Нет, она, конечно, никогда не бросит ему в пасть свое наследство. Теперь уж точно не бросит. Джессика по-настоящему полюбила коттедж и прекрасный земельный участок на берегу озера. Она начала новый перевод и поняла, что обрела идеальное место для работы. Она еще сохраняла за собой свою квартиру в Сакраменто, но в скором времени, наверное, с удовольствием от нее откажется. Ее дом был теперь в «Гран Парадизо».
Джессика посмотрела на часы. Пора приготовиться к встрече с Люси, которая скоро будет здесь. Наконец-то подруга смогла найти время, чтобы заехать к ней. Люси хотела остаться здесь на ночь и снова вернуться в Сакраменто только в воскресенье.
Джессика приняла душ, натянула чистые джинсы и прелестную белую блузку. Свои белокурые кудри она зачесала за уши и закрепила двумя красными заколками. Едва закончив, она увидела через окно ванной, что к дому подъезжает джип ярко-желтого цвета. Джессика радостно выбежала из дома.
— Привет, Люси! Ну наконец-то ты нашла сюда дорогу, — приветствовала Джессика свою подругу и сердечно обняла ее.
На Люси Корридас был шикарный белый костюм, а на голове — одна из ее знаменитых огромных шляп. Она тоже с большой радостью приветствовала Джессику.
— Я нашла тебя с большим трудом, — сказала она. — Ваш рай совсем не так просто найти.
Джессика виновато улыбнулась.
— Извини, это, наверное, моя вина. Боюсь, я не особенно хорошо объясняю дорогу.
— Можно и так сказать, — ответила Люси. — Поэтому, исписав полстраницы каракулями «направо», «налево» и «прямо», я и сказала тебе по телефону, чтобы ты перестала объяснять мне дорогу.
— Господи Боже мой, мне действительно жаль, — вздохнула Джессика. — Было очень трудно?
— Да, — сухо ответила Люси. — Если бы ты смогла описать мне дорогу немного попроще, то я бы сэкономила себе час езды… Помоги, что же это такое?! — Ее голос перешел в жуткий пронзительный визг, когда Кусканакс вдруг высоко подпрыгнул и неуклюже провел своими лапами, которые к тому же были все в песке, по белому костюму.
— Кусканакс! — тоже истошно заорала Джессика и попробовала оторвать озорную собаку от подруги. Прежде чем она смогла это сделать, Обеликс, ее гусь, решил, что тоже должен вмешаться в борьбу. Сильно размахивая крыльями и издавая пронзительные крики, он набросился на женщин и собаку.
— О, Боже, — Люси почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. — Это уж слишком, Джесси. С собакой я еще справлюсь, но, ради всего святого, сними с моей шеи этого кровожадного гуся.
Джессика попыталась это сделать, но должна была взять палку, чтобы с ее помощью образумить Обеликса. С жуткими ругательствами она его прогнала, а Люси на своих высоких каблуках в это время спаслась бегством в дом. При этом она чуть было не вывихнула ногу в щиколотке. Кусканакс, явно демонстрируя все признаки нечистой совести, сидел на лестнице, ведущей в дом. Когда его хозяйка снова вышла и угрожающе подняла палку, собака жалобно заскулила и обиженно забежала за угол дома.
— Люси, мне ужасно жаль, — сказала Джессика, совершенно подавленная всем происшедшим, входя в прихожую. — Собака… У Обеликса инстинкт защитника, как будто он сторожевая собака.
Люси рухнула на ближайший стул и вытянула перед собой ноги, дрожащие, как пудинг.
— О собаке я ничего и не говорю. Я имею в виду гусака.
— Я тоже его и имею в виду, — вздохнула Джессика.
— А как зовут эту чудовищную собаку?
— Кусканакс.
Люси бросила на нее косой взгляд и сняла шляпу.
— Заскоки относительно буквы «икс» у тебя были уже в школьные годы, если я правильно помню. А теперь дай мне что-нибудь, чем я могла бы отчистить пятна со своего костюма.
— Лучше всего будет, если мы сунем его в стиральную машину, — смущенно сказала Джессика.
— Ты права. Это будет лучшее из того, что можно сделать, пока я основательно займусь им. У тебя есть что-нибудь, чтобы переодеться?
— Пойдем в мою спальню. — Джессика посмотрела на подругу с нежной улыбкой. — Между прочим, добро пожаловать в «Гран Парадизо».
Люси сделала такое лицо, будто она неожиданно откусила кислый лимон.
— Большое спасибо. Прием был действительно райским. Я этого в жизни не забуду!
Наверху в своей спальне Джессика помогла подруге переодеться. Она дала ей кимоно, так как Люси была слишком пухленькой, чтобы надеть что-нибудь другое.
Позже они сидела за раскладным столом позади дома и ели пиццу на ленч.
— Расскажи-ка мне теперь, — потребовала Люси у подруги, когда они после еды пили кофе. — Как ты здесь прижилась? Как ладишь со своим двоюродным братом? У нас почти не было возможности поговорить по телефону.
Джессика мечтательно посмотрела на идиллический сад и озеро.
— Я уже прекрасно освоилась здесь, — ответила она. — Я разобралась со всеми делами быстрее, чем думала. Теперь я даже умею неплохо доить козу.
— А как обстоят дела с Грегори? — спросила Люси с любопытством.
Джессика почувствовала, как легкая краснота начала подниматься вверх по шее, и разозлилась.
— Гм… ну да, — сказала она, и ей стало неприятно.
Во взгляде Люси появилось еще больше любопытства.
— Очень содержательно, моя дорогая. У тебя что-то было с ним?
Джессика знала, что теперь ее лицо пылало, как переспелый помидор, но не могла ничего с собой поделать.
— Послушай, Люси, ты задаешь самые невозможные вопросы!
— Ты так считаешь? Я думала, что мы подруги.
— Я совсем не это имела в виду, — запротестовала Джессика.
— Что же тогда в этом невозможного? Ты же сама говорила, что Грегори совершенно изменился и превратился в очаровательного и привлекательного мужчину. А тогда можно было бы подумать…
— Нет, я должна тебя разочаровать, — прервала ее Джессика. — Я признаю, что Грегори оказывает на меня определенное воздействие, да и он тоже делает вид, будто мною интересуется, но…
— И что же это должно означать? — удивленно спросила Люси. — Почему ты думаешь, что он только делает вид?
— Потому что знаю, что речь идет лишь о моем коттедже. Он непременно хочет его получить, потому что ни с кем не хочет делить наследство.
— А, ты думаешь, что он занимается тобой только затем, чтобы ты передала ему коттедж.
— Да, — сухо ответила Джессика.
— Естественно, — возразила Люси с легкой насмешкой. — Это ведь единственное, что в тебе есть привлекательного и интересного.
Джессика подлила кофе.
— Только не смейся еще и ты надо мной, — проворчала она.
— Ерунда, я совсем не смеюсь, Джесси. Но подумай-ка серьезно. У меня такое чувство, что тебе этот Грегори вовсе не безразличен.
— Я это уже сказала. Он оказывает на меня пугающее воздействие, — признала Джессика. — Давай назовем это физической притягательной силой. Но только этого недостаточно, чтобы иметь отношения. Кроме того, он — Казанова, как его описывают в книгах. В его доме постоянно полно красивых девушек. Конечно, они приходят, главным образом, из-за модных фотографий, но при этом вовсе необязательно еще и ночевать у него!
— Гм, — хмыкнула Люси и задумчиво помешала в своей чашке с кофе. — Тогда ты не будешь счастлива от его пребывания, хотя он уже больше и не такой противный, как раньше.
— Да, я не буду счастлива. — Джессика вздохнула. — Но мы оба теперь унаследовали «Гран Парадизо» и должны договариваться.
— Это значит, что ты не хочешь уступить ему свой коттедж, — деловито констатировала Люси.
— Нет, точно не хочу. И даже если Грегори предложит мне вдвое больше, я не пойду ему навстречу. Я твердо решила провести ближайшие годы здесь и завести еще животных. В скором времени я откажусь от своей квартиры в Сакраменто.
— Ну, тогда желаю большого счастья, Джесси. Мне тебя будет недоставать.
Джессика ухмыльнулась.
— Я буду тебе звонить и впредь, когда ты будешь принимать душ, — утешила она подругу. — А теперь пойдем, я тебе все покажу, чтобы ты сама все увидела.
Молодые женщины провели чудесный уик-энд. Люси совершенно влюбилась в коттедж и в прекрасный участок земли на озере. Она даже подружилась с Кусканаксом, но вокруг Обеликса предусмотрительно описывала большую дугу.
— Здесь я могла бы выдержать довольно долго, — сообщила она, когда в воскресенье в конце дня шла к своему джипу в сопровождении Джессики, и бросила последний взгляд на небольшое владение.
— Приглашаю тебя в любое время проводить здесь свой отпуск, — предложила Джессика.
— Ах, отпуск! — Люси вздохнула. — Я еще не знаю, что будет в этом году с моим отпуском. Дин после несчастного случая выпал надолго, а Анджела выходит замуж и уезжает. Этим летом у меня плохие перспективы относительно путешествий.
Люси работала воздушным диспетчером в аэропорту Сакраменто, и у нее всегда была ненормированная работа по сменам.
— Тогда ты приедешь именно осенью, — предложила Джессика. — В это время года на озере Тахо просто великолепно.
— Я буду иметь это в виду. — Люси бросила взгляд вверх, на виллу, из окон которой до них доносились громкие голоса и музыка. — И не позволяй своему двоюродному брату злить тебя. Он действительно привлекательный парень, но все-таки я нахожу, что приличной девушке лучше избегать встреч с ним.
— Я попробую, Люси. Но ты же сама видела, каков он. То он вдруг стоит перед тобой с сияющей улыбкой и втягивает тебя в такой разговор, что не можешь отказаться. И ты предлагаешь ему выпить, не понимая, как дошла до этого.
Люси засмеялась.
— Да. Грегори обладает неотразимым шармом. Но, как уже сказано, остерегайся его. И прежде всего, не дай заговорить себя до такой степени, чтобы отдать ему коттедж.
— Нет, этого, конечно, не произойдет, — успокоила ее Джессика. — Я слишком полюбила его, чтобы отдать.
Подруги сердечно попрощались, Люси села в свой джип и уехала. Джессика помахала ей вслед. Когда желтый автомобиль исчез среди деревьев, она повернулась и пошла обратно в сад. Там она убрала кофейную посуду и уютно устроилась с книгой в шезлонге.