Ущелье Самарья, в следующий вторник — страница 35 из 46

– Отлично, Симпсон! – полковник хлопнул ладонью по столу. – Этак вы получите значок детектива куда раньше остальных из пополнения! Есть еще сведения по Дюбуа?

– Так точно, господин полковник, есть! – отрапортовал сержант.

– Продолжайте!

Симпсон продолжил рассказ, но никакие подробности существования Максимильяна Дюбуа пока не вывели следственную группу на дорогу к личности шантажиста. Правда, перспективной показалась информация об игре в покер, каждый четверг проходящей в его квартире, и полковник дал Симпсону задание собрать подробную информацию обо всех игроках. Совещание продолжил детектив-сержант Смайт.

– За прошедшие дни мне поступила информация от мисс Леокадии Климпсон. В ее бюро обратилась мистрис Воган, кухарка сорока двух лет, без рекомендаций. Отсутствие рекомендаций она объяснила тем, что последние четырнадцать лет не работала из-за возражений мужа, а после его смерти стала нуждаться в заработках. Мистрис Воган хотела бы получить работу в городском доме в районе Мэйфейр, в семье без маленьких детей.

– Ну и что? – проворчал Паттерсон. – Нормальные пожелания.

– Да, сэр, – согласился детектив-сержант. – Вот только в Клакаманншире, откуда, по словам мистрис Воган, она приехала, никто не помнит ни покойного ныне портного Вогана, ни его жену.

– Неужели они рискнули бы использовать чистую подделку? – поразился Симпсон.

– А почему нет? – пожал плечами Смайт. – Это мы получили сведения от коллег достаточно быстро, а мисс Леокадия бы как проверяла?

– Ох, что-то мне кажется, что и она бы проверяла, – пробормотал Фолхем. – Извини, Смайт, продолжай.

Детектив-сержант откашлялся и сунул за щеку мятный леденец.

– За мистрис Воган установлено наблюдение. Далее, по словам мисс Леокадии, два схожих обращения получили ее коллеги из бюро по найму в Нижнем городе и в районе Боро-Маркет. Горничная, также без рекомендаций и тоже хочет работу в Мэйфере, и камердинер для светского джентльмена.

– Наблюдение какое поставили? – спросил Паттерсон.

– Во-первых, по указанным адресам, дождались, пока фигуранты покинут жилье и поставили записывающие устройства. Во-вторых, задействовали Фингельгауза. Он столкнулся с каждым в толпе и прицепил следилку девице и мистрис Воган на сумочку, а камердинеру – к ремню.

– Отлично! Будем надеяться, результаты не заставят себя ждать, – полковник повернулся к Фолхему. – Эндрю, вам слово.

– Вот мне, к сожалению, рассказать почти нечего, – покачал головой тот. – Конечно, я составил список светских дам, более или мене соответствующих предложенному профилю – в возрасте от пятидесяти до восьмидесяти, вдовы, проживающие в одиночестве, неаристократического происхождения.

– До восьмидесяти – это ты, конечно, перегнул палку, – прокомментировал Смайт. – Но все равно, не может в Верхнем городе таких быть слишком много.

– Нам хватит, – Фолхем махнул рукой. – В указанные границы вписываются двадцать шесть дам из числа регулярно посещающих светские мероприятия. И есть еще одиннадцать, которые куда-то ходят очень редко.

– Ого! Да, с таким выбором мы быстро не управимся…

– С таким выбором мы и вообще никогда не управимся! – буркнул Паттерсон. – Надо найти иной способ.

– Простите, господин полковник, можно?…

– Давай, Симпсон!

– Надо брать шантажистку на месте преступления!

– Может быть, ты еще скажешь, как это самое место угадать?

– Ну, угадать мы, конечно, не сможем. А что, если мы его сами создадим?

– То есть, ты хочешь нацепить на крючок такую наживку, чтобы наша дама никак не смогла пройти мимо?

– Да, сэр! А потом подсечь рыбу.



На втором этаже «Belle Epoque», в кабинете Фабьена Дорле, собрались несколько сотрудников, определяющих деятельность Ателье на месяцы вперед. Помимо самого Мэтра, здесь были еще главный закройщик господин Циммерман, старшая белошвейка мистрис Лизелотта Прунс и мадам Вивьен. У нижнего конца длинного стола сидели трое модельеров, которые везде появлялись таким слитным трио, что их и воспринимали как некое шестиногое и шестирукое существо с тремя головами, этакий развернутый вариант Шивы. Говорили они тоже все втроем: Мери-Энн начинала фразу, Пит продолжал ее, а Боббингтон заканчивал. В углу сидела мисс Норвуд, перед ней на небольшом столике стоял записывающий амулет и лежал блокнот с карандашом.

Лидия на мгновение почувствовала себя хористкой, без приглашения появившейся в будуаре великой актрисы, но мысленно дала себе подзатыльник, прошла к свободному стулу и села.

– Садитесь, мисс Хаскелл, – кивнул Мэтр.

Мадам Вивьен вздернула бровь, мисс Норвуд слегка улыбнулась и кивнула, а троица вытаращилась на нее с такими одинаковыми выражениями лиц, что девушка с трудом удержалась от смешка. Фабьен Дорле махнул рукой, и во всю длину стены возник белый экран, а на его фоне – два десятка манекенов.

– Итак, мы с вами делаем новую весеннюю коллекцию, – сказал Дорле деловым тоном. – В Медиолануме я встречался и разговаривал со многими нашими коллегами, и все были единодушны: нужен новый стиль. Мировой моде требуется совершенной иное направление, и задача нашей новой разработки – найти это направление, совместно с Жюльеном Лебёфом, Катариной Вествуд, Лауримиэль и другими.

Мэтр прошелся по комнате. Карандаш в руках мисс Норвуд летал по белой странице, мадам Вивьен рассматривала ногти, модельеры поворачивали головы вслед за Дорле.

– А в чем… – спросила Мери-Энн.

– Основная идея… – продолжил ее фразу Пит.

– Будущей весны? – закончил вопрос Боббингтон.

– Увидите! – Мэтр вновь повел рукой, и призрачные манекены оказались облачены в одежду, в которой Лидия с замирающим сердцем узнала свои разработки. – Важный момент: основа коллекция создана присутствующей здесь Лидией Хаскелл, реклама и показ пойдут под нашими двумя именами.

В кабинете повисло молчание, только слышно было, как шепчет что-то, загибая пальцы, мистрис Лизелотта. Она же и нарушила тишину:

– Мэтр Дорле, нужно будет нанимать еще двух девушек под эти модели!

– Значит, наймем, – пожал плечами Мэтр. – Вивьен, пожалуйста, запросите агентства…

– Нет, Мэтр, вы уж как-нибудь сами запросите. Я ухожу, – женщина встала, выпрямилась и полоснула по Лидии таким взглядом, что той показалось, в ее джемпере прорезана дыра. – Я сразу поняла, тут что-то нечисто!

– Но, Вивьен, куда же… – забормотал Дорле.

– Да уж найду, куда! – Мадам Вивьен простучала каблуками к двери, приоткрыла ее и, остановившись, выпустила последнюю парфянскую стрелу, – Во всяком случае, в ателье Филинеи Стелли меня ждут хоть завтра.

Мисс Норвуд вскочила, готовая бежать за подругой, возвращать, уговаривать и упрашивать, но Мэтр покачал головой.

– Не нужно, Констанс. Она выбрала, не будем ей мешать. Правда, вам придется взять на себя контакты с прессой…

– Это ерунда, – махнула рукой мисс Норвуд, деликатно высморкалась в крохотный платочек и вновь вооружилась карандашом. – Как раз прессу Вив давно передала мне. А вот как быть с закупкой тканей, я ума не приложу.

– Мисс Норвуд, да не проблема! – неожиданно прогудел Циммерман, о котором все успели позабыть, так долго он молчал. – Тканями я занимался до того, как сюда пришел, так что связи все остались. Ну, а если какие-то особые, вроде тарисского паучьего шелка, так там вам самому надо смотреть…

– И посмотрю! – воскликнул Дорле. – Вот и отлично, а если еще какие-то проблемы возникнут, решим и их.



Услышав стук дверного молотка, Софи недовольно поморщилась: очень уже не хотелось выбираться из-под теплого пледа. Но ничего не попишешь, сегодня ее очередь дежурить по дому. Ужин приготовлен и подан, посуда загружена в моечный агрегат, теперь придется идти открывать…

Распахнув дверь, она поперхнулась заготовленной фразой насчет позднего времени и нежелания что-либо покупать, и в следующее мгновение с радостным визгом бросилась на шею Крису. Роберт, стоявший за спиной младшего брата, усмехнулся и спросил:

– В дом-то впустишь? А то дождь начинается…

– Ох, ну, конечно! – Пимпочка отступила назад и церемонно присела в книксене. – Прошу вас, господа, будьте нашими гостями!

К тому моменту, когда Лидия и Валери спустились в гостиную, мужчины были рассажены и обеспечены напитками. Новости были у всех: Крис защитил магистерскую диссертацию, Вэл экстерном окончила курс химии и перевелась на исторический факультет, Лидия разрабатывала собственную коллекцию, а Роберт… ну, Роберта ждала консультация с отцом о судьбе перевода древних текстов, так неожиданно оказавшихся актуальными.

Софи вздохнула:

– Только у меня ничего произошло, кроме спуска на воду нового трансокеанского лайнера. Я, конечно, считаю его немного своим крестником, поскольку он назван «Принцесса София», но самым волнующим событием было разбивание бутылки игристого…

– Зато у тебя есть возможность попереживать за нас, – утешил ее Крис и, дернув за руку, усадил с собой в одно кресло. – А потом мы всем скопом будем переживать за тебя, когда понадобится.

– Вообще-то… – Лидия взглядом испросила у подруг согласия, получила от каждой короткий кивок и продолжила. – Вообще-то мы тут немного все влезли в детективную историю. Пьер, если помнишь, мы с тобой это обсуждали тогда, на Крите.

– Твой Мэтр? – переспросил Лавернье. – Да, помню. Так им что это оказалось в результате?

Рассказывала Валери, как и подобает ученому, без лишних подробностей. Но и так история произвела впечатление.

– Ничего себе – шестнадцать лет шантажа среди высшего света Люнденвика! – протянул Роберт. – Да этот тип должен был состояние нажить таким способом!

– Погоди, я вот чего не понимаю, – Крис раздраженно отставил бокал с вином. – Неужели никто, ни одна из этих… жертв не попробовала сопротивляться? Да просто пойти и дать этому типу по физиономии!

Валери покачала головой:

– Во-первых, для этого надо знать, кто этим занимается. Пока что даже Стража, имея сведения о нескольких пострадавших от шантажа и о двух или трех убитых подручных, не может определить подозреваемых. Во-вторых, кое-кто попытался отказаться платить…