Свободной рукой потираю лицо и наконец отзываюсь:
– Что?
Хэйс медлит, чем вызывает недоумение. Уж кого-кого, а куратора обвинить в неуверенности я никак не могу.
– Вижу, тебе тяжело, – говорит он, и его слова оказываются настолько неожиданными, что я невольно распрямляю спину и чуть сильнее стискиваю пальцы на нагретом теплом ладони стекле. – Если тебе станет легче, можем поговорить о твоей семье.
Чувствую, как от удивления вытягивается лицо, но быстро беру себя в руки. За те три недели, что я провела с Хэйсом бок о бок, мы говорили часто и много, но это общение никогда не доходило до личных тем. Моя попытка выяснить о нем хоть что-то не в счет. А тут он сам предлагает отойти от принятой им же стратегии поведения.
Напрямую рассказать ему о своих страхах я не могу, но и упустить шанс наладить контакт тоже не имею права. Снова Хэйс может и не предложить. Решаю сделать то, к чему совершенно не привыкла. Плыть по течению, позабыв о планах, которые я так люблю составлять.
– Ты уже выпил до того, как я пришла? – вырывается до того, как я успеваю обдумать, что, черт возьми, говорю.
Хэйс непонимающе сводит брови к переносице.
– О чем это ты?
Пожимаю плечами, улыбаюсь самыми уголками губ и подбородком указываю на так и стоящую на тумбочке бутылку:
– Она неполная.
Хэйс недолго смотрит туда же, переводит внимание на меня и серьезно сообщает:
– Я не пил.
Пожимаю плечами, пытаясь показать, что на самом деле мне все равно прикладывался он к бутылке или нет, затем говорю честно:
– Я бы ни капли не удивилась, если бы подобный разговор со мной завел Линкольн. От тебя же слышать нечто подобное… как минимум, непривычно.
Хэйс поднимает бокал и делает большой глоток, даже не поморщившись при этом. На секунду мне кажется, что он прячет за бокалом усмешку, но когда Хэйс снова опускает руку, его лицо остается все таким же бесстрастным, как и всегда.
– О'Брайена здесь нет, поэтому тебе придется довольствоваться мной.
Бездумно киваю и зачем-то еще раз отпиваю отвратительную жидкость, которая скорее всего прожжет дыру в желудке, но сейчас мне на это наплевать. Хэйс любезничает со мной, а это странно. Будь здесь Линкольн, все было бы проще. Но в любом случае пришлось бы лгать. Что я и собираюсь сделать прямо сейчас.
– Мои родные умерли, Хэйс, – замечаю отстраненным тоном, внутри становится до невозможности противно, что вообще-то странно. Я ведь все время вру. И этот случай не является чем-то необычным. – Нет, даже не так. Их убили. Ты ведь слышал, что сказал тот мужчина про множественные поджоги.
– Знаю. Уверен, расследование в итоге приведет к виновнику, которого накажут по всей строгости закона.
Медленно качаю головой. Вот в чем я убеждена на все сто процентов, так это в том, что никто и никогда не выйдет на Данэма и уж тем более не посадит его в Хейдс, где хренову ублюдку самое место. Впрочем, как и мне.
– Возможно, – произношу, не скрывая недоверия в голосе. – А до тех пор… – обрываю себя и качаю головой. Я не могу не то что рассказать о Рони, а даже дать намек на нее.
– Договаривай, – просит Хэйс.
Впервые не слышу командных ноток в его голосе, но даже не успеваю удивиться этому факту, потому как пытаюсь придумать достойный ответ. Но ничего не приходит на ум, ведь мыслями я снова возвращаюсь к сестре. А что если чертов прихвостень Данэма – Леонард – что-то с ней сделает? Но сказать, что переживаю о благополучии другого человека, я не могу, поэтому переношу ситуацию на себя.
– Хэйс, эти люди убили не всю семью…
– Тебя никто не тронет, – перебив, заявляет он.
Качаю головой.
– Откуда ты…
Он снова перебивает:
– Здесь ты со мной, а значит в безопасности. Про Центр Z и говорить не стоит.
На миг сердце замирает, а потом пускается галопом. Зачем Хэйс говорит мне все это? Его слова ясно указывают на то, что сейчас куратор гораздо сильнее, чем я сама, заботится о моем благополучии. У меня же перед глазами стоит сестра и чертов Леонард, задумавший что-то недоброе. Следующие слова вырываются сами и значат совсем не то, что слышит Хэйс.
– Возможно, прямо сейчас убийца движется к цели, чтобы закончить начатое.
– Перестань! – грубовато обрывает Хэйс. – Если тебя настолько это волнует, останешься сегодня здесь.
Выныриваю из мыслей о сестре и ошарашенно смотрю на своего куратора. Это точно он? Или кто-то похитил Хэйса и заменил его доброй версией, или братом-близнецом.
– Чего?
– А я переночую в твоем номере.
Ну уж нет! Не хватало еще, чтобы Хэйс случайно или намеренно увидел что-нибудь провокационное в моем телефоне.
– Нет, – едва ли не выкрикиваю. Он чуть удивленно прищуривается, и я, не придумав ничего лучше, пытаюсь свести все в шутку. – Разбираться еще и с твоей смертью я как-то не готова.
Несколько секунд он смотрит на меня со смесью недоверия и любопытства, затем качает головой и поднимается, залпом осушив остатки алкоголя.
– Ладно. Допивай и ложись. Завтра нам предстоит трудный день. А пока, чтобы тебе было спокойнее…
Хэйс не договаривает, ставит бокал на тумбочку, ненадолго отходит к сумке, достает из бокового кармана пистолет и кладет его на кровать рядом со мной.
Все это время я тупо смотрю на него, все еще сражаясь с ощущением, что передо мной вообще не тот человек, которого я знаю. Хэйс ловит мой оценивающий взгляд и слегка приподнимает правую бровь. Не нахожу ничего лучше, чем в два глотка осушить бокал. На глазах тут же выступают слезы, а дышать становится трудно. Хэйс забирает у меня стакан и ставит рядом со своим, затем подхватывает бутылку и уносит ее в сумку. Возможно, мне только слышится, но кажется, будто он говорит нечто вроде «это нам больше не понадобится».
– Хэйс? – хриплю я, когда он уже застегивает молнию.
– Говори, – позволяет он.
А вот и знакомый мне куратор вернулся.
– Где ты взял выпивку, если здесь нет бара?
Он отвечает без промедлений:
– О’Брайен чуть ли не силой запихнул бутылку в карман сумки перед самым вылетом.
Не могу сдержать усмешку. Линкольн всегда делает что-то подобное. Улыбка медленно сползает с лица под изучающим взглядом Хэйса. Вдруг осознаю, что в комнате становится невообразимо душно, и тяну ворот свитера в сторону. Хэйс сопровождает это действие вспышкой света в черных глазах, и я невольно замираю. Несколько слишком долгих секунд неотрывно смотрим друг на друга. Хэйс первым прерывает зрительный контакт, обходит кровать и останавливается в шаге от меня, отчего мне приходится смотреть на него снизу вверх.
– Дай ключ от твоего номера.
– Что ты собираешься делать? – спрашиваю с опаской.
– Принесу твои вещи. Переночуешь здесь.
Раздумываю всего пару мгновений, а потом достаю из кармана ключ-карту от номера и передаю ее Хэйсу. У меня не осталось сил спорить и придумывать что-нибудь. Возможно, это алкоголь виноват, но едва ли не впервые в жизни мне все равно.
Как только Хэйс скрывается за дверью, откидываюсь на подушку и закрываю глаза. Я и правда собираюсь спать здесь? В одной комнате, да что там, в одной постели со своим куратором? Пытаюсь воззвать к своей рациональной части, но она спит беспробудным сном, потому как вообще не подает признаков жизни. Как возвращается Хэйс, я уже не слышу, потому что сознание уплывает от реальности.
***
Весь следующий день проходит как в тумане. Не успеваю даже подумать о возможности связаться с Альваресом, потому что на это просто нет времени, плюс, Хэйс не оставляет меня одну надолго, будто и правда думает, что вот-вот из воздуха материализуется мифический убийца.
У меня слегка кружится голова от скорости событий и смены локаций. Не знаю, что приходится сделать Хэйсу, но после посещения морга, работники которого изливают на меня новую порцию сочувствия, но, к счастью, на опознание не приглашают, мы сразу же спускаемся в крематорий, куда вскоре доставляют останки. Насколько я помню, нужно выждать минимум два дня, чтобы подошла очередь, а также служащие похоронного агентства подготовились к церемонии прощания. Но Хэйсу каким-то чудом удается организовать все так, что все проходит в один день.
К моему удивлению, на церемонию прощания приходит достаточно много людей. И уже через пять минут от начала становится понятно, что это настоящее сборище лицемеров. Ко мне подходят какие-то люди и выражают соболезнования с такими неискренними лицами, что становится понятно – Брюста никто не любил. Да дело даже не в этом. Никто из присутствующих не знал его достаточно хорошо, чтобы помнить – у того не было еще одной дочери. Эгоистичные ублюдки, не замечающие ничего дальше своего носа.
Ближе к концу в красиво украшенном зале появляется главный лицемер всего действа – Шон Данэм. Он, как и остальные, подходит ко мне, но не говорит ничего компрометирующего, ведь Хэйс все время находится поблизости.
После прощания с семьей Брюстов, Хэйс тащит меня в центр города, где сосредоточена вся деловая жизнь Нордена. Как он объясняет по дороге, в одной из высоток на тридцать пятом этаже располагается офис юриста, который занимался делами Брюста. Судя по улыбке и радушию на его лице, Данэм успел подкупить и этого хлыща, потому как такой человек наверняка в курсе обо всех делах своего клиента. Но раз его не смутило наличие подставной дочери, все становится предельно понятно.
Пока необъятных размеров низкорослый мужчина ведет нас в свой кабинет, я мельком смотрю на Хэйса и вполне искренне восхищаюсь его умением вести дела. При других обстоятельствах, не будь он Стражем, а частью одной из банд, из него вышел бы отличный шпион. Мне, чтобы провернуть столько дел за один день, пришлось бы из кожи вон вылезти, а он, кажется, даже не устал.
Юрист сообщает нам, что у Брюста было завещание, где он в равных долях распределил наследство по всем детям, а раз я осталась единственной, то все достанется мне. Всего-то и надо – подождать полгода, а после я стану полноправной хозяйкой всех средств, что хранятся на счетах Брюста.