Герцог с сомнением смотрел на сердящуюся Анну, и той, наконец-то, пришло в голову удачное сравнение:
— Когда посылают солдата на войну, все знают, что его нужно одевать, кормить и снабжать стрелами. Никто ведь не отправит воина безоружным, иначе его просто убьют в первую же минуту. Вторые стекла — то же самое, что и стрелы в колчане. Если их не будет, я потеряю своих «солдат».
В торговом договоре было указано, что мастерская строится на паях. И внесена, по настоянию короля, забавная тонкость. Половина мастерской принадлежала казне, а вот вторая половина вовсе не стала собственностью герцогини. Её приписали к землям усадьбы и его величество с несколько ехидной улыбкой сказал:
— У Максимилиана должна быть богатая жена.
Он только умолчал о том, что это богатство делает герцогиню весьма независимой от мужа женщиной.
Поскольку в стройке была заинтересована корона, то двигалась она весьма активно. Кроме того, по требованию герцогини несколько портных потратили два дня на обмер целого полка солдат. По итогам набралось достаточно данных для унификации[30].
Ей привезли целую пачку исписанной бумаги, и она сплавила листы своим фрейлинам. Работа была скучная и кропотливая, но девушки прекрасно справились с ней. Так во Франкии появилась размерная сетка.
Надо сказать, что выше всех эту идею оценил дофин:
— Потрясающе, герцогиня! Как вам пришла в голову такая идея?!
— Ну, на самом деле это не так и сложно, ваше высочество. Я, например, никогда не видела людей которые были бы в два раза выше меня, — улыбнулась Анна. — А значит, такая форма нам и не нужна. Смотрите, сейчас у нас получилось пять стандартных размеров и три полноты. Теперь нужно обязательно выяснить, сколько каких размеров придется шить.
— И как вы это сделаете? — дофин смотрел с искренним любопытством.
— Очень просто. Вы отправите требования в ближайшие полки. Вот размеры на листе — пусть распечатают в типографии. А уж с мест вам пришлют требования, какой формы сколько нужно.
— Просто поразительно, какой ум скрывается в вашей очаровательной головке. А ведь в каждом полку есть десяток портных, которые стоят государству совсем не дешево.
— Ну, какую-то часть ремонта одежды солдаты смогут делать и сами: мы будем присылать все обрезки от формы, так что заплату наложить сможет каждый.
— Я взял бы вас на должность министра финансов, Анна, — засмеялся дофин. — Боюсь только, что тогда мне придется уволить весь кабинет министров: на вашем фоне они будут выглядеть бледно.
Шутки шутками, но его высочество явно был очень доволен невесткой.
Днями Анна возилась с новыми мастерицами. Увы, не все из них оказались способны кроить даже по лекалам. Тем не менее, костяк будущей мастерской уже вырисовывался.
Магда, долго размышлявшая на тему, ехать ли ей с герцогиней или остаться в Первансе, сейчас благословляла тот момент, когда приняла решение: «Разве ж там я столько бы заработала?! А здесь тебе и почет-уважение, и кормят, и платят! А еще и Жюли при деле и всему научается! Господи, хоть бы муж-то ее не вернулся! Ну как кулаком по столу хряпнет, да и запретит все?!»
Увы, жарким молитвам Магды сбыться было не суждено. Новый цех еще даже не был окончен, а герцог Максимилиан Ангуленский уже вернулся из своей поездки.
Именно с ним и столкнулась не ожидающая подвоха Анна, прибыв очередной раз по королевскому приглашению к ужину.
Глава 44
Страна — Франкия
Столица — Парижель
Малая гостиная отеля де Шефрез герцога Максимилиана Жана-Филиппа Виктуара де Ангуленского и де Шефрез
За некоторое время до ужина в королевском дворце.
— Ну, рассказывай… — дофин отхлебнул прохладный напиток из кубка и уселся поудобнее.
Максимилиан неопределенно пожал плечами и растерянно покачал головой, как будто не знал, с чего начать:
— В общем…Визит в Перванс на многое мне открыл глаза. Я сознаю, что был слеп, но все же такого(!) не ожидал… Кстати, отец не сердится, что я прежде не заехал в столицу? Я ведь отправил ему все отчеты. Просто когда пришло твое последнее письмо, я не выдержал и…
— Нет. Он, как ни странно, вполне доволен. Сказал, что такой визит только показывает, что за последний год ты повзрослел.
— Это было весьма нелегкое взросление, — слабо улыбнулся Максимилиан.
— Что с этой твоей экономкой? Как ее там… Разобрался? Я бы взялся за нее и здесь, но она сразу же, как пристроила де ля Шапута и сообщников в дом твоей жены, вернулась в Перванс.
— Трюффе? Клянется и божиться, что делала все по воле графини…
— К сожалению, Шапут давал такие же показания. И уж поверь, с ним работали на совесть. Сам понимаешь, предать дело огласке и отправить мерзавца под суд я не мог…
— И что с ним теперь? — вяло поинтересовался герцог.
— Отправлен на «Сен-Карсен» простым матросом. Они ушли в рейс к Кронским островам и вернуться не раньше, чем через три года. Пока же они будут охранять рудники с моря.
— Знаешь, Луи… У меня ощущение, что я попал в какую-то страшную и гротескную сказку… Как все это могло произойти?! Мать… Она же всегда была образцом светской дамы…
— Увы, от этого образца мало что осталось, Макс. Если первый скандал я почти погасил, то последующие… — увы, просто не успел. Этого её хлыща я выслал из столицы вместе с сестрицей, маркизой Беноржи, но ведь графиня все никак не успокоится…
— Последняя история и вовсе омерзительна.
— Да… — принц с сожалением глянул на брата и отвел глаза.
— Отец знает?
— Да.
— Где… Где она сейчас? — герцог сипловато откашлялся.
— Я отправил ее в монастырь под Парижелем. Обитель Льющих слезы, знаешь?
— Да, слышал.
— Но ты герцог, Максимилиан. Её графство — часть твоих земель. Король не станет вмешиваться. Тебе и решать, как поступать с ней дальше…
Помолчали, потом Луи-Филипп снова осторожно заговорил:
— Завтра отец ждет тебя к ужину.
— Да, конечно, — герцог рассеяно кивну.
— Макс… Завтра на ужине будет присутствовать твоя жена.
— Забавно… Знаешь, я разговаривал там с местным кюре, отцом Домеником. Помнишь прославленного полковника Сегюра? После ранения он ушел от мира и теперь, как ни странно, носит имя отца Доменика… Да… Так вот, он о герцогине отзывался весьма лестно. А еще меня удивила некая вдова Леруан. Сам понимаешь, прибыв, я вынужден был дать для арендаторов ужин. А она как раз и есть мой самый крупный арендатор. Очень въедливая и практичная дама, я тебе скажу. Утверждает, что у неё с герцогиней общее производство какого-то вина. Представляешь?
— Ха! Еще как представляю! — улыбнулся его высочество. — Дамы при дворе с ума сходят по этой шипучке. Цены на него сейчас совсем не скромные. И эта твоя арендаторша угрожает их еще поднять.
— Тебе угрожает?!
— Ну, понимаешь, это не совсем угроза… Она хочет патент на производство этого вина в личную собственность. Иначе обещает поставлять только пятьдесят бутылок в год к столу его величества по прежней цене, а остальное продавать в Россию!
Герцог усмехнулся. Этим планом — продавать вино в России, мадам Леруан выклевала и ему мозги. Она настаивала, что если ему важна доля его супруги, если он хочет, чтобы эта доля росла, должен уговорить его величество короля подписать патент.
Там, в Первансе, слушая вдову, Максимилиан несколько растерялся и дал только туманные обещания выяснить все тонкости вопроса.
«Патент — отличная штука. Только вот как можно патент оформить на женщину? Должна же она понимать…?»
Но серенькая мышка, вдова Леруан, только давила на герцога и выдвигала требования одно сложнее другого:
— Поймите, ваша светлость, здесь ведь дело не только в моих деньгах! Ваша жена получает хороший процент с дохода. И именно из-за ее идеи это вино вообще появилось на свет. Конечно, все производственные силы — мои, — торопливо напомнила она. — Фактически, вы должны уговорить его королевское величество оформить патент на герцогиню. А уж у меня с ней свои договоренности. Обещаю, в накладе ее светлость не останется. Но я хочу быть уверена, что, вложившись в расширение производства, я не получу через год конкурентов, которые просто своруют идею!
— Я не думаю, что король решиться на такое нарушение обычаев, — то, что говорила эта сухонькая дама вызывало некоторую оторопь у герцога. Ему казалось, что он не с подданной беседует, а защищается от нападения. — Да и я совершенно не разбираюсь в патентных правах…
— Я обращалась к законнику. Нет такого закона, который запрещает женщине владеть патентом! Так что все зависит от доброй воли короля. Поймите, обычаи — это еще не закон! А закон как раз на нашей стороне!
Тогда Макс отбился, пообещав не откладывать выяснение всех деталей и даже пообещав, что пойдет к королю сам лично. Но сейчас, в Парижеле, он просто не мог представить, как его величество отреагирует на такую дерзость.
— Как думаешь, Луи? Отец разгневается?
— Вряд ли… — его весочество дофин улыбнулся, как сытый кот, даже потянулся, с ухмылкой глядя на брата.
— Я еще чего-то не знаю?
— Отец очень благоволит герцогине, Макс. Очень! — это слово принц даже подчеркнул голосом. — Видишь ли, дорогой мой… Сегодня при встрече ты спрашивал, что за чудная форма у моей охраны… Так вот, твоя жена получила контракт с королевством на производство вот этих самых одежек…
В комнате разлилась тишина… Герцог выглядел так, как будто из его камина вылезла говорящая собака и вежливо попросила вести себя потише. Вроде бы чудо, но какое-то странное чудо.
Он открыл рот, собираясь что-то сказать или возразить… Закрыл. Рывком встал с кресла, постоял и снова сел… Его высочество дофин с интересом наблюдал за этими телодвижениями брата. Рассказывать ему совсем всё принц не собирался: «Зачем? Завтра он и так все увидит. Не хочу лишать отца удовольствия!».
Но и совсем неподготовленным бросить Макса дофин не мог. Потому, покидая все еще не пришедшего в себя герцога, он уже в дверях сообщил: