плутарх. Исида и Осирис. Киев, 1996. С. 67–68.
131Розанов В. В. Возрождающийся Египет. М., 2002. С. 144.
132 Гильгамеш // Ново-Басманная, 19 (альманах). М., 1990. С. 279. (Перевод Николая Гумилева).
133 Там же. С. 284–285.
134 См., напр.: Топоров В. Н. Об иранском влиянии в мифологии народов Сибири и Центральной Азии // Кавказ и Средняя Азия в Древности и Средневековье. М., 1981; Демин В. Н. Загадки Урала и Сибири. М., 2000; Зинченко Н. Н. И возвестила земля… Екатеринбург, 2000. По-хантыйски кали также значит «мертвец, покойник, труп» (см.: Мифология хантов. Томск, 2000. С. 152).
135 Ностратическая теория в языкознании (от лат. noster — «наш») — научная гипотеза, развиваемая с начала XX века рядом зарубежных и отечественных лингвистов, согласно которой на промежуточном отрезке развития языков народов мира существовала единая макросемья, включающая несколько семей и языков Евразии и Африки — индоевропейские, картвельские, семито-хамитские, уральские, тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские, дравидские, корейский, а также отчасти этрусский, чукотско-камчатские, японский, нивхский, юкагирский. Перечисленные языки иногда также называют бореальными, борейскими, а саму гипотезу — сибирской. Данная теория доказывает не только былое языковое единство, но также и общее происхождение народов — носителей языков.
136 См., напр.: Карьялайнен К. Ф. Религия югорских народов. Т. 2. Томск, 1992. С. 245 и последующие.
137 См.: Народы Поволжья и Приуралья: Коми-зыряне. Коми-пермяки. Мирийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000. С. 398.
138 См.: Мокшин Н. Ф. Религиозные верования мордвы. Саранск,1998. С. 83.
139 См.: Народы Поволжья и Приуралья: Коми-зыряне. Коми-пермяки. Мирийцы. Мордва. Удмурты. М., 2000. С. 145.
140 См.: Гондатти Н. Л. Следы язычества инородцев северо-западной Сибири. М., 1888. С. 40.
141 Янгал-Маа (Перевод М. П. Плотникова) // В кн.: Князев В. В., Плотников М. П. Русь: Избранное. Тюмень, 1998. С. 417–418.
142 Калевипоэг: Эстонский народный эпос. (Перевод В. Державина и А. Кочеткова). Таллин, 1950. С. 250.
143 Представления о связи загробного мира с водной стихией были присущи и славянской мифологии. Как известно, одно из обобщенных наименований Царства мервых — Навь (точно так же назывался и мертвец). Лексема считается устаревшей, хотя она и сохранилась в современном слове «наваждение». От того же корня образовано название реки Невы, в свою очередь, возникшее от гидронима Нево (архаичное имя самого большого европейского озера — Ладожского). Гидросистема Нево — Нева семантически как раз и связана с представлениями древних славян (как и соседствующих с ними угро-финнов) о водной наполненности Царства мертвых. Ладога — Нево — одна из сакральных географических точек российской территории со множеством аномальных и непознанных явлений, вроде периодически возникающих подводных и подземных гулов, действительно способных создать впечатление о преисподней. Да и само бескрайнее озеро, особенно во время неистовых бурь, создает впечатление разбушевавшейся бездны. (См.: Комлев В. Явь и навь: человеческие и мировые. СПб., 2002. С. 13 и др.).
144 У хозяина Подземного мира есть имя — Мана (откуда второе название Туонелы, а также ее подземной реки — Манала). Это архаичное божество по вокализации своего имени легко сопрягается с арийским первопредком Ману (коему приписываются знаменитые «Законы Ману»). Думается, совпадение совсем не случайно: оно явственно свидетельствует о былой гиперборейской общности архаичных культурных героев. Одако после распада этнолингвистической общности (как это впоследствии было и среди прапредков индоевропейских протоэтносов) смысловые функции и социальные роли прежних героев могли поменяться.
145Лённрот Э. Калевала: Эпическая поэма на основе древних карельских и финских народных песен. Петрозаводск, 1999. С. 178. (Перевод Э. Киуру и А. Мишин).
146 К коренным тюркоязычным народам в России в настоящее время относятся: татары, башкиры, чуваши, якуты, алтайцы, балкарцы, долганы, карачаевцы, кумыки, ногайцы, тофалары, тувинцы, хакасы, шорцы, чулымцы.
147 См.: Месарош Д. Памятники старой чувашской веры. Чебоксары, 2000. С. 198–199.
148 Нюогун Боотур Стремительный: Якутский героический эпос олонхо. Якутск, 1975. С. 301.
149 См.: Баранов И. Г. Верования и обычаи китайцев. М., 1999. С. 233–184.
150 См.: Лар Л. А. Шаманы и боги. Тюмень, 1998. С. 22–23.
151 См.: Ксенофонтов Г. В. Легенды о шаманах. Иркутск, 1928.
152 Кодзики: Записи о деяниях древности. СПб., 1994. С. 40. (Перевод Е. М. Пинус с моими редакционными уточнениями. — В.Д.).
153 См.: Никольский Н. М. Происхождение и история белорусской свадебной обрядности. Минск, 1956.
154 См.: Бахофен И. Материнское право // Классики мирового религиоведения. М., 1996. С. 221.
155 См.: Дж Купер. Энциклопедия символов. М., 1995. С. 245–246.
156 См.: Вардиман Е. Женщина в Древнем мире. М., 1990. С. 298.
157 Прорисовки женских и мужских знаков см.: Бадер О. Н. Каповая пещера: Палеолитическая живопись. М., 1965.
158 См., напр.: Дашибалов Б. Б. Культ пещер у бурят и его древние истоки // «Банзаровские чтения», посвященные 170-летию Доржи Банзарова. Улан-Удэ, 1992.
159Порфирий. О пещере нимф // Тахо-Годи А. А., Лосев А. Ф. Греческая культура в мифах, символах и терминах. СПб., 1999. С. 579. (Перевод А. А. Тахо-Годи).
160Элиаде М. Мифы, сновидения, мистерии. М., 1996. С. 196.
161 См.: Татарские края. 2002. № 10.
162Бажов П. П. Сочинения. Т. 1. М., 1986. С. 324–325.
163 Урал-Батыр // Башкирский народный эпос. М., 1977. С. 265. (Перевод Н. В. Кидайш-Покровской, А. С. Мирбадалевой, А. И. Хакимовой).
164 См.: С. Кривошеев, Д. Пленкин (фото). Карта Создателя // Итоги. (Интернет-версия). 2002. № 13.
165 См., напр.: Григорьева Т. П. Иньская фаза эволюции // Алтай — Космос — Микрокосм. Барнаул, 1995. С. 18–27.
166Пржевальский Н. М. Из Зайсана через Хами в Тибет и верховья Желтой реки. СПб., 1883.
167Рерих Н. К. Шамбала сияющая. М.,1991. С. 12.
168 Цит. по копии письма, полученного из Национального архива Республики Бурятия.
169 Барченко стремился попасть в труднодоступный горный район Афганистана, в печально знаменитые ныне пещеры Тора-Бора, где в начале XX века побывал Гурджиев. Откуда, собственно, и появились сведения (никем до сих пор, естественно, не подтвержденные), что именно в глубине этих многокилометровых пещер как раз и находится один из древних центров Универсального знания, а также, быть может, один из проходов в подземное царство Агарты. Увы, теперь это вряд ли удастся доказать или опровергнуть. Пещеры, превращенные афганскими талибами в военные склады и убежища, стали одной из главных целей американских авианалетов и были уничтожены с помощью вакуумных бомб.
170 Гэсэр: Бурятский народный героический эпос. Т. 1. Улан-Удэ, 1986. С. 16. (Перевод Владимира Солоухина).
171 Гэсэр: Бурятский героический эпос. М., 1973. С. 262. (Перевод Семена Липкина).
172 См., напр.: Грозный Б. Древнейшие судьбы Передней Азии // Вестник древней истории. 1940. № 3–4; Целих Г. И. Происхождение селькупов. Томск, 1972; Чагдуров С. Ш. Происхождение Гэсэриады. Новосибирск, 1980.
173 Цит. по: Рерих Н. К. Сердце Азии. Минск, 1991. С. 66.
174 Гэсэр: Бурятский героический эпос. М., 1973. С. 310, 313. (Перевод Семена Липкина).
175 Там же. С. 215–316.
176 Там же. С. 321.
177 Там же. С. 322.
178 Гесериада: Сказание о милостливом Гесер Мерген-хане, искоренителе десяти зол в десяти странах света. М.-Л., 1936. С. 118–119. (Перевод С. А. Козина).
179 Там же. С. 43. (Выделено мной. — В.Д.).
180 Гэсэр: Бурятский народный героический эпос. Т. 1. Улан-Удэ, 1986. С. 86–87. (Перевод Владимира Солоухина).
181 Александрия // Памятники литературы Древней Руси. Вторая половина XV века. М., 1982. С. 107. (Перевод Е. И. Ваннеевой).
182 Там же. С. 108.
183 Цит по: Мыльников А. С. Картина славянского мира: взгляд из Восточной Европы. Этногенетические легенды, догадки, протогипотезы XVI — начала XVIII века. СПб., 1996. С. 54.