Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования — страница 11 из 44

– Короче, дело такое, – вампиршу нашу помнишь?

– Первое дело не забывается, – полушутливо ответила я. – Первое дело я точно никогда не забуду.

– Так вот, – Юрао пошел вперед, петляя между надгробиями, – вчера утром обратился ко мне глава клана Ночи, Первый дом.

– Ого! – только и сказала я.

Первый дом – сильнейший из всех вампирских кланов. И чтобы сам глава клана… это уже странно.

– Сам в ужасе был, – признался дроу. – Честно, сидел, смотрел на него и все думал – моя кровь сегодня со мной останется или мною соизволят откушать напоследок? Я с ним даже не торговался!

– Повторно – ого!

– Не язви. – Мне опять подали руку, помогая перебраться через очередной, но на этот раз огромный сугроб. – Так вот, лорд долго расспрашивал меня о наших методах работы, затем заставил дать клятву о неразглашении. Действенную, Дэй. Настолько действенную, что я даже тебе всего сказать не смогу, он сам завтра утром расскажет.

Мы подобрались к краю кладбища, снова едва ли не разгребая очередной сугроб, и, как выбрались, Юрао продолжил:

– В общем, могу сказать тебе только одно – кто-то копает под вампиров. Копает основательно, и этот кто-то – приближенный к императору.

– Стоп! – Я остановилась. – Откуда глава клана знает о причастности кронпринцессы к истории в Ардаме?

– Леди Айшери подчиняется Первому дому, напарник. Делай выводы.

Я сделала. Не понравились. И потому жалобно спросила у Юрао:

– Ты ведь отказался, да?

– Я?! – дроу хмыкнул. – Отказать самому главе Первого дома? Ты учти, что Приходящие в ночи относятся к Тридцать седьмому дому. Вот и ответь, мог ли я отказать?

Я не ответила, так как смотрела на следы добротных сапог, оставленные на снегу. То есть кто-то проследил за подавальщицей и ушел.

– Не человек. – Юрао опустился на колено и, разглядывая следы, продолжил: – Люди так не ходят, и не из нечисти.

– Почему ты так решил? – Я присела, всматриваясь в следы.

– Смотри на шаги – ходит он ровно, то есть не криволапит и не косолапит, значит, нечисть отпадает. Даже оборотни, прошедшие военную подготовку, так не ставят ноги, а этот словно маршировал, повелительная такая походочка. А теперь смотри, как он стоял, – ноги слишком широко расставлены. Для человека. Человеку так стоять было бы неудобно, либо налицо четкое несоответствие между размером стопы и ростом.

– Маг-отступник? – предположила я.

– Никак, от таких фонило бы на много миль вокруг, да и яды не их метод. Нет, тут кто-то другой, тот, кто удостоверился, что все пошло по плану, и только после этого покинул место действия.

Я подумала, вспомнила слова старшего следователя Окено про то, что отец жены оборотня был против брака, сопоставила с ситуацией, и родилось предположение:

– А это мог быть… дракон?

– Дракон? – Юрао еще раз взглянул на следы. – Эта темная личность определенно не бедствует, сапоги явно добротные, и, судя по следам… да, вполне может быть, что и дракон, у них стопа небольшая по отношению к росту. Опять же, стойка у драконов всегда уверенная – широко расставленные ноги норма, эти не жмутся, как девица на первом балу, но… что здесь делать дракону?

Я встала и грустно ответила:

– Ему нужны внучки. В них чистая кровь драконов.

– Шутишь? – Юрао тоже поднялся. – Госпожа Корро – чистокровный человек, Дэй!

Не знаю, как Юрао в ней не определил дракона, да и остальные тоже, впрочем… как-то же она скрывалась от отца двадцать лет?

– Окено мне сказал, что она дочь полудракона, – объяснила я.

– Вот Бездна! – выругался Юрао и рванул в город.

Я – за ним.


Бежали мы быстро. Очень быстро. У меня к концу пробежки кололо в боку, перед глазами прыгали черные точки, и кажется, на морозе я надышалась ртом, так что по возвращении придется сначала к лекарям забежать… Хотя, с другой стороны, лучше не забегать, памятуя о защите, наложенной лордом Тьером, а защита среагирует на любое магическое вмешательство.

Когда мы вбежали в таверну, услышали доклад господина Грэда о найденных останках той самой подавальщицы. Женщина также оказалась отравлена «черной гнилухой», а так как жила одна, то, вероятнее всего, о ее смерти и не узнал бы никто.

И тут лорд Мерос, сидящий за столом и медленно пьющий горячий чай, обратил внимание на запыхавшуюся меня и, прерывая гул голосов стражей, спросил:

– Дэя, что случилось?

Называл он меня подчеркнуто Дэя, а не Риате, как старший следователь Окено. Это было не особо приятно, да и нужен мне сейчас был не он.

– Господин Грэд, – обратилась я к главе Ночной стражи Ррадака, – въезжал ли кто-либо в последнее время в город?

Самое невероятное, что офицер развернулся ко мне всем корпусом, демонстрируя уважение, задумался и выдал четкий ответ:

– Накануне прибыли эти тролли, больше никто. Зимой у нас мало путешественников, сами понимаете, госпожа Риате, климат не располагает. Войти же в город незамеченным практически невозможно – Ррадак окружен крепостной стеной, опять же, зимняя стужа и, следовательно, заледеневшая земля исключают подкопы.

Я кивнула и задала главный вопрос:

– А дракон мог бы проникнуть в Ррадак незамеченным?

В таверне стало очень тихо.

– Дракон вряд ли, – задумчиво ответил лорд Грэд, – а вот полудракон мог бы. Полукровки более выносливы, преодолеть степь вполне способны.

Только тогда до мастера Окено дошло:

– Старый лорд Гро! Девочки и Дейра! – И он умчался на второй этаж заведения, где и жил оборотень со своей семьей.


Вскоре в таверну спустилась высокая женщина с длинными золотыми волосами и неестественно синими глазами, следом за ней в зал вошли четыре столь же неординарно красивых девочки примерно от пяти и до шестнадцати лет. Вслед за матерью и сестрами спустилось семь сыновей, эти точно в отца пошли – темноволосые, с желтыми волчьими глазами, да и движения звериные. Младшие в этом многочисленном семействе были явно напуганы, старшие сыновья попросту злы – того и гляди перекинутся.

– Четыре юные драконессы? Дочери у них вообще редкость, но чтобы четыре… Невероятно! – прошептал Юрао. – Это ж целое состояние, Дэя! Стоимость каждой сравнима с нехилым замком или особняком в центре столицы.

Третий раз за сегодня – ого!

А потом я прислушалась к словам мастера Окено, который обратился к женщине:

– В Темной крепости есть отдельный корпус для гостей, до выздоровления Корро поживете там, потом решите.

И я вдруг поняла, как леди Дэйре Гро, бесценной дочери драконьего семейства, удалось скрыться от отца – явно и в первый раз Окено посодействовал.

– Хороший мужик, да? – словно услышал мои мысли Юрао. – Я потому хотел, чтобы Риая за него замуж вышла, даже помочь мужику пытался, но не срослось.

Старший следователь неплохой оборотень, это да, но меня сейчас другой момент волновал: а как в эту семейную историю влезли тролли?

Но тут за окном послышался стук копыт по обледенелой дороге, подъехали сани, и леди Дэйра опрометью бросилась на улицу. Все ясно – из темницы привезли того самого оборотня. Драконесса вела себя очень сдержанно и достойно даже в разоренной таверне, но при виде мужа ее выдержка дала сбой. На рыдания матери из таверны побежали девочки и младшие сыновья. Заторопился и Окено, и вскоре послышались его распоряжения по транспортировке оборотня в крепость. Затем загудел вновь активированный вихрь перехода, и только тогда я решилась отвернуться от стены. Просто, когда леди начала рыдать, я как-то тоже… разревелась, потому и сделала вид, что бревна разглядываю.

– Эй, напарник? – Юрао мое «мокрое дело» заметил. – Ты чего?

Не собиралась отвечать, и не стоило бы, но слова вырвались сами:

– Они же этого никогда не забудут, – я подавила судорожное рыдание, – понимаешь, никогда! Это так страшно, когда твой сильный и смелый отец вдруг оказывается… – И я умолкла.

Не хочу об этом говорить, не хочу это вспоминать. Вчера эти дети стали взрослыми, все! Теперь они знают, что папа их не защитит и что мир жесток, очень жесток. А отец… он не всесильный сказочный герой, а просто слабый человек… В их случае оборотень. И это чувство – что ты маленький, беззащитный, стоишь перед всем враждебным миром…

Так, ладно, выросла уже. Хватит реветь!

– Юрао! – Я вытерлась рукавом и повернулась к дроу: – Пока они не ушли, узнай, кто из сыновей леди Дэйры вчера обслуживал троллей.

– Почему сыновей? – не понял Юрао.

– А ты бы пустил дочь к троллям? – задала резонный вопрос я.

– Понял, сейчас вернусь.

Вернулся он быстро, я еще не успела достать платок, да и не помнила, где он у меня, а потому проверяла все карманы. Молодой оборотень протянул свой, чуть прищуренными глазами разглядывая меня. Вот что значит воспитан настоящей леди – чистый платок с собой всегда!

– Темных ночей вам, – начала я, пытаясь улыбаться.

– А вы… кто? – несколько враждебно спросил юноша.

– Мой напарник, – тут же прояснил ситуацию Юрао, – и доверенный эксперт мастера Окено.

– А-а, – уже уважительно протянул оборотень. – Чем могу быть полезен?

Я вернула ему платок и начала допрос:

– Тролли пили много?

– Нет, – он призадумался, – на редкость мало, только брагу, они вообще поесть пришли. Говорили негромко, сдержанно, и да – старались, чтобы я ничего не услышал.

– И вы не услышали? – с сомнением спросила я.

Просто у оборотней слух запредельный, а уж у драконов и вовсе невероятный, так что услышать должен был.

– Вы правы, – парень улыбнулся, – кое-что слышал. Тролли прибыли по делу, как они говорили, заказ очень выгодный и от старого клиента. Насколько я понял, они должны были найти человека в Ррадаке. А людей у нас, сами понимаете, немного, среди присутствующих так вы единственная, и то уже с простудой.

– Платок отдайте, – сурово прервала его я и, утерев таки сопливый нос, конфисковала чужое имущество.

Юрао и оборотень переглянулись, усмехнулись, но смеяться надо мной не стали.