Но всё же мы отбросили их. Оказались лучше. Сегодня я - как вестник нового мира - подтвердил своё право владеть им, первым взойдя на этот берег.
Следом за личами мёртвые легионы вступили на эту землю, и ожесточённые бои квартал за кварталом продолжились: но моё участие уже не требовалось.
— Я никогда не видел такого боя. — покачал головой Итем, подойдя ко мне, пока с меня снимали покорёженные, изрубленные - но выдержавшие с честью всё испытания доспехи.
Я криво усмехнулся, повернув к ученику взгляд пустых глазниц.
— Не лучшая моя битва, знаю. Но всё же… Мы победили.
Некоторое время молодой магистр молчал, обрабатывая мои раны: он не был достаточно хорош в целительстве, чтобы излечить ожоги и отрастить мне новую руку, но умел снять боль.
Это не было лишним. Боли было в достатке…
— Ты не понимаешь, правда? — тихо, так, чтобы слышал лишь я, заговорил Итем. — Всё привыкли видеть тебя полубогом. Несокрушимым властелином тьмы и смерти, бессмертным, непобедимым, побеждающим древних магов и крылатых фурий, разрушителем королевств и потрясателем мироздания. Но дух, сама суть мастера магии, израненный, изодранный почти до предела: опустил тебя назад, спустил на землю, сделал равным простым людям. Здесь не было показано ничего из того, что не может повторить простой мастер смерти: но важно не то, чем ты сражался, а как ты сражался. За этим боем на мосту наблюдали всё: наша армия и всё мастера красных башен, горожане и крестьяне, моряки и купцы, ветераны альянса и лучшие из выживших магов Ренегона. И на их глазах один человек сломал порядок, что был нерушимым: в одиночку бросив вызов лучшему, что может выставить древнейшее из королевств. Сломал не какой-нибудь секретной силой, не полубожественным могуществом, полученным ценой тысяч жертв, не древними знаниями и секретными техниками, нет. Сломал лишь своей волей и мастерством, непреклонной решимостью, неугасимым пламенем в своем сердце. Так, как подобает королям. Так, как подобает людям. Я всегда верил, что однажды мы построим новый мир, что мы начнем новую эпоху: но только в тот миг, когда один человек без колебаний шагнул в пламя, сгорая заживо, но побеждая в немыслимом бою, я понял, что новая эра наступает сегодня. И я не был единственным, кто понял это.
— Приведи мне лучших целителей. А сам - возьми всех мастеров пламени, и почините мне мои доспехи. Я хочу быть готовым к новому бою через пару часов, не больше.
Итем смерил меня странным взглядом, но лишь молча кивнул, отправившись выполнять приказ.
Забегая вперёд, скажу, что они справились. И целители, и кузнецы. На обновлённом доспехе не было искусных украшений и гравировки: но он был готов к бою. Удивительно, чего можно добиться имея под рукой армия мастеров магии. Отращивать руку с такой скоростью было больно… Но, с учётом уже пережитого, чесотка волновала меня куда больше.
Солнце клонилось к горизонту, когда я сжимал и разжимал новую руку, привыкая к ней и новой перчатке. Ощущалась она скверно - фехтовать я бы не взялся. Но вот для боевой магии больше пары простых жестов и свежего энергоканала мне не требовалось.Я уже и забыл, какого это: вновь отращивать нервные окончания. Бессмертие меня разбаловало.
— Ты выглядишь слишком хорошо для человека, которого недавно жгли заживо и размазывали по мостовой боевой магией. — хмыкнул Шеридан, смерив меня взглядом. — Но больше крупных боев и проблем не ожидается. Они отошли от реки и с боями отступаю, прикрываясь мелкими ловушками, и пытают удержать фронт, но мы уже прорвали его в нескольких местах. Сутки, максимум трое - и весь город будет нашим. Преподнесём королевский дворец тебе на блюдечке.
Я сжал и разжал кулак левой руки ещё несколько раз, а потом тяжело поднялся со стула, выходя из походной палатки. Солнце уже готовилось заходить за горизонт, осеняя реку оранжевыми отблесками.
— Выдели мне два десятки личей. — ответил я герцогу. — И я войду в королевский дворец до заката.
— Там могут быть ловушки. Рассчитанные на тебя. — прищурился герцог.
Я не ответил, и старый соратник понял меня. Тысячи мёртвых легионеров пали в ближайший час: но решительный штурм сломил оборону четвёртого кольца.
Их просто оставалось уже слишком мало, что держать стены во всех местах…
Чеканным шагом средней скорости я вошёл в пролом городских ворот. Квартал лордов аристократов, элиты элит. Некоторые дома были наглухо закрыты - в иных я видел свет и даже детские любопытные взгляды, что быстро сменялись страхом слуг.
Смеркалось, но я не видел на улицах баррикад и оборонительных позиций. Конечно, этот квартал не слишком велик, окружая центральный холм - но всё же… Создавалось впечатление, что никто не ожидал, что всё кольца будут прорваны за один день.
Я двигался по улицам в сопровождении гвардейцев и двух десятков личей в чёрных балахонах: тех, что собрал, пока опустошал южные провинции.
Никто не встал на нашем пути: вплоть до самых ворот королевского квартала. Когда-то я уже проходил их - будучи гостем. Настало время стать хозяином. В этот раз на воротах не было гвардейцев - да и стены пустовали… Ушли на другие направления? Ловушка?
— Полукольцо. Удар комбинированным пожирателем материи, я в точке фокуса. — холодно приказал я личам, готовясь выбивать ворота.
Вот только прежде чем мои рабы успели выстроиться и начать передачу энергии, ворота с небольшим скрежетом открылись, поднимая тяжёлую деревянную стену вверх…
Оттуда вышел солдат в зелёном плаще - больше похожий на егеря-охотника, чем на воина. Лук за спиной, перевязь метательных ножей на поясе и увесистая шипастая дубинка: не слишком хорошее снаряжение для войны с нежитью. Но всё заботливо подбитое к тёмным кожаным доспехам, начищенное…
— В этом нет нужды, Ваше Величество. — уважительно поклонился мне солдат. — В королевском квартале почти не осталось защитников.
— Вот как. — приподнял бровь я. — Как неожиданно. Хочешь сказать, вы сдаётесь?
— Не совсем. — покачал головой мужчина. — Я здесь, чтобы передать вам послание от коменданта города. Королевский квартал пуст, нас здесь два десятка: я, несколько моих людей и комендант, назначенный лидером Альянса.
— И кто же командует обороной города? — прищурился я, интуитивно уже зная ответ.
— Его Величество Бейлин Бингл, владыка болот, первый своего имени. — с каким-то мрачным торжеством в голосе отозвался мужчина.
Король Бингла, значит. Да, его люди и правда славились как охотники и алхимики: пшеница в тех земля росла скверная…
— И что же мне хочет передать великий лорд охотников? — вежливо осведомился я.
— Армия альянса не сдастся и будет оборонять город до последнего. Мы четверо сдаёмся на вашу милость, вверяя вам королевский квартал. Однако для вас осталось ещё одно препятствие. Его Величество вызывает вас на дуэль. Один на один, в королевском дворце, до смерти.
— И каковы же условия? — никак не показывая заинтересованности, осведомился я. — Разве ему есть, что мне предложить? Особенно теперь, когда город почти пал? Может, ещё предложишь использовать мне только меч?
— Никаких условий. — покачал головой егерь Бингла. — Лишь одна последняя битва между равными. Вы можете использовать любую магию и любое оружие, как и мой господин. Конечно, поле боя будет играть на его стороне… Но ведь недаром о вас идёт молва как о непобедимом? Нам нечего предложить вам, но этот вызов — вызов чести. Вы можете принять его, а можете отказаться. Если вы согласны, я подам нужный сигнал. Если нет… Сигнала не требуется.
Простая, но эффективная развилка. Откажись - и получишь удар по репутации. Что-то мне подсказывало, что уже на следующий день слухи начнут разноситься по королевствам. Подумать только, великий и бессмертный король-завоеватель испугался дуэли с каким-то жалким болотником…
Любое оружие и любая магия: интуиция подсказывала мне, что дворец сам по себе превращён в смертельную ловушку. Сработает ли она?
Внезапно накатила усталость, усиливая тягучую боль внутренних повреждений. Остальные короли, наверно, командуют армией, что из последних сил ведёт бои за город. Они обречены, вне всяких сомнений. Одна последняя битва…
— Я согласен. — просто ответил я, зашагав в сторону дворца.
Дорога мне была известна. И, пока я шёл, на домах и стенах королевского квартала, шаг за шагом вспыхивали ядовито-зелёные вспышки алхимического огня, развеивая вечерний сумрак.
Королевский дворец Ренегона, пожалуй, был одним из самых обширных строений, что я видел в королевствах. Несимметричный, много раз перестроенный, он был настоящим лабиринтом, состоящим из многочисленных ходов, крыльев, башен и переходов. Центральные двери, что легко было определить по двум зелёным факелам, висевшим сбоку, открылись беззвучно, без малейшего скрипа. Передо мной стоял тёмный, мрачный каменный проход без окон. Обычно дворец освещался изнутри факелами, а крупные залы - магией придворных мастеров, но сегодня здесь было тихо, темно и безлюдно.
Быть может, кто-то испугался бы здесь: зная, что там, в тёмной тишине, таиться один из лучших охотников королевств. Но не меня — ибо сегодня ему предстояло стать моей добычей.
Я сделал шаг вперёд, и по коридору разнёсся чужой голос, эхом отражаясь от стен.
— Даже не знаю, отвага это или тупость - прийти сюда в одиночку. Полагаю, скорее тупость. Должно быть, Этериас неплохо настучал тебе по голове… Но не думаю, что я сделаю на это скидку. Сегодня ты будешь примерно наказан за всё, что ты сделал.
На миг где-то внутри меня вспыхнул гнев. В этом голосе звучала такая чудовищная, дерзкая наглость пополам со снисходительностью - никто и никогда не осмеливался говорить со мной так.
Гнев погас так же быстро, как вспыхнув, превращаясь в равнодушное спокойствие. Мертвец может бахвалиться как хочет: это лишь показывает, что он обречён.
— Приветствую вас, Лорд Бингл. — вежливо поздоровался я. — Вы собираетесь прятаться и убегать до тех самых пор, пока я не соберу все ловушки дворца, гоняясь за вами?