Уровень 2 — страница 15 из 47

Дана

Когда она проходила сквозь толпу у ворот, ее кто-то поймал за рукав. Сначала Дана подумала, что человек захотел пощупать необычную шуршащую ткань комбинезона и продолжила движение, но неизвестный настойчиво потянул в сторону, требуя внимания.

Она обернулась. Рукав держала темноволосая женщина лет сорока.

– Прости, ты же ученый? Я сразу по одежде поняла.

Дана помедлила – ее немного покоробило такое фамильярное обращение сразу на «ты» – но все-таки кивнула.

– Тебе нужна крыша над головой в городе, а просто так никто не пустит – все выгоду постараются получить. У меня тебе будет проще всего – достаточно, чтобы ты позанималась с моей дочкой.

– Чем? – растерялась Дана.

– Всем. Наукой твоей. Тем, что сама знаешь. У нас тут школ нет. Читать-писать она умеет, но наукам учить некому.

– Я… не знаю… – Дана нервно обернулась вслед друзьям. Ей не хотелось отставать от группы, но и бомжевать на улице тоже не улыбалось.

– Дом 24 в первом секторе. Запомни. Приходи, я буду ждать, – заговорщески шепнула женщина и подмигнула.

Дана кивнула и поспешила за остальными.

Через несколько минут толпа зевак отстала и плавно рассосалась. Редкие прохожие, конечно, пялились на них во все глаза, особенно на сверкающую Дану, но не задерживались и шли дальше по своим делам. Шестерка друзей медленно брела по улице, рассматривая небольшие двухэтажные дома.

Единого стиля застройки тут не существовало: некоторые здания напоминали немецкие или чешские дома с темными балками на фасадах, другие походили на старые строения в центре Москвы или другого старого русского города, третьи: яркие и с узкими фасадами скорее навевали мысли об Амстердаме. Встречались и простые деревенские избушки, и даже дощатые домики по типу подмосковных дач. Воздух был обильно пропитан ароматными дымами: очевидно, что готовили тут чаще всего на дровах. Где-то вдали слышался звонкий молот кузнеца. Никакого привычного шума современного города не было и в помине.

– Все, – неожиданно сказал Семен и остановился.

Остальные недоуменно обернулись.

– Куда вы прете то, как танки? Все, пришли! Баста, карапузики. От нас требовалось заявится сюда. Ну вот, мы здесь, и чё? Снежка правильно еще в лабиринте сказала: вы так уверено мчитесь, как будто твердо знаете, что делать и боитесь опоздать, – взмахнув руками громко воскликнул он.

– И что ты предлагаешь? Стоять тут посреди улицы? – фыркнула Надя.

– А ты? Пройти город насквозь? Дальше что? За ним ничего нет, кроме скал.

– Насколько я помню, от нас хотели, чтоби ми раскрили какое-то преступление, – с еле слышной укоризной произнесла Снежана.

– В чужом незнакомом городе? Типа мы лучше местных ментов будем? – не унимался Семен.

– В чем-то может и получше. Если они тут вообще есть, – заявила Надя, скрестив руки на груди.

Все-таки эта девица Дану раздражала своей уверенностью. Она была жесткая и неприятная, как недоваренная курица. Особенно, когда старательно отворачивалась от Ильи, делая вид, что он ей не интересен.

Семен огляделся и, заметив троих мальчишек, наблюдавших за ними из-за угла здания, свистнул им и жестом подозвал подойти поближе.

Старший из них – стриженный под горшок светловолосый паренек лет десяти – осмелился приблизится, но на всякий случай остановился поодаль.

– Слышь, пацан, а тут у вас случайно никого не убили недавно? – спросил Семен.

Дана фыркнула от такой тупой прямоты, но мальчишка, вопреки ее ожиданиям, не испугался и не смылся, а наоборот, набравшись важности, заявил:

– Еще как убили. Самого Мастера времени. Вот уж третий день как.

– А кто убил, известно?

– Если бы! – паренек вытер нос и деловито сплюнул под ноги.

– Вот вам и дело, и даже тело, – усмехнулся Семен Снежане и продолжил допрос. – Ну а милиция или полиция у вас есть? Кто убийство расследует?

– Чё? – нахмурился мальчишка.

Дана не выдержала этого тупого диалога и спросила сама:

– Хочешь сказать, что убили, и никому дела нет кто это сделал? Или все-таки кто-то ищет убийцу?

– Эрлик сказал, что башня сама знак подаст, – пожал плечами мальчишка.

– Нормально тут с преступностью борются, – ухмыльнулся Семен. – Ну а кто на его место метил? Кто следующим мастером должен стать?

Мальчишка оглянулся на своих товарищей, уже явно сожалея, что вызвался отвечать на такие заумные вопросы.

– Ну так это… если бы тот по старости отошел, да дела передал, то помощник мастером был бы. А так из кандидатов выберет.

– Кто?

– Башня, знамо дело, – паренек произнес это таким тоном, каким обычно объясняют очевидные вещи неразумной скотине или домашней собаке, сжевавшей тапок.

– А кандидаты, то кто? – не унимался Семен.

– Да ты и есть кандидат, идиот! – не выдержал Илья.

Семен обернулся к нему, а мальчишка, воспользовавшись тем, что к нему потеряли внимание, подтянул штаны и шмыгнул обратно к товарищам за угол.

Илья раздраженно продолжил:

– Мне кажется, вы все слушаете и не слышите. Вам же на мосту этот седой пальцем тыкал, кандидатами называл и спрашивал за что вас время выбрало. Замените слово «время» на бога и все станет ясно. Кокнули местного жреца. Все племя ждет сигнала богов, так как ученика без какой-нибудь хитрой инициации назначить просто так нельзя. Тут не вовремя во всей красе являемся мы, то есть тот самый знак тех самых сраных богов. В результате теперь необходимый кворум набран: из нас плюс еще из каких-нибудь местных кандидатов, ради которых все и затевалось, ибо жреца иначе убивать не за что. Местный князек или этот Эрлик будет старательно делать вид, что выбирает кого же жрецом сделать. Короче, попали мы из огня, да в ощип на сковородку. Потому как стали участниками местных политических разборок, ни хрена не понимая в расстановке сил. Нас опять разыграют в темную, без спроса, и хорошо, если мы не на плахе свою жизнь закончим.

Семен, открывший было рот, чтобы ответить на «идиота», задумчиво почесал затылок.

– Нас как пешек ввели в игру, где сейчас будут мочить друг друга крупные фигуры. И я нам откровенно не завидую, – продолжил Илья. – Но еще больше меня удивляет ваша пассивность. Вас как баранов на убой сюда привели, а вы воспринимаете все как должное и послушно прете выполнять неизвестно чей квест. Главное даже вопросов у вас никаких не возникает.

– Каких еще вопросов? Куда мы попали и каким образом? Ну так давай, ответь, умник, – вспыхнула Надя.

– Во-первых, на фига это нужно лично вам. Все эти квесты, задания и разборки. Или вот, например, почему тут все говорят на русском, а к нам этот старый пень обратился на тарабарском? Кстати, Снежана, на каком языке он спросил и откуда ты его знаешь?

– На греческом. Поинтересовался откуда мы явились, на каком языке говорим и не славяне ли мы, – с ядовитой улыбкой ответила та.

– Кстати, вот вам еще вопрос: кто она такая и почему владыка подземного мира ее боится?

– Кто? Что? – хором спросили Дана и Семен. Надя только рот открыла.

– Ну вы что, сказок в детстве не читали? Эрлик. У почти всех восточных народов про него мифы есть. Человек, что вместо отрезанной собственной головы прикрепил себе башку быка, замочил врагов, а затем стал править подземным миром, – раздраженно пояснил Илья. У всяких монголов, бурятов и прочих это аналог Аида или Анубиса.

Дана увидела, что Снежана вздрогнула при упоминании головы быка, зрачки ее расширились, а щеки неожиданно побледнели.

– Это что… ты серьезно считаешь, что мы в аду что ли? – оторопело произнес Семен, – я же пошутил тогда про котлы.

– А если ты на Земле на рынке встретишь человека по имени Гавириил или Магомет, ты решишь, что ты в раю? – ехидно спросил Илья, – то, что этот седой себя так обозвал, еще ни о чем не говорит.

– Ну ты же сам сказал…

– Сарказм. Познакомься. Ну так все равно, почему этот напыщенный индюк тебя испугался? – Илья подошел к Снежане.

– Ну ты же сам все сказал. Загробное царство. Вы умерли в первый раз, так что тут новенькие. То ли мигранты, то ли туристы – как решите. А я, можно сказать, по рабочей многократной визе, – по ее улыбке непонятно было серьезно ли она говорит.

– Уцепилась за мою шутку и нашла отмазку, – раздраженно ответил он, – а почему тогда здесь все по-русски разговаривают?

– Пока здесь еще никто не говорил на вашем языке, кроме Эрлика на мосту, – Снежана произнесла это с умилением, словно объясняла прописные истины малышу.

– Ну как же… Я в толпе слышал. И вот только что пацан нам отвечал…

– Пацан отвечал на старонемецком, – прервала его Снежана. Тут каждый говорит на своем языке и все равно понимает другого. Язык не играет роли, когда общаются разумы. Кстати, я уже давно говорю по-сербски, что не мешает вам меня понимать. Наверное, и акцент для вас пропал.

– Подтверждаю, – неожиданно произнес Дин, и, смутившись от общего внимания, пояснил, – у меня отец серб, так что я слушал как она говорит на сербском и удивлялся, как вы все ее понимаете.

– Вы че, прикалываетесь?! – Семен опять нервно почесал затылок.

– А старонемецкий ты тоже знаешь? Откуда узнала, что парень на нем говорил – подозрительно спросил Илья.

– Я с некоторых пор всегда говорю на языке собеседника. У вас есть эта…суперспособность, как вы ее называете. Вот и меня тоже. Дельфины научили меня слышать не звуки, а разум, так что я всегда отвечаю на том языке, на котором думает собеседник. Я и русский то никогда не учила, но вы же меня понимали, – Снежана отвечала совершенно спокойно и даже как-то рассеяно. Дана чувствовала, что та напряженно думает о чем-то другом.

Илья же странно среагировал на упоминание суперспособности. Сразу поник, расстроился и почему-то потерял к Снежане интерес.

– То есть мы что, и в самом деле умерли? – растеряно спросила Надя непонятно кого.

Снежана промолчала, зато вместо нее вставила свое слово Дана:

– Если что-то выглядит как ананас, на вкус как ананас и пахнет соответствующе, то скорее всего это ананас и есть, – увидев, что ее не поняли, добавила. – Если в подвале осталось шесть трупов, а мы перенеслись после этого в загробный мир, где души общаются и понимают друг друга на любом языке, то да. Видимо, мы умерли.

– Да с чего вы взяли, что это загробный мир?! – психанул Илья.

– Да пофиг где мы! Делать то что дальше? – спросил Семен. – Может я и мертвый, но жрать то хочется вот прям как живому. Давно такого голода не испытывал. Дом надо найти, где переночевать, в туалет сходить и харчами разжиться. После этого можно и более умными делами заняться. Во всякие там ваши интриги со жрецами поиграть. Думаю, что с кондачка мы тут ни убийство не раскроем, ни дорогу домой не найдем.

– Может поищем помощника убитого мастера и поговорим? От этого Эрлика, по-моему, ничего не добьешься, – предложила Надя.

– Потрясающе здравая мысль, – съязвила Дана. – Только вот где его искать?

– Это как раз очевидно, – буркнул Илья, – у жреца должна быть самая высокая башня. Ну чисто по Фрейду. Так что вон видите шпиль в центре. Нам туда.

Глава 16